
Онлайн книга «Обручальное кольцо»
– Можешь мне не рассказывать. А вообще, забудем об этом. Я не хочу ничего знать, – зло произнесла Келли, решив, что просто не сможет выслушать все причины, по которым она ему не подходила. – Заходи, если хочешь. Я принесу кольцо, и ты сможешь уехать. Алекос не сдвинулся с места: – Я знаю, что причинил тебе боль… – Боже, давай забудем об этом! – воскликнула Келли и выхватила ключи из его руки. Она хотела, чтобы Алекос, наконец, сдался и уехал, но он никогда не сдавался. Именно упорство сделало его таким успешным человеком. Он не замечал преград. Келли решительно зашла в дом, слегка поморщившись, когда дверь врезалась в кучу журналов, сваленных в прихожей. – Извини за беспорядок, – сказала она. – Я пытаюсь выбросить эти журналы. – Пытаешься? Келли сложила руки на груди, будто защищаясь: – Мне тяжело выбрасывать вещи. Я всегда боюсь, что избавлюсь от чего-то, что может мне понадобиться в будущем. Наклонившись, она собрала журналы, взглянула на мусорный бак для бумаги и, поколебавшись, снова сложила их в кучу у двери. – Ты всегда разбрасывала вещи вокруг себя, – весело произнес Алекос. – Да, никто не идеален. По крайней мере, я специально не делаю другим людям больно, – резко бросила она, но тут же тихо вскрикнула от ужаса, увидев, как он стукнулся лбом о дверную перегородку. – О, осторожно! Бедный… ты в порядке? Больно? Я принесу лед. – Сочувствие переполняло девушку ровно до тех пор, пока она не вспомнила, что он не заслужил его. – Это старые дома. Надо наклонять голову, когда заходишь внутрь. Потирая ушибленный лоб, Алекос состроил гримасу. – Тебе надо предупреждать об этом до того, как кто-то ударится до полуобморочного состояния. – Низкая перегородка не мешает людям, чей рост ниже шести футов. – Мой рост превышает шесть футов. Ей не надо было напоминать об этом. Алекос нависал над ней, поражая своей мощью и мужской энергией. Келли сделала шаг назад. – Тебе следовало смотреть, куда ты идешь. – Но я был поглощен тобой, – раздраженно заметил Алекос, будучи явно недовольным собственной слабостью. Тот факт, что она все еще имела власть над ним, доставил ей некоторое женское удовлетворение. Возможно, Келли и не была худа и светловолоса, но Алекос все равно не мог оторвать от нее глаз, хотел он того или нет. Алекос буквально заполнил собой всю комнату. Сексуальность и обжигающий жар распространились по всему дому. Испугавшись той скорости, с которой ее покидало самообладание, Келли бросила ключи на стопку непрочитанных писем, мысленно спрашивая себя, почему присутствие Алекоса каждый раз заставляло ее думать о сексе. Их отношения держались не только на страсти, так почему же сейчас ей в голову лезут исключительно неприличные мысли? Возможно, ответ кроется в том, что с момента расставания сексуальная жизнь Келли оставляла желать лучшего. Внезапно она подумала, что в последние несколько лет ей не следовало быть столь придирчивой в выборе партнера. Возможно, Келли не ощущала бы этой боли. Она отправилась на кухню, а Алекос последовал за ней, наклоняя голову перед каждой дверью. – Этот дом – настоящее гиблое место, – пробурчал он. – Не для всех. Возможно, дом чувствует, кого здесь ждут, а кого – нет. Для меня он не представляет опасности. Чего нельзя сказать об Алекосе. Он был реальной угрозой ее спокойствию. – Подожди здесь. Я принесу кольцо. Алекос окинул взглядом уютную кухоньку и спросил: – А ты не собираешься угостить меня кофе? – Зачем? Он едва заметно улыбнулся: – Наверное, потому, что это знак гостеприимства? – А гостеприимство играет такую важную роль в греческой культуре, да? Ты можешь оставить девушку в день свадьбы, но, заявившись к ней домой четыре года спустя, будешь ожидать чашку кофе и кусок баклавы. – Я никогда раньше не видел тебя такой рассерженной. – Чувствуй себя как дома! – яростно бросила она, загромыхав чайником. – Хотя нет, не чувствуй себя как дома. – Греческий кофе, пожалуйста. – Я ненавижу греческий кофе! Ты можешь выпить чаю. И тут Алекос заметил кружку, оставшуюся на столе с утра. – Если ты ненавидишь греческий кофе, то почему пьешь его? Келли уставилась на предательскую кружку, чувствуя, как лицо заливается краской. Вряд ли она могла рассказать о том, что начала пить этот кофе, потому что он напоминал ей о счастливых временах на острове Корфу, и что теперь ей даже нравился его горький вкус. – Я… я… – мямлила она. – Мне приятно видеть, что ты не возненавидела все греческое. Решив игнорировать Алекоса, Келли повернулась к нему спиной. Открыв кухонный шкафчик, девушка преувеличенно бойко достала оттуда банку растворимого кофе. – Вот что я обычно пью, – солгала она. На самом же деле она не притрагивалась к растворимому кофе уже шесть месяцев, и гранулы слиплись друг с другом. Сжав зубы, Келли потыкала в них ложкой и насыпала кофе в кружку. Наблюдая за этим представлением из-под полуопущенных век, Алекос снял пиджак и бросил его на спинку стула. – Ты никогда не умела врать. Его мускулистые, сильные руки заставили девушку вспомнить те моменты, когда она прижималась к нему всем телом, дивясь собственному счастью. – Зато ты просто мастер обмана. Ты мог заниматься любовью с девушкой, как будто в этом мире тебя больше ничего не интересовало, а потом уйти, даже не попрощавшись. – Почему ты продала кольцо? – Потому что оно мне больше не нужно. Кольцо лишь напоминало о когда-то принятом неверном решении. Я принесу тебе его, и потом ты сможешь уйти. Надеюсь, по пути ты еще раз стукнешься головой о дверную раму. Трясущимися руками Келли налила кофе и резко подтолкнула чашку к Алекосу, невольно почувствовав укол совести из-за того, что он расплескался через край. Для нее было непривычно вести себя так негостеприимно, но, с другой стороны, он и не был гостем, ведь так? Его никто не приглашал. Алекос зашагал по кухне. Этого явно было недостаточно, чтобы погасить яростный огонь внутри его, поэтому он нетерпеливо развернулся и провел рукой по волосам в жесте полного разочарования. – Это кольцо было моим подарком, и все же ты намеревалась продать его незнакомым людям! – взорвался он, и Келли изумленно подняла на него взгляд. – Почему я должна была его оставить? – спросила она, практически ощущая, как висящее на шее кольцо налилось свинцовой тяжестью. – Или ты считаешь, что оно имеет для меня какое-то значение? |