
Онлайн книга «На условиях любви»
![]() – Хорошо, – согласилась Бруни. Она закусила губу, наблюдая, как Кейн начал тянуть дельфина за хвост. – Не вырывайся, милый, – уговаривала девушка. – Он хочет помочь тебе. Не дерись с ним, ты только еще больше поранишься. – Спасибо, Бруни, – поблагодарил Кейн. – Осталось чуть-чуть. Как только дельфин почувствовал воду, он перестал биться. Кейн отпустил его, направив в сторону бухты. Солнце золотило его серую спину, когда он уплывал все дальше и дальше. Кейн повернулся и увидел Бруни, сидящую на берегу. Она раскраснелась от усилий, ее светлые волосы растрепались, а прекрасные глаза были устремлены вдаль. Она была похожа на Русалочку из сказки. Кейн вышел из воды и, улыбнувшись жене, протянул ей руку. – У нас получилось, Бруни. Девушка не отвергла протянутой руки. Она встала, но вдруг почувствовала слабость в ногах, и если бы не Кейн, то Бруни непременно упала бы. – Что с тобой? – забеспокоился Кейн. – Ты поранилась? Бруни поморщилась от боли, когда проверила свое колено, и ухватилась за футболку мужа, чтобы не потерять равновесие. – Наверное, я не заметила, как ударилась. Через минуту все пройдет. – Дай взглянуть, – попросил Кейн и аккуратно закатал ее хлопковые штаны. Увидев ее распухшее колено, он невольно вздрогнул. – Выглядит ужасно. Тебе больно? – Да, – призналась Бруни. – Я отнесу тебя на руках. – Нет! – запротестовала девушка. – Я такая тяжелая! – Тяжелая? – заговорщически улыбнулся Кейн, подхватывая ее на руки. – После дельфина ты кажешься просто пушинкой. Когда Кейн нес ее домой, Бруни пришлось признать, что он намного сильнее, чем ей казалось. Он доставил ее в ванную и, убедившись, что она твердо стоит на ногах, включил воду. – Раздевайся и прими душ. Потом я обработаю твое колено. Бруни с тревогой взглянула на мужа. – Что-то не так? – Ты можешь идти... думаю, я сама справлюсь, – пробормотала девушка. – С таким коленом? – кивнул на ее ногу Кейн. – Кончится тем, что ты упадешь и причинишь себе еще больше вреда. Не глупи, Бруни. Или ты думаешь, я никогда раньше не видел обнаженную женщину? – Ты никогда не видел меня обнаженной, – с нескрываемой гордостью сообщила девушка. – Согласен. Но это можно быстро исправить. Бруни стиснула зубы, собираясь уже сказать что-нибудь колкое, но тут Кейн протянул ей полотенце. – Мойся спокойно. Если понадоблюсь, зови. Бруни проводила его взглядом, чувствуя... разочарование?.. Да что со мной происходит? – спрашивала себя девушка. Неужели меня влечет к человеку, который женился на мне только из мести?.. Бруни быстро ополоснулась и вытерлась полотенцем. Завернувшись в халат, она позвала Кейна. Он вошел с аптечкой в руках. Бруни послушно села на стул, предоставив мужу обработать ее воспаленное колено. Ей оставалось только удивляться, как ловко он со всем справился. – Такое впечатление, что ты уже делал это раньше, – не могла не заметить Бруни. – Приходилось, – улыбнулся Кейн. – На стройке часто случаются неприятные неожиданности. Всех рабочих обучают оказанию первой помощи. – Тебе надо было стать врачом, – заключила девушка, осмотрев аккуратно перевязанную ногу. – Мне не хватает врачебного такта. – Тем не менее, спасибо тебе большое, – поблагодарила она, вставая. – Ну как? – Намного лучше. – Отнести тебя или попытаешься сама? – Не хочу злоупотреблять твоей добротой, – поддела его Бруни. – Попробую доковылять сама. Не мог бы ты только предложить мне руку? Они за руку вышли из ванной. Кейн посадил Бруни на диван в гостиной. – Может, выпьешь? – предложил он. – Сегодня у нас был трудный день. Думаю, мы заслужили это. – А ты что будешь? – Я подумываю о бутылочке холодного пива, но это не значит, что ты тоже должна пить его. – Я бы выпила шампанского, – призналась Бруни. – Но ты же не будешь открывать из-за меня целую бутылку. – Почему нет? В другой раз я бы, наверное, не стал, но сегодня особый случай. – Тогда я буду шампанское, – улыбнулась девушка. – Уже две, – неожиданно сказал Кейн. – Что?.. – Две искренние улыбки, – пояснил он. – Не так уж плохо, если учесть, как давно мы знаем друг друга. Бруни смотрела на него, не уверенная в том, что когда-то знала человека, стоящего сейчас передней. Где тот замкнутый сын горничной? Где человек, который так часто спорил с ее старшим братом? Где тот мужчина, который так жестоко обошелся с соседской собакой, оставив ее истекать кровью на лужайке, которую он испортил? Сейчас перед ней стоял совершенно другой Кейн, человек, которого она могла бы полюбить. Или уже полюбила?.. – У меня тост, – провозгласил Кейн, протянув Бруни бокал шампанского. – За нашего друга! – За дельфина! – подхватила девушка, подняв бокал. – Ты молодец, Бруни, – сказал он, присев рядом. – Без тебя я бы не справился. – Но я ведь не совершила ничего особенного. – Ты не поддалась панике, а просто делала то, что было необходимо. – Но ведь он мог умереть... – Ему повезло, – заключил Кейн, отпивая пива. – Многие дельфины умирали прямо на берегу. – Это случалось и раньше? – удивилась Бруни. – К сожалению, здесь не обходится без браконьеров. Они расставляют свои сети, а дружелюбные дельфины часто попадаются в них. – Но что-то ведь можно сделать? – С браконьерами трудно бороться, – вздохнул Кейн. – Тебе, кажется, не все равно. – Я не люблю, когда страдают невинные, беззащитные создания. Бруни думала над тем, что он только что сказал. Эти слова никак не ассоциировались у нее с человеком, который не остановится ни перед чем на своем пути. Кейн был для Бруни человеком-загадкой. Он никого не подпускал слишком близко. – Ты не перестаешь меня удивлять, – сказала Бруни. – Я просто вспомнила, как ты обошелся со спаниелем миссис Бромли. И это никак не вяжется с теми словами, которые ты только что произнес. – Сколько раз мне еще повторять, что я не убивал этого пса? – разозлился Кейн. – Я все равно не поверю тебе, – отрезала Бруни. |