Онлайн книга «Амулет дракона»
|
Этот опыт дался Зигфинну нелегко. Вормс был более оживленным, чем все другие территории мрачного королевства, но дружелюбным этот город назвать было сложно. Люди здесь были бедными, пища скудной, а когда в зоне видимости появлялись воины Хургана, все отворачивались, даже если в этот момент по какому-то смехотворному поводу арестовывали членов их семьи. Здесь жили не потому, что стоит жить, а потому, что повсюду было еще хуже. В этот день облака над Бургундией были настолько тонкими, что даже время от времени проглядывало солнце. Зигфинн направился к торговцу манускриптами Халиму, о котором ему много рассказывали. Приехавший из Персии антиквар продавал то, что не представляло особой ценности в этом времени — знания, образование и историю. Зигфинн обнаружил старика в крошечной комнате — тот храпел, сидя в кресле. На столе догорала свеча. Маленькая лавочка была заставлена полками и ящиками, так что тут нечем было дышать. Книги, пергаменты, карты, фолианты… Зигфинн чувствовал себя как в библиотеке замка Изенштайн. Это и радовало его, и печалило. — Эй! — позвал он, чтобы разбудить Халима. — Вы не могли бы мне помочь? Редкая борода старика вздрогнула. Он открыл один глаз. — Если уж вас угораздило попасть сюда, вам уже ничто не поможет. Зигфинн осмотрел переписанные вручную книги и свитки. — Мне сказали, что у Халима можно купить мудрость всех стран и эпох. — Мудрость не купишь, — заявил Халим, поправляя потертые шелковые штаны. — Купите книги, они подарят вам мудрость. — Я работаю над одной… летописью, — солгал Зигфинн и добавил: — Она посвящена истории этого города и его королям. Пока что мне не удалось узнать достаточно много, и я заплатил бы вам за помощь. Халим, кряхтя, поднялся. — Немногие сейчас хотят узнать, как было раньше. Если нет будущего, то и прошлое становится ненужным. Заварить вам хун ча? [1] — Хун ча? Что это такое? Улыбнувшись, старик поставил чайник на огонь. — Восточный напиток. Нужно варить кое-какие листья в воде, пока они не отдадут свой цвет и вкус. Вам понравится. Халим и Зигфинн провели вместе целый вечер, обсуждая то, о чем нельзя было говорить. Халим показал принцу старые карты, объяснил ему расположение новых границ и подробно рассказал о Хургане. Так Зигфинн узнал об Элее, Гадарике и о строительстве замка Драконья Скала, длившемся почти пятьдесят лет и забравшем жизни тысяч работников. В какой-то момент Зигфинн ощутил, что в достаточной степени доверяет Халиму. — В книгах написано, что Зигфрид проиграл схватку с драконом. Насколько я понимаю, с этого и началось падение Вормса, а в итоге и всего остального мира. Старик устало отмахнулся. — Все началось с римлян. Или с глупых приказов Гундомара. А может быть, и позже, когда Гунтер отправился в Исландию на верную смерть. Или когда впервые появились демоны Орды. Кто может сказать, когда начался конец? Исландский принц решил не говорить, что он-то точно знает, что именно смерть Зигфрида привела к возникновению этого мрачного столетия. — Но почему кузнец Зигфрид пал в битве? Была ли его рука слишком слаба, а удар неточен? — А почему ты думаешь, что Зигфрид пал? Сердце Зигфинна забилось сильнее. — Ты хочешь сказать, что он не погиб от огня Фафнира? Халим покачал головой. — Да, он проиграл Фафниру, но нибелунги не желали его смерти. Они сломили его тело и душу. Повернувшись, старик покопался на полке и достал потрепанную хронику в кожаном переплете. — Я не могу продать тебе это, но готов дать почитать под твое честное слово. Это позволит получить многие ответы на твои вопросы. Зигфинн с благодарностью принял книгу и, достав тяжелую монетку, без колебаний отдал ее Халиму. Антиквар вздохнул. — Жаль, что я настолько беден, что вынужден принимать плату за дружескую услугу. — Мы все должны как-то жить, — успокоил его принц. Попрощавшись, он вышел из лавки. В животе заурчало, и Зигфинн купил у торговца полбуханки хлеба и кружку вина, которую нужно было пить стоя. У Зигфинна появилось ощущение, что он начинает ориентироваться в этом времени. История чем-то напоминала ковер, сотканный из тысяч нитей разных цветов, так что в конце концов образовывался узор. Нужно было расплести эти нити и распустить ковер до самого начала, дабы разрушить узор этого столетия и сплести новый. И первой нитью, которую нужно вплести в ткань нового столетия, будет Зигфрид. Хотя Зигфинн глубоко задумался, он краем глаза заметил руку, отщипнувшую кусочек хлеба от его буханки. Принц повернулся. Перед ним стоял мальчик лет пяти. С виду малыш казался больным. — Украденный хлеб на вкус лучше купленного? Застуканный на месте мальчик испугался и уже собрался убежать, но Зигфинн успел схватить его за шиворот. — Сверкающими пятками люди не платят. Отломив кусок хлеба, он дал его мальчугану, и тот тут же запихнул угощение в рот. Зигфинн нагнулся, заглядывая ребенку в глаза. — Как тебя зовут? Мальчик не ответил. Он ткнул грязным пальцем в кружку, которую держал Зигфинн. Принц рассмеялся. — Вряд ли пиво подойдет такому шалопаю, как ты. У торговца он купил мальчику стакан молока, судя по запаху, вчерашнего. Ребенок, не тратя времени, накинулся на еду. В этот момент через улицу к ним бросилась женщина, еще молодая, но рано постаревшая от горя. Она схватила ребенка за руку. — Никетас, нельзя убегать! И воровать нельзя! — Отобрав у сына кусочек хлеба, она отдала его Зигфинну. — Прошу вас, позвольте нам просто уйти, господин. Мальчик от голода сам не знает что делает. Окинув взглядом фигуру женщины, принц понял, что она и сама голодает, видимо отдавая все ребенку. Ее забота тронула его. — Ребенок ест то, чем я его угостил. Зигфинн купил еще немного хлеба, несколько яиц и отдал их женщине. — Надеюсь, это не покажется вам… Женщина благодарно, но немного смущенно кивнула. — Не знаю, что предложить вам взамен, господин. Все, что вам будет угодно. — Общество, — не раздумывая, сказал Зигфинн. — Меня зовут Рагнар. Я недавно в Вормсе, и по вечерам мне бывает скучно. — Глисмода, — представилась женщина. — А это мой сын Никетас. Мы живем недалеко отсюда. Женщина привела Зигфинна в комнатку, где едва можно было выпрямиться, но, по крайней мере, здесь было чисто. Из вещей тут были лишь старый сундук, на котором можно было сидеть, простыня на кучке соломы и огарок свечи. Женщина зажгла свечу, и теплые отблески упали на ее исхудалое лицо. |