
Онлайн книга «Мой любимый враг»
![]() — В школу?! — А что тут такого? — Он усмехнулся. — Это еще одна мысль, которую внушил мне твой муж. Я ничего в жизни не добьюсь без образования. Мэдисон бросилась обнимать брата, в глазах ее блестели слезы. — Будь счастлива, Мэдди, — грубовато пожелал Кайл, уходя. — Постараюсь, — пообещала она. Кайл, наверное, еще и до аэропорта не успел добраться, а Мэдисон услышала, как поворачивается ключ в замке, — явился Деметриус. — Привет. — Она попыталась улыбнуться. Мужчина не ответил, темные глаза мрачно сверкнули. Он поставил на кофейный столик свой кейс и щелкнул замком, затем вытащил стопку бумаг. — Хочешь поговорить со мной об этом или мне полагается догадаться самому? — От его холодного, напряженного тона Мэдисон замерла. Она взглянула на бумаги и почувствовала, как в легкие перестал поступать воздух — распечатка банковского счета. Ее банковского счета. — Я… я могу объяснить… — Предлагаю начать прямо сейчас, до того как я обращусь в суд. Она зажмурилась. — Ты… обратишься в суд? Его глаза стали почти черными от гнева. — Ты думаешь, мне помешает то, что я спал с тобой? За какого дурака ты меня принимаешь? — Я… я могу объяснить. — Она от волнения сжала руки, и распечатка скользнула на пол. — Я сделала это, чтобы защитить… — Полагаю, это запланированная месть? — Его рот искривился в горькой усмешке. — Ты когда-то пообещала, что заставишь меня сожалеть о нашем браке. Черт возьми, ты это сделала! — Но ты не понимаешь! — О, я понимаю. — Он остановился в нескольких дюймах от нее, глаза его метали настоящие молнии. — Я понимаю, вы с Джереми Майллсом планировали воровство несколько месяцев. Девушка нахмурилась. Неужели Джереми признался? — Знаешь, что меня шокировало больше всего? Я думал, что наконец-то нашел человека, которому могу доверять. — Деметриус, я… — Ты просто так отсюда не уйдешь, Мэдисон. Я убедился в своих подозрениях. Я наблюдал за Джереми неделями, знал, что он затевает неладное. Только вот не предполагал, что его партнером в этом преступлении окажешься ты. — Я не… — И ты стоишь здесь и лжешь мне в глаза? — Он почти выкрикнул последние слова. — Черт возьми, Мэдисон, у меня есть доказательства. Это же твой банковский счет, правда? — Да. — Поправь меня, если я не прав, но деньги, размещенные на нем, — мои, от иностранных инвесторов, да? — Да. — Она снова сглотнула. — Я собиралась снять их со счета, чтобы отдать тебе, но банк не мог обналичить счет. Я не знала, я надеялась снять их немедленно и… — И ты ждешь, что я поверю тебе? Она неуверенно переминалась с ноги на ногу. — Знаю, это выглядит очень некрасиво, но… — Почему мне следует тебе верить? — Деметриус, ты же не думаешь, что я хотела тебе навредить, я хотела помочь… Мужчина подошел, приподнял ее подбородок, так что ей пришлось встретить яростный, пышущий ненавистью взгляд. — Ты хотела меня унизить, и тебе это удалось, будь ты проклята! — Он отпустил ее и шагнул в сторону. — Я хочу, чтобы ты убралась отсюда к моему возвращению. — Что? — У нее все поплыло перед глазами. — Деметриус, я… — Я даю тебе шанс уйти, пока я не вызвал полицию, — коротко отрезал он. — Джереми такого шанса я не предоставил. Он повернулся и, ни слова не говоря, покинул пентхаус. Мэдисон взглянула на валявшуюся на полу распечатку счета. Ноги ее подкосились, и она рухнула рядом с листками, отчаянно рыдая. Она ушла из отеля очень быстро, прошмыгнула мимо стойки портье, словно мышка, не желая, чтобы кто-нибудь из персонала увидел ее заплаканные глаза и трясущийся подбородок. Села в первое такси, подъехавшее к обочине, и, когда водитель спросил о пункте назначения, растерялась. Она проглотила ком в горле и вытянула из рукава носовой платок. — Куда, мадам? — снова поинтересовался водитель, когда они миновали квартал. Мэдисон подняла лицо от мокрого платка и встретилась глазами с водителем. — Вы знаете, где находится Черная Скала? — Никогда не слышал о таком месте. Далеко от города? — Не очень, — скривила губы Мэдисон. Дав точные инструкции, откинулась на сиденье и достала еще один платок. Деметриус вернулся поздно ночью, в полной уверенности, что Мэдисон все еще дома, уже собравшаяся с духом и готовая к бою. Уж она не упустит шанса позлорадствовать, она обещала отомстить — и выполнила задуманное. Какое достижение и за такой короткий срок — да, у нее несомненный талант! Мужчина хлопнул дверью, возвещая о своем появлении, — предстоит новый бой. Тишина. Он нахмурился, прошелся по апартаментам, Мэдисон нигде не было. Спазм сдавил горло. На полу рядом с банковским счетом что-то белело. Деметриус наклонился посмотреть, что это, и тут же невидимая рука сжала ему сердце. На полу лежал мокрый носовой платок… У Черной Скалы Мэдисон отдала водителю все деньги, которые у нее оставались в кошельке. — Вы уверены, что с вами все будет в порядке? — поинтересовался мужчина, бросая на нее тревожный взгляд. — Место здесь уж больно уединенное. — Нет, все в порядке, не беспокойтесь. — Она закрыла дверцу и помахала на прощание рукой. Машина отъехала, свет фар исчез вдали, и ночь плотным плащом укутала девушку. Сжав волю в кулак, Мэдисон приблизилась к хижине, толкнула дверь, прошла к камину за спичками. Вздох облегчения вырвался из ее груди, когда маленькое пламя, прорвав завесу тьмы, осветило помещение. В корзине лежало несколько поленьев, она сложила их в камине, снова чиркнула спичкой, и приветливый огонь тут же весело заиграл, заискрился. Мэдисон завернулась в одеяло, стараясь не обращать внимания на впитавшийся в ткань аромат туалетной воды Деметриуса, и села перед огнем. Она закрыла глаза и слушала звуки ночи — щебет сверчков, горловое кваканье древесной лягушки, призывающей самца, и журчание воды… Деметриус грозился уволить весь штат отеля за то, что никто не в состоянии ответить, куда подевалась его жена. — Она села в такси, — под угрозой увольнения признался один из молодых носильщиков. — В какое такси? — уставился на него Деметриус. Носильщик махнул в сторону машин на стоянке. — Оно принадлежит компании, расспросите их. Перекинувшись несколькими словами с шофером, Деметриус вернулся в отель. |