
Онлайн книга «Обыкновенное чудо»
Он подумал, что Вероника пытается исключить возможность встретиться и поговорить с глазу на глаз. Он не настаивал. Появился Питер со шляпной коробкой в руках. – Спасибо, Питер, я возьму это. – Он обменял коробку на предусмотрительно припрятанную в кулаке банкноту. – Желаю вам приятных выходных. – Спасибо сэр, и вам того же. – В субботу пойдете болеть за «Роверс»? спросил он. – Не пропускаю ни одной игры, – не моргнув глазом, ответил Питер. – До свидания, мисс Грант. – Пока, Питер, увидимся. – Каков плут! – заметил Фергюс по пути на стоянку такси. – Не судите его строго, – засмеялась Вероника. – Может, он считает, что выступил в роли купидона. Она спохватилась, что сказала лишнее, но то ли он не услышал ее из-за шума, царившего на вокзале, то ли решил, что благоразумнее будет промолчать. Фергюс открыл дверцу машины и отступил, пропуская Веронику вперед. – Челси, – назвал он район, оглядываясь на Веронику. Она сказала адрес, и Фергюс сел рядом с ней. – Фергюс, вы все еще полны решимости? – обратилась она к нему, когда водитель вырулил со стоянки на трассу. – Если передумали, я пойму. – Я не могу допустить, чтобы ваши усилия пропали даром. А уж раз вы нашли в себе мужество расстаться с билетом на самое престижное спортивное мероприятие года… – Я не такая азартная болельщица, чтобы сильно переживать из-за этого. – Вероника? – Она смотрела немигающим взглядом в затылок водителю. – Вы боитесь, что у вас будут неприятности? – Не из-за этого. Но… Никаких «но» быть не может. Она была его спасением, и он не позволит ей уйти. – Если билет тут ни при чем, значит, дело во мне. Вы присмотрелись и пришли к выводу, что я не подхожу на эту роль, не отвечаю высоким запросам вашей мамы? Уже второй раз за утро кровь прилила к ее щекам. Она порывисто обернулась к нему: – Да что вы! Вы само совершенство. – Румянец стал еще гуще. – Вот если бы у нас было хоть немного времени, чтобы поговорить. Но… Так, хватит с него этих «но». – «Совершенство»? Так меня еще никто никогда не называл, – поспешил заметить он, пока она не придумала еще какую-нибудь причину все отменить. Фергюс помнил, какое у нее было лицо, когда она нечаянно пошутила про купидона. Он подумал, что невозмутимая блондинка не так уж невозмутима, как ему показалось вначале. Вероника все больше ему нравилась. А может, хитро заманив его в расставленные сети, она вдруг почувствовала себя виноватой и считает, что должна предоставить ему путь к отступлению или дать время на раздумья? Это было очень мило с ее стороны, но воспользоваться ее великодушием он не собирался. Фергюс был уверен, что Вероника выполнит свои обязательства. Свадьба Доры представилась ему в неожиданно радужном свете. – Итак, пока мы не доехали до Слоун-сквер, надо хотя бы придумать, как мы с вами познакомились, если, конечно, вы не собираетесь представить все как есть. – Как есть? – Ну да, что вы дали взятку официанту в вагоне-ресторане, чтобы тот посадил меня за ваш столик, а потом без тени смущения стали меня вербовать. – Оригинальное решение, – ответила Вероника. – Эта версия хороша тем, что ни один нормальный человек в нее не поверит, – заметил Фергюс. Вероника привыкла держать себя в руках, Фергюс – тоже. В любом случае она не собиралась облегчать ему задачу. – Сказать своим я, конечно, не рискну. Но на ваших сестрах, если хотите, можем попробовать, предложила она. – Ой ли, – засмеялся Фергюс. – В любое время. – Ну, так как мы познакомились? – Например, мы познакомились в поезде, это звучит вполне правдоподобно, – заметила Вероника. – Вы ездите регулярно, а я минимум два раза в месяц. – За завтраком? Веронике показалось, что он смеется над ней. Ей это не понравилось. – А почему нет? – сказала она дерзко. – Я всегда завтракаю в поезде. Мы оба живем в Мелчестере, вполне естественно, что могли где-нибудь встретиться. – Она замолчала, ожидая, что он предложит свой вариант. – На концерте? – Вы любите музыку? – Я состою в патронажном совете городского оркестра Мелчестера. – В самом деле? – Еще мы могли встретиться в музее. Вы бывали в зале Каванаг? – Там, где хранятся осколки греческих амфор? – спросила Вероника. Она не была, но читала репортаж об открытии этого зала в газете. – Керамический бой. Моя мать была археологом. Она завещала этот «керамический бой» и свои бумаги музею, и, конечно, деньги, чтобы разместить все это. Пристроили новый флигель… Фергюс не успел закончить, так как машина повернула за угол и остановилась около маленького, уютного дома. – Похоже, мы на месте. – Он открыл дверцу и помог Веронике выйти. Затем донес ее вещи до парадного и позвонил в дверь. – Не стоит меня дожидаться, – сказала Вероника. – А я думал, мы договорились, что я джентльмен, – ухмыльнулся Фергюс. – Вдруг вашей подруги не окажется дома? И вы останетесь на ступеньках со своим багажом. – Но Сьюзи ждет меня. В подтверждение ее слов послышались шаги на лестнице. – Вот видите? – Вижу. – И он подал ей коробку. – Спасибо. – Не за что. – Фергюс наклонился и погладил ее по щеке. – Не помню, когда в последний раз я так наслаждался поездкой. Его жест ошеломил Веронику, и она продолжала стоять неподвижно. А когда дверь начала отворяться, Фергюс поцеловал ее в губы. Он мог бы предупредить, он должен был предупредить, но боялся, что она возмущенно отшатнется. А ему так захотелось коснуться ее губ…. Вероника считала, что легко одурачит друзей и заставит их поверить, что они любовники. Но он был уверен, что даже мимолетный поцелуй убеждает лучше, чем любые слова. Вернее, он предполагал, что поцелуй будет мимолетным, а получилось не совсем так. Внешне Вероника могла показаться холодной, но губы ее были теплыми, податливыми. Чувственный отклик Вероники походил на дремлющий вулкан, покрытый снегом, в глубине которого бушевали страсти, как расплавленная лава. Когда он нехотя выпрямился и заглянул в ее лучистые удивленные глаза, ему почудилось, что раньше она многого о себе не знала. Фергюс обернулся к изумленной молодой женщине, которая стояла в дверях. |