
Онлайн книга «Дар сгоревшего бога»
Лаурелла схватила Делию за руку. — Что делать? — Я должна поговорить с отцом, — угрюмо ответила та. — Чтобы вытрясти из мастера правду и понять, шпионит он или нет, его надо арестовать, а для этого требуется приказ старосты. — Она посмотрела на Лауреллу. — Вы уверены в том, что видели? — Как в самой себе. Китт подтвердил ее слова кивком. — Значит, выбора у нас нет. — Ас мастером-то что делать? — спросила Лаурелла. — Надо бы за ним проследить. Пока не разболтал услышанное на дневном совете. Делия покачала головой. — Ничего важного там не говорилось. В основном Лианнора лебезила да угодничала. Пусть Орквеллом займутся рыцари старосты. — Но… — Вы и так уже пошли на глупый риск, следя за ним. Возвращайтесь к себе. Я пришлю весточку, как только смогу. Лаурелла насупилась, услышав, что с ней говорят как с ребенком. Но в то же время почувствовала облегчение. Предупреждение она передала, пусть не смотрительнице Вейл, но человеку, обладающему какой-то властью. А это главное. — Постарайтесь, чтобы вас никто не заметил, — закончила Делия. — Китт, побудь пока, пожалуйста, с Лауреллой. Он снова кивнул. После этого Делия покинула чулан и зашагала к лестнице. Выждав не долее мгновения, Лаурелла выскользнула в коридор тоже. Китт вышел следом. Девочка указала в сторону, обратную той, куда пошла Делия. — Наверняка там есть еще лестница. Черная… И оба отправились туда. У поворота Лаурелла оглянулась. Делия возле главной лестницы о чем-то говорила со стражником. Рукой она указывала в сторону Аргента, стоявшего в коридоре. Потом опустила руку, явно рассерженная. Глянула на отца, кивнула и начала спускаться по ступеням, вслед за Орквеллом, прошедшим здесь совсем недавно. Лаурелла остановилась. Похоже, что-то помешало Делии поговорить с отцом. Или кто-то… Приглядевшись, в глубине коридора она увидела Лианнору. Та стояла, скрестив руки на груди и пряча улыбку. О нет… Лаурелла пристальнее всмотрелась в стражника. Тот как раз повернулся, явно намереваясь пойти вниз, и девочка увидела его лицо. Стен, капитан ольденбрукской стражи. Только тут Лаурелла вспомнила, что собиралась предупредить кое о чем и саму Делию. Все вылетело у нее из головы, когда открылось истинное лицо мастера Орквелла, а ведь они с Киттом, прячась в комнате Бранта, много чего услышали. Несчастный случай, падение с лестницы, которое может приключиться с дочерью Аргента… То, о чем упомянул капитан стражи, который последовал за Делией. Лаурелла схватила Китта за руку и решительно потащила вперед. — Что ты… куда?.. — Нам опять нужен твой чудесный нос. Он перестал сопротивляться. — Чудесный? Медлить было нельзя. — Скорее. Девочка повела его обратно к главной лестнице, стараясь держаться так, чтобы не привлекать особого внимания. Выпрямила спину, приняла непринужденный вид, словно была здесь своей и спешила по неотложному делу. Проходя мимо второго стражника на лестничной площадке, даже поторопила капризным голосом Китта: — Шевелись, мальчик. Швея ждать не станет. И первой припустила вниз, изображая крайнее нетерпение. Через несколько витков, где их уже не видно было сверху, схватила Китта за руку: — Бежим! Вскоре они услышали внизу знакомые голоса и остановились. — Не вижу причины, почему это не может подождать, — говорила Делия. — С пьяными Дланями обычно разбираются стражники. — Но это Длань из вашего царства, мастер Манчкрайден, — отвечал Стен. — Госпожа Лианнора решила, что вы предпочтете обойтись без вмешательства посторонних. Вы теперь в совете… — Весьма великодушно с ее стороны, — буркнула Делия. — К тому же мастер Манчкрайден желает видеть именно вас. — Ну хорошо… Лаурелла знала, как заботится Делия о Дланях, оставленных на ее попечение. А уж о пристрастии Манчкрайдена к элю знали чуть ли не все в Ташижане. Замечательный предлог для того, чтобы ее куда-то заманить. Она откликнется на разумную просьбу, исполнение которой много времени не займет, чтобы потом вернуться к своим делам… Но Делия не слышала, о чем шептались заговорщики в коридоре. «Оступиться несложно. Особенно на лестнице. Ногу сломать или даже шею…» — Не сюда, госпожа. Есть черная лестница, где мало кто ходит. Меньше посторонних глаз будет, когда мы понесем мастера Манчкрайдена. — Что ж, идемте скорее. — После вас, госпожа Делия. Лаурелла бросилась на следующую площадку и увидела исчезающего в коридоре Стена. Китт догнал ее, тронул за руку — не для того, чтобы остановить, но чтобы напомнить об осторожности. У них имелось единственное оружие. Глаза. При свидетелях Стен, разумеется, ничего не посмеет сделать. И вынужден будет отступить. Они сбежали с лестницы и устремились следом за Делией и капитаном, которые успели уже свернуть в боковой коридор. — Кто эти люди? — донесся оттуда голос Делии. Слышно было плохо, но подозрительность в ее тоне Лаурелла все же различила. — Мои стражники, — спокойно ответил Стен. — Они понесут мастера Манчкрайдейа. Лаурелла прибавила шагу. — Лестница прямо перед вами, — вновь раздался голос капитана. Метнувшись за угол, девочка увидела стражников, сгрудившихся у входа на темную лестницу. Один поднял фонарь повыше. Делия шагнула вниз. Лаурелла в отчаянии протянула к ней руки. — Госпожа Делия! И в этот самый момент Стен ее толкнул. Делия хотела обернуться — то ли услышав зов Лауреллы, то ли почуяв неладное. Но не успела. Вскрикнула от неожиданности и полетела вниз. Донесся шум падения, крик оборвался. Лаурелла обнаружила, что глаза всех стражников устремлены на нее. Стен двинулся к ней. Девочка попятилась, наткнулась на Китта. Сзади загремели шаги. Со стороны главной лестницы, отрезая возможность бегства в том направлении, к ним приближался еще один отряд стражников Стена. Из ножен со свистом вылетели мечи. Китт, схватив Лауреллу за руку, метнулся в другую сторону, в темный коридор, ведущий в неведомые дебри Ташижана. Девочка услышала последний приказ Стена: — Ступайте туда и убедитесь, что шея сломана. |