
Онлайн книга «Моя загадочная голубка»
— Я и не собираюсь расставаться с ней. А теперь убирайся! Сейчас же. Все кончено. И никогда больше не приближайся к моей семье. — Если я захочу остаться, я останусь. Они и моя семья, Фиорукис! — Я так не думаю. Ты потерял право называть их своей семьей, когда выгнал из Греции и отрекся от них. Хотя единственное преступление Шарлотты заключалось в том, что она любила твоего сына. Ты потерял это право, когда использовал Алисию в своих гнусных целях. Они больше не твоя семья, Филипос, а моя. И, в отличие от тебя, я смогу защитить их. — Что это значит? — скривился Димитрос. — Ты обвинил моего отца в том, что он подстроил взрыв на яхте, — продолжал Себастиан. — Но ты ведь прекрасно знаешь, что ты один виноват во всем. Ты убил собственного сына! В палате повисла тишина. Из груди Шарлотты вырвался стон. Димитрос посмотрел на нее. В глазах его отразилась паника. — Ты думаешь, я способен убить своего сына? — спросил он Себастиана. — Нет, — признался тот. — Думаю, ты хотел покончить с моим отцом. Он пытался уговорить Костаса помириться и объединить две могущественные компании. Ты собирался погубить мою семью. Но обстоятельства изменились. И Костас с Шарлоттой оказались на борту. А мой отец не поехал. Твой сын погиб. Тебе не кажется, что пора прекратить мстить? Димитрос бросился к двери, но несколько охранников преградили ему дорогу. — Греческие власти хотят кое-что обсудить с тобой, — с нескрываемым отвращением произнес Себастиан. — А именно инвестиции, которые ты сделал за последние несколько лет. — Ты еще пожалеешь об этом, Фиорукис, — бросил Димитрос Филипос, и его вывели из палаты. Алисия опустилась на стул. Она была так шокирована произошедшим, что едва могла стоять на ногах. — Это правда? — спросила Шарлотта с болью в голосе. — Он подложил бомбу? Себастиан кивнул. — Мы с самого начала подозревали его, но у нас не было доказательств. — А сейчас?.. — Их очень мало, но они есть. Этого хватит, чтобы в ближайшем будущем Димитрос Филипос оказался за решеткой. — Он поистине дьявол во плоти, — вымолвила Шарлотта, закрыв глаза. — Думаю, даже Костас видел это. Вот почему он хотел слияния ваших компаний. Но я всегда боялась, что Димитрос этого не допустит. И оказалась права. — Вам пришлось многое пережить, — согласился Себастиан. — Но тебе тоже нелегко пришлось. Ведь в обмен на компанию ты обязался жениться на Алисии. — И ничуть не пожалел об этом, — заверил ее Себастиан. — Ваша дочь красавица. И умница. Шарлотта посмотрела на Алисию и покачала головой: — Так вот что за работа у тебя в Греции. Ты вышла замуж ради денег? — У меня не было выбора, — с отчаянием в голосе сказала Алисия. — Она все правильно сделала, — поддержал ее Себастиан. — Я очень люблю вашу дочь и благодарен ей, что она согласилась стать моей женой. Алисия знала, что муж просто не хочет травмировать ее мать, однако его слова согрели ее сердце. — А теперь вам нужно отдохнуть, — обратился Себастиан к Шарлотте. — И я хочу, чтобы вы знали: как только почувствуете себя лучше, приезжайте к нам в Афины. Солнце будет вам только на пользу, — улыбнулся он. — Поехать в Грецию? Не думала, что снова увижу ее. А ведь когда-то там был мой дом… — вздохнула женщина. — Могу вас заверить, Греция снова станет вашим домом. По возвращении в отель Алисия чувствовала себя совершенно разбитой. Голова гудела, стоять не было сил. Она калачиком свернулась на диване. — Спасибо, Себастиан, за все, что ты сделал для меня. — Выглядишь ужасно, — обеспокоенно сообщил он. — Мне не следовало брать тебя с собой. Ты и так пережила множество потрясений за последнее время. — Я в порядке. Просто немного устала. — Съешь что-нибудь. И поспи обязательно. Тебе нужно восстановить силы. Алисия встала. Через секунду все поплыло перед глазами и она упала в обморок. Когда она очнулась, муж стоял на коленях перед ней, пытаясь хоть что-то сделать. — Когда ты перестанешь пугать меня до смерти? — обеспокоенно спросил Себастиан. — Я не знал, что такое страх, пока не встретил тебя. Ты сведешь с ума любого мужчину, — слабо улыбнулся он. — Знаешь, я ведь не собиралась выходить замуж. Я боялась полюбить. — Однако выйти за меня было легко, потому что ты всем сердцем ненавидела мою семью. — Теперь я понимаю, насколько ошибалась, — с болью в голосе произнесла Алисия. — Но я ведь не знала… — Все имеют право на ошибку. Не волнуйся, милая. Доктор будет здесь через минуту. — Не нужно было… Наверное, я проглотила какого-нибудь жука, когда упала в бассейн. Под наблюдением Себастиана доктор осмотрел Алисию. — Вы давно женаты? — неожиданно спросил он. — Шесть недель. — Что ж, примите мои поздравления. Скоро вас станет трое. — Но это невозможно… — прошептала Алисия. — Я понимаю ваше удивление, миссис Фиорукис, но я практикую уже тридцать лет. И могу вас заверить, что вы беременны. Ваше состояние вполне объяснимо. Это пройдет через некоторое время, просто нужно привыкнуть. Этого не может быть!.. — Я боюсь пошевелиться, — сказала Алисия, когда доктор ушел. — Думаю, ничего уже не изменится, — улыбнулся Себастиан, взяв ее на руки. — Что ты делаешь?.. — Тебе нужен покой. — Ты понимаешь, что это значит? — спросила Алисия, уже лежа на кровати. Себастиан пожал плечами. — Это значит, что мы сможем развестись — пояснила она. — Спи, — сказал он, укрывая ее одеялом. — Поговорим утром. Алисия проснулась поздно. Она почувствовала, как кто-то наблюдает за ней. — Себастиан?.. Что ты здесь делаешь?.. — уставилась она на мужа, сев на постели. — Не хочу, чтобы ты снова исчезла. Нам нужно поговорить. Оставайся в кровати, я сейчас. — С этими словами он вышел из спальни. Вернувшись, он протянул ей тарелку печенья и апельсиновый сок. — Доктор сказал, это поможет, — пояснил Себастиан, заметив удивление на ее лице. — Я не хочу, чтобы у тебя появился хоть какой-то предлог выйти из комнаты, пока мы все не выясним. И еще… — Он сделал глубокий вдох. — Я согласен на все твои условия, но не дам тебе развод. Даже не проси. — Ты говоришь так, потому что я жду от тебя ребенка. Но ты не обязан жить со мной, Себастиан. |