Онлайн книга «Загадочный поклонник»
|
Александра вздохнула и взглянула на Ардмора, желая узнать, заметил ли тот Берчарда, но Ардмор не отрывал глаз от корабля Грейсона и абордажного крюка, вцепившегося в перила «Аргонавта». – Ты один, Финли! – крикнул Ардмор. – Только ты. Грейсон не ответил. Осторожно двигаясь, он шагнул на перила, схватился за веревку и легко перепрыгнул на палубу «Аргонавта». Ардмор развернул Александру к нему лицом. Грейсон шагнул по направлению к юту и остановился. Они смотрели друг на друга. Если гнев, владевший Ардмором, заставлял его руки трястись, то ярость Грейсона была хорошо замаскирована. Его лицо не выражало ничего. Дул сильный ветер. – Ардмор, отпусти ее, – спокойно произнес Грейсон. Ардмор сжал цепь еще сильнее. – Зачем? Она же так прекрасна. Ардмор наклонился и прикусил мочку ее уха. Вдруг Грейсон сделал движение вперед. Ардмор приставил пистолет к виску Александры, и Грейсон остановился, будто натолкнувшись на стену. С палубы «Мэджести» появился еще один человек – ирландец Йен О'Малли. Он подошел к своему капитану, Грейсону и Александре. В отличие от других офицеров он не избегал взгляда Ардмора. В глазах О'Малли было беспокойство. – Отпусти ее, – повторил Грейсон. Ардмор дернул цепь. – А ты дал уйти моему брату? Грейсон остался спокоен. – Я рассказал тебе, что произошло. – О, много раз. – Ардмор снова притянул Александру к себе, заключая ее в объятия. – Ты так часто мне это повторял. – Ты знаешь, что я не стрелял в него. – Грейсон расстегнул рубашку и обнажил загорелое плечо. На коже выделялся белый шрам от пули. – Из-за этого. Я лежал и умирал. На Ардмора это не произвело никакого впечатления. – Финли, скажи, если один из моих матросов ранил бы... убил бы ее, кого бы ты стал винить? Грейсон не ответил. Йен О'Малли смотрел равнодушно. – Отпусти ее, – повторил Грейсон. Он не сводил с Ардмора синих глаз. – Встреться со мной один на один. Александра почувствовала, как у Ардмора забилось сердце, быстро и тяжело. – Финли, я хочу, чтобы ты встал на колени. Однажды ты уже умолял оставить тебе жизнь. Умоляй теперь сохранить жизнь ей. Йен О'Малли вздохнул. Мистер Хендерсон неподвижно стоял у перил, справа от Ардмора. Грейсон медленно и молча опустился на одно колено. В его глазах полыхала скрытая ярость. Может, его поза и говорила о покорности, но сам он таковым не был. – Пожалуйста, отпусти ее. – Ты любишь ее? Грейсон сжал губы и промолчал. Его глаза были мрачными и злыми. Ардмор заставил Александру сделать шаг вперед. – Я спросил, любишь ли ты ее. – Да! – выкрикнул Грейсон и вскочил. – Я люблю ее всем сердцем. А теперь – отпусти ее. Ардмор хмыкнул: – Да знаешь ли ты, что такое любовь? Ведь если с ней что-нибудь случится, ты будешь горевать об этом всю жизнь! Он приставил пистолет к ее щеке. Александра взвизгнула. Грейсон остался на месте со сжатыми кулаками. – Случись с ней что-нибудь – и ты труп. Казалось, Ардмор ничего не слышал. – Финли, раз ты любишь ее так сильно, попроси ее руки. Грейсон снова промолчал, сжав челюсти. – Что? Я не слышу. Ты собирался сделать из нее шлюху? Она леди. Если ты не можешь обращаться с ней как с честной женщиной, придется ей остаться со мной. – Пожалуйста, – проговорила Александра, дрожа всем телом, – прекратите. – Александра, – произнес Грейсон, – ты будешь моей женой? Слезы щипали глаза. – Нет. Грейсон смотрел на нее, не уверенный, что расслышал правильно. Ярость застила глаза. В красном ореоле он видел лишь Ардмора с потемневшим от гнева лицом и его руку, придерживавшую Александру за талию. В другой руке Ардмора дрожал пистолет, пальцы, держащие цепь, побелели. Тело Александры укрывали ее длинные волосы, соски ее были темными и тугими от холода. Ее босые изящные ноги дрожали. На белой коже не было ни синяков, ни других следов насилия. Ее запястья охватывали ржавые кандалы, скрепленные цепью. В глазах Александры застыл ужас. Грейсон взглянул, не понимая: – Нет? – Нет, – повторила Александра. Что с ней такое? – Александра... Она вскинула подбородок. – Я не приму предложение, которое сделано под давлением мистера Ардмора. Ты был бы не рад, если бы я его приняла. Ты бы жалел всегда. – О твоей искренности? Сейчас меня это не интересует. – Вот видишь? – Она взглянула на него прекрасными зеленовато-карими глазами. Ардмор улыбнулся. Грейсон не был уверен в его намерениях. С того самого дня, когда он вытащил Ардмора из клетки с крысами на пиратском корабле, этот человек был непредсказуем и недостоин доверия. Грейсон не знал, собирается ли Ардмор убить Александру у него на глазах или заставить поверить в него, а потом повернуть пистолет на самого Грейсона. Не хотелось ошибиться в предположениях. – Александра, скажи сейчас «да», рассуждать будем позже. Та упрямо покачала головой: – Тебя вовлекают в брак без любви. Я не могу этого позволить. – Это не будет брак без любви. Я только что сказал, что люблю тебя. – Лишь потому, что тебя вынудил капитан Ардмор. Просто ты пытаешься спасти мою жизнь. – Но это правда! – выкрикнул Грейсон. Он ощущал на себе взгляды матросов и офицеров. – Александра, я люблю тебя. Я полюбил тебя в то самое мгновение, когда ты вбежала ко мне в спальню, чтобы спасти. Мне нравится, как ты смущаешься, когда я говорю, что ты прекрасна. Я люблю, когда ты краснеешь, когда я целую тебя. Я любил тебя, когда нашел твой список. Я любил тебя даже тогда, когда ты завершила мое дело у меня за спиной. – Он помолчал. – Это мы обсудим позже. Глаза Александры блестели от слез. – Грейсон, ты действительно любишь меня? – Да! Несмотря на то, что нахожусь в конце твоего списка женихов, а мое имя помечено знаком вопроса. – Я порвала список. – Я рад. Александра, ты любишь меня? Она жалко улыбнулась: – Да, всем сердцем. – Ну разве это не трогательно? – пробормотал у него за спиной Йен О'Малли. – Тогда выходи за меня замуж. – Нет. – Почему? – Потому что капитан Ардмор не оставит тебя в живых. Грейсон, уходи. |