
Онлайн книга «Моя половинка»
Выходит, Гил уже рассматривал возможность развода? Как ни глупо, но знание этого факта больно резануло ее по сердцу. – И все же я готова к разводу, – ответила Оливия с вызовом. Гил равнодушно кивнул. – Может быть, ты и готова. Может быть, будущее «Бофора» не так много значит для тебя, как мне казалось. Но есть еще одно соображение... более личного свойства. Оливия не имела ни малейшего представления, о чем говорит Гил. – Что ты имеешь в виду? – А что, если ты беременна? Это предположение было настолько неожиданным, что ноги Оливии сделались ватными. – Беременна? – она повторила это слово так, как будто никогда не слышала его прежде. Глаза Гила сощурились. – Я знаю, что ты досталась мне девственницей, но тебе, очевидно, известно о взаимосвязи между половым актом и беременностью. Второе зачастую является следствием первого. – Спасибо за информацию, – огрызнулась Оливия, на самом деле потрясенная предположением Гила. – Я думаю, вероятность этого невелика. – Я не говорил, что вероятность велика, но все же такое не исключено. Поэтому тебе, пожалуй, стоит немного повременить и не принимать поспешных решений. Гил говорил с ней таким тоном, как будто вел деловые переговоры с потенциальным заказчиком. И все же, всем обидам вопреки, Оливия испытала вдруг нарастающее чувство восхищения: в ее лоне, может быть, совершилось чудо зарождения новой жизни. Выражение ее лица смягчилось, и когда она вновь взглянула на Гила, то обнаружила, что он наблюдает за ней с неприкрытым интересом. Уже через секунду его лицо вновь превратилось в бесчувственную маску. Он наклонился вперед и уставился в бумаги, лежавшие на столе, как бы давая понять, что отведенное Оливии время истекло. – Я предлагаю до поры до времени сохранять видимость нормальных супружеских отношений. Это будет, безусловно, в интересах фирмы. Что касается твоей возможной беременности, то поживем – увидим. Ты согласна? Он опять лишает ее возможности сделать самостоятельный выбор! Но он прав, черт возьми. Она обреченно кивнула в знак согласия. Только бы эта видимость нормальных супружеских отношений не превратилась для нее в невыносимую пытку. Однако очень скоро Оливия поняла, как трудна эта задача. Едва они с Гилом появились на работе в понедельник, Сьюзан и Ванесса встретили их сияющими улыбками. Они явно находили весьма пикантным, что молодожены работают вместе, а их кабинеты находятся совсем рядом. – Надеюсь, вы хорошо провели уик-энд? – вежливо спросила Оливия у Сьюзан, едва сев за свой рабочий стол. – Думаю, и вполовину не так прекрасно, как вы, миссис Россаро, – рассмеялась Сьюзан. Оливия хотела было отшутиться, но у нее, увы, ничего не получилось. – Вы уже напечатали те письма? – быстро перевела тему разговора Оливия. Сьюзан кивнула. – Готовы. Вам осталось только подписать их. Я сейчас принесу. К момент возвращения секретарши в дверях ее кабинета появился Гил. – У тебя есть время пойти пообедать? – спросил он. На кончике языка Оливии крутилось резкое «нет», но она вспомнила вдруг о присутствии Сьюзан. – Да, конечно, – ответила она с деланной беззаботностью. Последовавшие за этим слова Гила показывали, что он звал Оливию не на романтическое свидание. – У меня заранее был назначен обед с Джеком Бишемом на сегодня. Но он услышал о нашей свадьбе и попросил меня познакомить его с тобой. – Как мило с его стороны, – притворно обрадовалась Оливия. – Тогда в час. Поедем вместе, – коротко бросил Гил, возвращаясь в свой кабинет. – Как обидно, – доверительно прошептала Сьюзан. – Готова биться об заклад, вы бы гораздо охотнее пообедали вдвоем с мужем вместо того, чтобы сидеть за скучным деловым столом. Если бы только Сьюзан знала всю правду, подумала Оливия. Ей было противно лицемерить перед девушкой, с которой они уже несколько лет работали вместе. Ее притворство выглядело как измена их дружбе. Если бы Сьюзан знала, что меньше всего на свете Оливии хотелось остаться наедине с Гилом! – Да нет, я даже рада, что с нами будет обедать Джек Бишем, – искренне сказала Оливия. – Я что-то слышала о нем прежде. – Вы всегда готовы пойти навстречу, – с симпатией заметила Сьюзан, – но, думаю, вам с Гилбертом приходится ставить интересы компании выше собственных желаний. Ровно в час Гил зашел в ее кабинет. – Ты готова? Оливия кивнула, впрочем, не чувствуя уверенности, что сможет вообще хоть что-нибудь проглотить за обедом. – Я заказал такси. В машине я расскажу тебе о Джеке Бишеме подробнее. Оливия сдвинула брови. – Уверена, что слышала это имя раньше. – Ты должна была его слышать. Он – владелец одной из крупнейших в Америке фирм по сбыту замороженной готовой пищи. Он сотрудничал с «Россаро эдвертайзинг» в течение нескольких лет, и теперь его компания осваивает английский рынок. Он предлагает именно «Бофору» возглавить наступление на Великобританию. Оливия понимала, что заполучить такой контракт очень важно как с точки зрения прибыли, так и престижа. Но почему американец хотел встретиться и с ней? Пригласив ее на обед, он лишь отдал дань этикету или тут кроются иные причины? – Джек Бишем – весьма почтенный бизнесмен, – быстрыми мазками Гил нарисовал его портрет. – К тому же он прекрасный семьянин. Жуткий моралист! – Что ты этим хочешь сказать? – Лишь то, что он надеется увидеть пару обожающих друг друга голубков, – сухо ответил Гил. – Уж не намекаешь ли ты на то, что наши с тобой взаимоотношения могут как-то повлиять на решение Бишема? – ядовито спросила Оливия. Гил пожал плечами. – Нет, он выберет партнера по чисто деловым соображениям. Остановится на более приемлемом для него. Хотя если придется бросать жребий – мы или кто-то еще, – наш статус «счастливых супругов» может помочь нам добиться контракта. Гил говорил с мрачным сарказмом, подчеркивая, что статус счастливых супругов в приложении к ним – чистый блеф. – Мне отвратителен этот обман, – заявила она, не сдержавшись. – Да ну? – Гил окинул ее скептическим взглядом. – Я было решил, что ты уже вошла в роль. У тебя, по-видимому, богатая практика. Оливия подавила в себе рвавшееся наружу желание дать Гилу отпор. Ее приводило в бешенство желание Гила выставить ее виновной: как будто она первая заварила эту жуткую кашу. Но обмен оскорблениями ни к чему хорошему не приведет. Шофер остановил машину возле небольшого итальянского ресторана. Пока Гил расплачивался, Оливия вошла в фойе. Она огляделась, обратив внимание на изысканную отделку помещения. Когда Гил обнял ее за талию, она невольно вздрогнула. |