
Онлайн книга «Бегом на шпильках»
— Натали, дорогуша. Это не вопрос, это — название темы диспута. — Ага. Понятно. Видишь ли, Франни, у меня на этой неделе просто завал на работе и… — Послушай, Натали, не хочешь идти — так и скажи. Это твое право. — Да нет, что ты, дело совсем не в этом. Я… — Ты просто не хочешь идти. Никаких проблем! Кстати, я вчера вечером разговаривала с Бабс. — Что?! — Я глотаю воздух. С трудом, но справляюсь с собой и говорю: — Ты что, звонила ей в гостиницу? В «Райскую бухточку»? — Вряд ли это было бы уместно. Они с Саймоном прилетели еще вчера утром. Бабс сама мне позвонила. — Но, но… — начинаю я. Однако вовремя останавливаюсь. Спокойствие, только спокойствие. — Почему же она не позвонила мне? — блею я, спокойная, как горящий танк. Франни испускает счастливый вздох и отвечает: — Не может же она звонить всем подряд. Нанеся нокаутирующий удар, Франни беззаботно переходит на другие темы. Но я уже ничего не слышу — я в смятении; у меня отнимается язык — я уязвлена. Она звонила Франни! Франни, а не мне?! Бабс всегда звонит мне! Даже когда мы жили вместе, мы с ней созванивались по три раза на дню. Жду, пока Франни закончит свой монолог (надо сказать, чертовски длинный монолог). Потом звоню Бабс. — Алло? — отвечает сонный голос. — Бабс! — восклицаю я. — Это я! Почему не позвонила? Как все прошло? Классно отдохнули? Там жарко? Наверное, ты теперь вся возмутительно загорелая? Недолгое молчание на том конце провода, после чего Бабс начинает приторно-слащавым голоском: — Ой, это ты, Нэт? Привет, подруга. А который сейчас час? Бросаю взгляд на часы. — Э-э, без четверти десять. Бабс испускает протяжный стон. — Я тебя убью! Это же самая середина ночи! Чувствую себя, как когда-то давным-давно, когда мне было шесть лет и я случайно столкнулась в коридоре с голым отцом. — О нет! — пищу я. — Я тебя разбудила? — Ладно, чего уж там, — зевает она. — Сама виновата. Надо было отключить телефон. — Просто я страшно обрадовалась, узнав, что ты вернулась. Ты… ты звонила Франни, и я… Ответа нет, но до меня доносится сиплый голос где-то на заднем плане: — Кто это? И затем — приглушенный ответ Бабс: — Натали Миллер. Натали Миллер. Сколько у нее еще подруг по имени Натали? — Извини, Нэт, — продолжает Бабс: на этот раз прямо мне в ухо. — Он дома. Так что ты там говорила? — Да так, ничего особенного, — отвечаю я сердито. — Просто ждала, что ты дашь о себе знать, — вот, собственно, и все. — Не сердись, пожалуйста! Мы же только вчера вечером вернулись! — Я знаю, — поспешно говорю я. — Но… — Натали, — начинает Бабс, — ты еще хуже моей матери. Я, правда, собиралась дать тебе полный отчет сразу же, как проснусь. А Франни я вчера звонила только потому, что той очень хотелось, чтоб я к ней сегодня днем заехала, а я — если честно — чертовски устала, и мне сейчас не до развлечений. Ухмыляюсь в трубку. — О да, конечно, Бабс, прости. Так… как прошел медовый месяц? Наверняка чудесно? — М-м-м, да, все отлично, — отвечает Бабс, зевая во весь рот. — Бр-р-р! Спасибо. Решаю, что раз уж она сейчас, судя по всему, в полном трансе и мне вряд ли удастся ее растормошить, так нет смысла и спрашивать о сексе. Вместо этого говорю: — Свадьба получилась шикарная, Бабс, — просто фантастика! Всем очень понравилось. Наконец-то в ее голосе слышны нотки радости. — О, спасибо! Правда? Нам тоже. Нэт, я даже не могу передать, как классно все получилось! Полный дурдом, но все равно — классно. Ждем не дождемся фотографий. Правда, все как-то второпях, но, — правду люди говорят, — это был самый лучший день в нашей жизни! Хихикаю. А я и не знала, что брак дает не только выигрыш на налогах, но и солидные дивиденды. — Откуда ты знаешь, если тебе не известно, что там, в жизни, еще впереди? — Это я так начинаю ее поддразнивать. — Что правда, то правда, — соглашается Бабс. — Хорошо: скажем, почти самый лучший. Самым лучшим будет тот, когда я рожу нашего первенца. Призвав на помощь все свое самообладание, умудряюсь не брякнуться в обморок. — Ты… ты, часом, не беременна? Бабс хихикает. — Пока что нет. Мы еще упражняемся. Так, говоришь, свадьба тебе понравилась? — Очень, — отвечаю я с жаром. — Все было замечательно. С удовольствием снова увиделась с Энди. На самом… — Бр-р! Знаю-знаю! Я сама ужасно рада, что он вернулся! Он, кстати, тоже был рад тебя увидеть: сказал, что глазам своим не поверил, обнаружив, сколько ты сбросила… Чертов наглец. — Это он к чему? К тому, что до этого я была жирной свиньей? — Выдавливаю из себя смешок. — Ладно, Бабс, лучше угадай, что еще я хотела тебе сказать про свадьбу. Ты знаешь парня, который сидел за моим столом? — Э-э, там было полторы сотни гостей. Напомни. — Крис! Крис Помрой? — А, Крис. Как же. Давний приятель Сая. — Ну, так вот… — Делаю глубокий вдох и приступаю к рассказу о Крисе. Когда, спустя восемь минут, я умолкаю, наступает долгая пауза. — Бабс? — говорю я. — Ты все еще там? — О Нэт, — шепчет она. — А как же бедняга Сол? Он же на тебя молится. Не знаю, что ответить. Наконец слово опять берет Бабс. — Послушай, — говорит она. — Я сейчас все равно ничего не соображаю: голова как вата. Давай поговорим позже, когда я полностью проснусь. Я тебе сама позвоню. Пока. Сижу за столом, хлопая челюстью, будто деревянная марионетка, а затем достаю из сумки бумажный клочок, демонстративно разглаживаю перед собой и набираю нацарапанный на нем номер. Кладу трубку как раз в тот момент, когда возвращается Мэтт. — У тебя вид кошки, пробравшейся на маслодельню, — отмечает он. — Полагаю, «Телеграф» уже грызут удила? — Нет, извини, — говорю я. — Они так и не позвонили. Я им сама позвоню через секунду. Но… у меня сегодня свидание. Вечером. С убийственным парнем! — Я так понимаю, это не Сол. Ну-ка, давай, выкладывай. Мэтт — в отличие от Бабс — горит желанием подтолкнуть меня на путь греха. У него снова хорошее настроение, так как наш директор по связям с общественностью, похоже, пришел в неописуемый восторг от его идеи с «Телеграф»: эксклюзивные снимки Джульетты в Вероне в их праздничном выпуске ко Дню святого Валентина. Хорошая реклама для нашей весенней премьеры «Ромео и Джульетты». |