
Онлайн книга «Итальянская элегия»
– Ты говорила когда-нибудь его отцу о том, что у него есть сын? – спросил Лючио. – Нет, но если бы посчитала нужным, то сказала бы. Ни за что в жизни она этого не сделает. А уж его братцу Карло она бы в последнюю очередь сообщила о существовании Сэмми. – А как поживает твоя сестра? – спросил Лючио. Анна обрадовалась, что разговор переключился на другую тему. – Джинни делает большие успехи. Она окончила первый курс университета с блестящими оценками по всем предметам. – Впечатляющий результат, – прокомментировал Лючио. «Ну, давай скажи, – подумала Анна. – Скажи, что это просто подвиг для девушки, которая не слышит даже своего произнесенного вслух имени». Но эти наполненные горечью слова так и не сорвались с ее губ. Ее лицо приняло бесстрастное выражение. – А как поживает твоя мама? – Прекрасно. С безмерным наслаждением возится со своими внуками. У Анны все оборвалось внутри, и она, не удержавшись, спросила: – Это твои дети? Он покачал головой: – Нет, моей сестры Джулии. У нее их уже трое. Анна вспоминала его сестру с большой теплотой. Джулия всегда с искренней нежностью относилась к ним с Джинни. – Я думала, ты уже женат, – сказала Анна, пристально разглядывая крошечное апельсиновое зернышко на дне своего бокала. – Женитьба потеряла для меня былую привлекательность. Анна вряд ли могла осуждать его за это. Он имел полное право быть циничным после того, что она совершила. – Ну, мне пора. – Она отодвинула от себя пустой стакан и наклонилась, чтобы поднять сумку. – Подожди. – Он схватил ее за руку. От этого прикосновения электрический разряд пронзил ее руку, а сердце едва не выпрыгнуло из груди. – Я должна вернуться к Сэмми, – сказала Анна. – Мне нужно успеть доехать и… – Я отвезу тебя. – Нет, – решительно заявила она, пытаясь высвободить руку. – Я живу слишком далеко и… – Где ты живешь, Анна? Она снова опустила глаза и пробормотала: – В Сент-Килда. – Не сказал бы, что это так уж далеко, – сухо произнес он. – Далеко, если приходится идти пешком. – У тебя нет денег на машину или общественный транспорт? Анна слегка вздернула подбородок. – У меня вполне достаточно денег. – Оказывается, ты успешная деловая женщина, – протянул он, выпуская ее руку. Анне никогда не приходило в голову, что можно считать успешной карьерой уборку в гостиничных номерах и работу в баре. Но ведь она с таким же успехом не могла себе представить когда-то, что станет матерью-одиночкой. – Мне нравится быть независимой. – Она искоса взглянула на него и потерла запястье. – Не помню, чтобы ты высказывалась в этом духе в прежние времена. Как бы она хотела, чтобы он не упоминал о прежних временах! – Мне в самом деле пора… – А мне хотелось бы еще немножко поговорить с тобой. – Нам не о чем говорить. Откинувшись на спинку стула, Лючио долго всматривался в ее лицо. Анна с трудом сдерживалась, чтобы не съежиться под его пытливым взглядом. Все происходящее казалось ей каким-то дурным сном. – Тебе нечего мне сказать спустя почти четыре года? – спросил он. Анна насторожилась, уловив в его темных бездонных глазах еле сдерживаемый гнев. – Извини, мне пора идти. – Она отодвинула стул и встала, обрадовавшись, что он не стал ее удерживать. Выпрямившись в полный рост, он возвышался над ней, и она снова ощутила, как он высок и каким грозным мог быть, когда хотел. – Увидимся. Он бросил на стол несколько банкнот и широкими шагами вышел из кафе. Сэмми встретил ее с обычным энтузиазмом, но от взгляда Анны не укрылось, что его губы приобрели синеватый оттенок, которого не было утром. – Здравствуй, мой сладкий. – Она поцеловала его в обе щеки, а потом в пуговку носа. – Ты слушался тетю Джинни? – Я очень хорошо себя вел, – сказал он. – Нарисовал тебе картинку… видишь? Сэмми сунул ей под нос свой рисунок, и Анна наклонилась, чтобы посмотреть. Четыре фигуры, три из которых она тотчас же узнала. Она узнала себя и Джинни. А маленькая фигурка изображала, конечно же, самого Сэмми. – Просто замечательно, а это кто? – Анна показала на высокую фигуру на заднем плане. – Это мой папа, – заявил мальчик. – Я хочу такого же, как у Дэви. Можно? Хорошо, что ее трехлетний сынишка был слишком мал, чтобы заметить, как она огорчилась. Понимаешь, хотелось ей сказать, папа Дэви – достойный человек, хирург, а не какой-то беспринципный тип, который завлек меня в свою постель… Она содрогнулась от отвращения, но все-таки улыбнулась сыну: – Мне надо подумать. А пока давай пойдем и посмотрим, что делает тетя Джинни? Ее сестра была на кухне, где претворяла в жизнь какой-то новый рецепт. Анна тронула ее за плечо, и Джинни обернулась с улыбкой. – Как прошла встреча? – спросила она жестами. Подавив вздох, Анна села и проговорила медленно, чтобы та могла прочитать по ее губам: – Ему нужна операция, которая стоит очень дорого. – Сколько? – спросила Джинни слегка искаженным, как у всех глухих людей, голосом, но Анна привыкла к нему и понимала каждое слово. Анна назвала ту астрономическую сумму, которую насчитал специалист. Джинни вздрогнула. – Что нам делать? – Не знаю, – сказала Анна, – просто не представляю. – Я найду работу! – Джинни так быстро двигала пальцами, что Анна с большим трудом успевала следить за ее движениями. – Нет, нам в семье необходимо иметь университетский диплом, а ты единственная, кто сможет получить его. Я буду работать в две смены по выходным дням. Как-нибудь выкрутимся… Городской отель, в котором работала Анна, был в уикенды забит до отказа. Ей приходилось трудиться, не разгибаясь, но она во что бы то ни стало решила накопить сумму, необходимую для операции Сэмми. Анна начала с уборки постелей. Потом мыла ванные комнаты, меняла полотенца. Она работала как автомат, не позволяя себе ни малейшей передышки, чтобы не думать о Лючио. |