
Онлайн книга «Поцелуй пирата»
Онория замерла, озадаченная. – Что именно? Боже, как можно быть такой бесстыдной и в то же время безнадежно наивной? – Она подумает, что я решил тебя проучить. Кстати, не мешало бы сделать это. – Кристофер, я не понимаю, о чем ты говоришь. – О том, что можно подумать, будто бы я шлепаю тебя по заду. Что же, это неплохая идея. Она округлила глаза: – Александре никогда такое не придет в голову. – Все может быть. Кто знает, чем занимаются она и Финли? Ее глаза потемнели, затем снова вспыхнули зеленым светом, словно на нее снизошло озарение. Лицо Онории казалось бледным в темноте, словно высеченным из белого мрамора, но потом слегка порозовело от смущения. – Ну, – произнесла она наконец, – тебе не удастся проделать это со мной. Кристофер схватил ее за предплечья. – Берегись, Онория. Приказ мужа – закон. Она ответила ему ледяным взглядом. Кристоферу нравилась ее реакция. Другая леди на ее месте ужаснулась бы, начала плакать, упала в обморок, просила бы сжалиться над ней. Онория же лишь сказала: «Поступай, как знаешь, и черт с тобой». Она во многом похожа на своего брата. Джеймс Ардмор прослыл беспощадным. Он не раздумывая прикончил бы Суиттона на месте. Кристофер же предпочел отложить наказание. Всякий раз, поглядевшись в зеркало, он увидит шрам на скуле и вспомнит Кристофера Рейна. Эта мысль приносила Кристоферу удовлетворение. Так что в сложившейся ситуации трудно сказать, кто более жесток: он или Ардмор. – Сними сорочку, – приказал он Онории. Ее зеленые глаза вспыхнули огнем. – Неужели все мужья такие грубые? – Не знаю. Сними ее. Онория отвела взгляд и дрожащими руками потянулась к краю сорочки. Она сняла ее через голову, еще больше растрепав волосы, которые упали ей на грудь. Кристофер подхватил теплые пряди и намотал на ладони. Она была совершенно обнаженной под спутанными волосами, и ее груди просвечивали сквозь локоны. – пари, многие джентльмены в Чарлстоне страдали по тебе, – сказал он хрипло. – Сколько было претендентов на твою руку? Ее глаза снова потемнели. – Пятнадцать. Он расхохотался, чтобы скрыть вспыхнувшую в нем ревность: – Пятнадцать? Всего-то? – Только двое из них стоили серьезного обсуждения, – сказала Онория тоном, присущим леди. – Остальные просто хотели сблизиться с семьей Ардморов и получить доступ к деньгам. Кристофер оглядел ее сверху донизу, такую восхитительную, обнаженную, душистую. – О, я уверен, они хотели не только этого. Кто были те двое, достойные обсуждения? – Джентльмены из хороших семей, чье состояние вполне устраивало моего брата. Брак с одним из них был вполне приемлемым. При других обстоятельствах, разумеется. – Хочешь сказать: если бы ты не была замужем за мной? Онория удивленно взглянула на него. – Нет. Эти предложения были сделаны до того, как я обручилась с тобой. Я отказала обоим, потому что мне не понравился их характер. Кристофер едва сдержал смех. – Значит, ты отказала порядочным джентльменам, чтобы потом выйти замуж за пирата, приговоренного к смерти? Она вздохнула: – Выходит, что так. – Рад слышать это. Значит, они были недостаточно хороши для тебя. Онория гордо держала голову, как подобает истинной леди, хотя стояла на коленях рядом с ним в чем мать родила. – Полагаю, что недостаточно. • – А пират-головорез оказался подходящим. Ее брови сошлись на переносице. – Это совсем другое дело. – Конечно, – сказал Кристофер. – После того как ты познала мужчину, заставившего тебя сгорать от желания и стонать, испытывая ни с чем не сравнимое наслаждение, тебе не хотелось иметь дело с другими мужчинами, не способными возбудить тебя. – То, что я в течение четырех лет не вышла замуж, никак не связано с тобой. Я не думала, что когда-нибудь снова увижу тебя, поскольку ты был приговорен к смерти, и по чистой случайности не вышла замуж. – Ничего подобного. – Ты слишком много мнишь о себе. Он взял ее руки и прижал к груди. – А то, что я не имел жены, когда появился в Чарлстоне, ты тоже считаешь случайностью? Я притворялся, что девушка, привязавшаяся ко мне, не единственная на свете, но когда ты пришла ко мне в камеру, понял, как много ты для меня значишь. Она не сводила с него глаз, которые сияли, словно звезды в ночи. – Мне не следовало приходить к тебе. И встречаться с тобой в первый раз, когда я была еще девушкой. Пол должен был удержать меня. – Я рад, что он не сделал этого. – По телу его разлилось тепло от воспоминаний. – Знаешь, ты была из тех женщин, которых я терпеть не мог: разодетая по последней моде, надменная. Я поцеловал тебя тогда, просто чтобы преподать урок, а ты чуть не свела меня с ума своим сладким язычком, оказавшимся у меня во рту. – При воспоминании об этом Кристофера бросило в жар. В то время он не чувствовал нежной страсти к хорошенькой молодой леди с темными локонами, в муслиновом платье, пахнущей французскими духами. Им владело лишь плотское желание, какого он никогда прежде не испытывал. В одно мгновение он повалил ее на кафельный пол оранжереи, и его восставшая плоть едва не разорвала штаны. Она прильнула к нему и страстно поцеловала. Он поднял ее с холодного пола, и она обвила его шею руками, позволив ему ласкать все ее потайные местечки. Он припал к ее губам, заглушая стоны, чтобы не потревожить домашних, которые могли всполошиться, подумав, что он насилует дочь семейства на полу оранжереи. А потом она до боли укусила мочку его уха и прошептала: «Возьми меня, Кристофер, пожалуйста». Если бы он свалился с верхушки грот-мачты и шлепнулся о воду, то, наверное, не причинил бы себе большего вреда, чем после того, что случилось. Он, сам того не подозревая, нанес себе глубокую душевную травму. Кристофер покинул этот дом, чувствуя себя молодым и самодовольным и не представляя, что прелестная Онория Ардмор навсегда завладеет его мечтами. – Ты моя, – сказал он наконец. И добавил с особой страстью: – Вся моя. – Конечно. Ее равнодушный тон заставил вскипеть его кровь. Кристофер уже второй раз за этот день потерял выдержку и вспыхнул как порох. Он встал на колени в кровати, не обращая внимания на то, что масло густым потоком потекло по его торсу, и резким движением приподнял голову Онории, заставив смотреть на него. Затем рывком привлек к себе. Он схватил ее за волосы, притянул голову и впился губами в ее губы. |