
Онлайн книга «Механический Орфей»
— Что ж, мне понятна твоя точка зрения. Ну, и что ты собираешься делать с нами дальше? — Ничего особенного. Когда доберемся до суши, каждый отправится своей дорогой. — А-а-а, когда доберемся до суши… — Гундред криво усмехнулся и надолго замолк. Вскоре совсем рассвело, и Руиз смог рассмотреть остальных членов экипажа. Мальчика он видел впервые. Джерик тоже, по-видимому, не принимал участия в ежевечерних развлечениях. Четвертым моряком оказалась женщина со сгорбленными плечами и отвисшими щеками. Бывший агент не помнил ее имени, но она часто наблюдала со стороны за игрой в карты. Сейчас морячка словно погрузилась в глубокий транс. Последний пассажир спасательной шлюпки, кок по имени Эйндиукс, был маленьким сморщенным человеком. — А второй вариант? — Можно направиться на северо-восток. Если удача не отвернется, то через день-два мы достигнем архипелага Дайерак. Ты знаешь что-нибудь про эти острова? — Кое-что знаю, — мрачно кивнул Руиз. — Вижу. Даже если мы не попадем в руки пиратов, каннибалов или религиозных фанатиков, возможно, придется долго ждать безопасного транспорта. Кстати, где ты в результате надеялся высадиться? — Я собирался вообще убраться с Суука, — ответил Руиз. Гундред удивленно приподнял кустистые брови. — Вот как? Ладно, удачи тебе. — Спасибо, она не помешает. И все же, какой курс мы выберем? — Честно говоря, оба варианта меня не слишком соблазняют. На островах, конечно, шансов не много, но все же больше, чем в других местах. — Согласен, — кивнул бывший агент. Второй помощник подал знак Джерику. Спасательная лодка изменила курс. Опасное путешествие продолжалось. Ветер утих, но лодку все равно сильно качало. Дольмаэро вцепился в борт, страдая от морской болезни. Предводитель уселся рядом с Низой. С этого места удобно было незаметно наблюдать за остальными членами экипажа. Руиз наслаждался теплом, исходящим от тела девушки. Он уже успел забыть, до чего это приятно. — Какты себя чувствуешь? — тихо спросил он. — Немного получше. А ты? — Со мной все в порядке. — Действительно, несмотря на нелегкую ситуацию, бывший агент чувствовал себя необычайно бодрым. Низа кивнула, но не улыбнулась. И Руиз понял, что она все еще не простила ему перенесенные в Моревейнике страдания. «Терпение! — сказал себе Руиз. — Нельзя требовать от девушки, чтобы она мгновенно забыла лодку-ловушку Кореаны, „Черную Слезу“, подземелья — все эти райские уголки, в которых пришлось побывать с тех пор, как бывшая принцесса с Фараона познакомилась с авантюристом из пангалактики». Он пообещал, что скоро они покинут негостеприимный Суук, а теперь путники очутились здесь, еще дальше от цели, чем раньше. Мужчина и женщина молчали. Солнце выглянуло из-за туч, застилавших небо. — По крайней мере, погода улучшилась, — заметила она. — Да. Низа окинула взглядом спасательную шлюпку и насмешливо фыркнула: — Удивительное дело! Мы путешествовали на чудесных летающих машинах с беззвучными моторами, а теперь болтаемся в этом жалком корыте. Потрясающая непоследовательность! — Так и есть, — отозвался Руиз. — Непоследовательность — обычное дело для большинства миров. Фараон отличается от них только потому, что там очень немногие земли пригодны для обитания. А Суук велик. Здесь некоторые племена до сих пор одеваются в звериные шкуры и пользуются кремневыми ножами. Другие же владеют техникой, о которой мне не приходится даже мечтать. — Очень странно, — задумчиво проговорила девушка. — Ты можешь сказать, куда мы держим путь? — На далекие острова. — Ему не очень хотелось продолжать объяснения. Низа как будто почувствовала его нежелание и с тихим вздохом отвела глаза в сторону. Руиз торопливо продолжил: — Острова Дайерак. — Что такое «остров»? — Маленький кусочек суши, со всех сторон окруженный водой. — Он качается на волнах, как лодка? — осторожно уточнила девушка. Казалось, она боялась, что мужчина посмеется над ее невежеством. — Нет-нет, остров прикреплен к морскому дну. Некоторые острова очень большие, а другие — просто скалы, которые лишь чуть-чуть виднеются из воды. — А эти… Дайерак? Не похоже, чтобы твой приятель очень туда рвался. — На многих островах живут довольно опасные люди, — честно признался Руиз. Низа ответила грустной улыбкой. — А есть ли хоть один уголок в этом опасном мире, где не живут опасные люди? — Наверное, нет, — отозвался он. — Наверное, нет. Кореана нежилась в серебряной, отделанной золотом ванне Юбере, наслаждаясь горячей водой с ароматическими добавками… и успешным захватом крепости. Бывшие воины хозяина цитадели только порадовались, когда она взяла власть в свои руки. Кореана просто пришла к шлюзу, как будто имела полное право войти внутрь. Солдаты видели ее вместе с покойным хозяином: тот явно считал ее союзницей и даже отдал под ее начало своего брата Реминта. Поэтому люди Юбере отнеслись к женщине как к неожиданно явившейся спасительнице. Особенно их впечатлил охранник-морассар. Он выглядел гораздо внушительней, чем их собственный, погибший в схватке с Руизом Авом. Очевидно, Юбере считал себя бессмертным и поэтому не позаботился о преемнике. Пират, напротив, приложил массу усилий, чтобы выбить подобные крамольные мысли из своих приспешников. — Все-таки в паранойе есть свои преимущества, — заметила Кореана, повернувшись набок. Она задумчиво водила нежным пальчиком по темным силуэтам бабочек, украшавших стенки ванны. — Что? — переспросил Мармо. Сейчас он не сводил глаз с женщины, вместо того чтобы, как обычно, перебирать кнопки на своем пульте. — Ничего. — Хозяйка положила руку на грудь, любуясь собственным совершенным телом. Неужели под металлической оболочкой старого киборга сохранились остатки человеческих чувств и желаний? Она рассмеялась и опустилась в воду по самый подбородок. — Похоже, тебе очень весело, — заметил Мармо. — Интересно, почему? Положение все еще кажется мне довольно опасным. — Не суетись. Ты блестяще провел операцию по распространению слухов. Пираты все перерыли в поисках сокровища. Особенно охотно эти идиоты копаются друг у друга в карманах. Они сводят старые счеты, шпионят, вынюхивают и ищут Руиза Ава. Нас пока никто ни в чем не подозревает. По крайней мере, не больше, чем всех остальных. — Ситуация может измениться, — проворчал киборг. Кореана рассмеялась и перестала обращать на него внимание. В полдень Гундред распределил между пассажирами шлюпки еду из аварийного запаса: сушеную рыбу, галеты и таблетки глюкозы с фруктовым вкусом и запахом. |