
Онлайн книга «Принц пустыни»
Мать не сказала ей ни слова. Просто обняла. В этот момент Лидия не выдержала и расплакалась. Затем ей позвонила Роуз, чтобы извиниться за неожиданный исход дела и поблагодарить. — Ты изменила мою жизнь, Лидия. Ты даже представить себе не можешь, как я тебе благодарна. Тебе следует продать эту историю и заработать на ней. — Я не стану этого делать, — ответила Лидия. — Я могу в ближайшее время получить назад свою машину? Послезавтра я должна выйти на работу. — У меня есть для тебя плохая и хорошая новость. Плохая состоит в том, что я попала в аварию, — призналась леди Роуз. — О! — Машина была предметом ее гордости. Она копила на нее целую вечность. — Она в автосервисе? — Э-э… Боюсь, ей уже ничем нельзя помочь, — виновато произнесла Роуз. — Но есть и хорошая новость. Мой жених, Джордж, купил тебе вместо нее другую. Очень симпатичный красный «фольксваген-жук». Я распоряжусь, чтобы тебе завтра ее доставили. — Спасибо. Поздравляю тебя, Роуз. Надеюсь, ты будешь по-настоящему счастлива. — Я пришлю тебе и твоей маме приглашение на свадьбу. Курьер от «Кальзак эйр сервисиз» привез багаж Лидии, включая четыре свертка ткани. Она вручила подарки матери и Дженни и всю следующую ночь проплакала, зарывшись лицом в шелк цвета слоновой кости. Эмир заставил Кэла понервничать. Тот был вынужден ждать, пока правитель посоветуется со своими братьями, сыновьями и племянниками. Ханиф поддержал Кэла, и, к его большой неожиданности, Захир поступил точно так же. Тем временем Кэл ругал себя за то, что отпустил Лидию. Она подумала, он попал в беду, и бросилась его выручать. Просила за него. Только ее «останься» удерживало его здесь, пока в приемной эмира проходила видеоконференция, на которой родственники, находящиеся в разных уголках земного шара, решали дальнейшую судьбу его деда. В конце концов они решили проявить к старику сострадание и позволить ему вернуться в Умм-аль-Сама. После его смерти семье было разрешено носить фамилию Хатиб. Кэл сказал эмиру, что привезет деда домой, но только при условии, что они сохранят свою собственную фамилию. Эмир улыбнулся: — Я помню его. Ты очень на него похож. — Это лучший комплимент для меня, ваше превосходительство. В ответ на это эмир вскинул вверх руки и произнес: — Пусть старик получит назад свое имя и титул. — Вы позволите Дене поехать со мной в Лондон? — Если она согласна, я не стану возражать. — Немного помедлив, он добавил с иронией: — Ты ничего больше не хочешь, Калил бин-Заки аль-Хатиб? Теперь, когда ты шейх, ты мог бы посвататься к одной из моих внучек. — Благодарю вас за оказанную мне честь, но я, как и мой дед, сам выбрал себе невесту. Вы с ней сегодня познакомились. Эмир одобрительно рассмеялся: — Эта женщина настоящий огонь. Тебе не придется с ней скучать. В этом Кэл нисколько не сомневался. Поняв, что иначе ей не избавиться от репортеров, Лидия в конце концов вышла к ним и приняла участие в импровизированной пресс-конференции. — Кто был тот всадник? — Охранник, который спасал меня от назойливых папарацци. Толпа рассмеялась. — Леди Роуз подстригла волосы. Вы сделаете то же самое? — Нет. — Когда вы с ней познакомились? — Вы будете поддерживать отношения? — Вы знакомы с ее женихом? Не переставая улыбаться, Лидия терпеливо отвечала журналистам, пока у них не закончились вопросы. Поскольку она не была леди Роуз, шумиха вокруг этой истории быстро улеглась и она смогла спокойно выходить на улицу. Ее умоляли вернуться в агентство. Теперь, когда леди Роуз объявила о своей помолвке, ее двойники пользовались особым спросом. Но Лидия была непреклонна. Публицист, который хотел написать о ней книгу, тоже получил категорический отказ. История изгнанного шейха, которому эмир даровал прощение, вообще осталась бы без внимания, если бы не инцидент с похищением «леди Роуз». От Кэла до сих пор не было вестей. «Должно быть, он уже перевез деда в Умм-аль-Сама и теперь знакомится с членами своей новой семьи». Когда стереосистема в пятидесятый раз заиграла «Белое Рождество», Лидия поморщилась, затем вернула на место дежурную улыбку и поднесла к сканеру очередную индейку. Кэл занял очередь в кассу. Закончив свои дела, он прямо из аэропорта отправился домой к Лидии, где познакомился с ее матерью, и, получив благословение, решил сделать предложение своей возлюбленной в привычной для нее обстановке. Он хотел сказать ей, что ему нужна не светская красавица в костюме от-кутюр, а обычная кассирша из супермаркета в комбинезоне и дурацкой кепке. Она выглядела изможденной. Под глазами залегли тени, лицо осунулось, но с него не сходила улыбка. Она приветствовала постоянных покупателей как близких друзей. Спрашивала, где они собираются праздновать Рождество, с неподдельным интересом слушала их рассказы, пока сканировала товары. Он видел, как она помогла старушке с искривленными артритом пальцами упаковать покупки. Когда девушка, стоящая впереди него, попыталась сфотографировать Лидию на мобильный телефон, он подошел к ней и тихо попросил не делать этого. Та, покраснев, убрала телефон. Кэл видел Лидию в дорогих нарядах. Видел, как она любезничала с Деной и Ятимой. Как отчитывала эмира в комнате полной незнакомых мужчин. Как встала на колени, чтобы просить за него. Как светились ее глаза, когда они занимались любовью в Умм-аль-Сама… Эта женщина обладала не только привлекательной внешностью, но и прекрасной душой. Чем ближе он ее узнавал, тем сильнее в нее влюблялся. Поставив свою корзину на полку, Кэл выложил на ленту транспортера единственный предмет, который в ней был. Когда пальцы Лидии наткнулись на открытую коробочку, обтянутую темно-синим бархатом, в которой лежало кольцо со сверкающим бриллиантом, ее улыбка исчезла. Растерянная, она подняла глаза и увидела Кэла и дюжину покупателей с раскрытым от изумления ртом. Она поднялась: — Кэл… — Это кольцо лежало у меня в кармане, когда я вернулся в Умм-аль-Сама, Лидия. Я хотел подарить тебе символ своей любви. — Я тебе не подхожу. — До встречи с тобой я не знал, чего хочу, но любовь — путеводная звезда для каждого странствующего корабля. Ты научила меня этому. Я брел по жизни без путеводной звезды, которая направляла бы меня… — Он опустился на колени. — Лидия, я люблю тебя и прошу стать моей женой, моей принцессой, матерью моих детей. |