
Онлайн книга «По долгу любви»
![]() Покойный супруг же никогда не расспрашивал ее о личных делах, за что Никки была ему чрезвычайно признательна. Вот только сейчас она не представляла, удастся ли ей сохранить все в тайне от Массимо, доверять которому у нее не было оснований. Неизвестность пугала Никки как никогда. – Я звонил тебе много раз. Где ты была? – влетел в ее комнату Массимо. – Ходила по магазинам, – тихо, не поднимая на него глаз, ответила Никки, поглаживая нежащуюся на коленях кошку. – И что же ты купила? – с подозрением спросил Массимо. – Представь себе, ничего, – все тем же спокойным тоном произнесла женщина. – Совсем ничего?! – Его голос стал почти бешеным. – Совсем ничего, – все более мирно звучал голос Никки. – Ты издеваешься? – свирепел Массимо. – Тебя не было несколько часов! – Правда? Время пролетело так быстро… – плавно прошелестели ее слова, похожие на мурлыканье Пии. – Какого черта тебе вообще понадобилось выходить? – Ты сам сказал, что я не прикована к дому. Почему теперь предъявляешь претензии? – Никки подняла наконец глаза. – Потому что я волновался, не зная, где ты находишься, – раздраженно буркнул он. – У тебя были причины для волнения? – тихонько журчал ее голос. – Я всего лишь забочусь о твоей безопасности… – А у меня создалось впечатление, что этот особняк и есть самое опасное для меня место, особенно когда ты сюда возвращаешься, – Никки снова опустила на кошку свой взгляд. – Я этого не слышал! – рявкнул на нее Массимо. – В следующий раз, отлучаясь из дома, ты должна вызывать Риккардо! – Мне нравится ездить общественным транспортом. Теперь это единственная возможность побыть среди нормальных людей. – Ты не понимаешь, Никки. Ты выглядишь хрупкой и беспомощной. Это провоцирует злоумышленников. – От моей хрупкости зависела моя карьера модели… до недавнего времени, – посетовала Никки. – Ты злишься на меня из-за того, что я разорвал с тобой твой прежний контракт? – смягчился Массимо. – Конечно, это не единственная причина, по которой я злюсь на тебя. Но ты прав, – лукаво улыбнулась ему Никки. – Ты хочешь, чтобы я пересмотрел свое мнение? – Было бы неплохо это обсудить… – лениво промурлыкала женщина. – Вот и обсудим за ужином. Это и еще кое-что… Никки! Ты должна была одеться к выходу. Никки нехотя поднялась и пошла в гардеробную. – Зачем ты все усложняешь? – миролюбиво спросил ее за ужином Массимо. – Не проще ли позволить событиям течь своим чередом? Почему ты не хочешь дать волю чувствам, поддаться своим желаниям? – И стереть тебя в порошок? – Ты ведь чувствуешь ко мне совсем другое. – Например? – Нам обоим сейчас не просто сидеть напротив друг друга и изображать безразличие. – Отнюдь, – возразила Никки. – Ты не хочешь быть обычной содержанкой. Это я уже понял. А женой? Ты хочешь быть моей женой? – Это предложение? – Нет. Это не предложение… Так ты хотела бы быть моей женой? При других обстоятельствах, разумеется… – Я ни при каких обстоятельствах не хотела бы быть твоей женой, Массимо Андролетти, – ответила женщина с расстановкой. – Ты просто дразнишь меня. И напрасно. Потому что свои долги ты сможешь выплатить только в моей постели. Решай, в каком качестве тебе это будет сподручнее. – По-моему, ты совсем меня не слушаешь, Массимо. Я не позволю тебе владеть мной. – А твоим телом? – Это одно и то же, – раздраженно бросила Никки. – А если я скажу, что сегодня ночью все изменится? Никки внимательно всмотрелась в лицо Массимо. Она видела перед собой лицо красивого, самовлюбленного мужчины. Как же хочется осадить эту кричащую надменность! И она сказала: – Ты бесспорно хорош. Но не уверена, что этой ночью я готова забыть о верности покойному мужу, Джозефу Ферлиани. Я ношу траур. А ты все время упускаешь это из внимания. – Я добьюсь того, чтобы ты забыла имя этого негодяя! – прошипел Массимо. – Далеко не все подвластно твоему хотению, – сухо произнесла женщина. Массимо склонился к ней и еле слышно прошептал, заставив Никки до предела напрячь слух: – Этой же ночью ты будешь шептать мое имя, бредить мной наяву и видеть во сне. Ты добровольно отдашься мне и будешь отдаваться, когда я ни пожелаю. Ты станешь трепетать и млеть от каждого моего прикосновения. Ты сама будешь умолять меня о близости. Сказав это, Массимо откинулся на спинку стула и победительно посмотрел на Никки, вопросительно изогнув брови. Никки смерила его озадаченным взглядом и вернулась к еде. Он подлил ей вина в бокал, но Никки отказалась. – Ты пожалеешь об этом. – Мне плевать! – Мы уходим, – резко поднялся Массимо из-за стола. – Я хочу это доесть. Здесь прекрасно готовят, – воспротивилась она. – Води меня в этот ресторан почаще, дорогой, – насмешливо произнесла женщина. Но ей пришлось встать и подчиниться. Этого требовало благоразумие, потому что Никки видела, как опасно раздулись ноздри Массимо. Меньше всего вдове мистера Ферлиани хотелось публичных сцен. Она молча проследовала рядом с Массимо к автомобилю. Ночной воздух улицы немного взбодрил обоих. Заняв место рядом с Никки в салоне лимузина, Массимо недовольно произнес: – Поразительно… Как это тебе удается вывести меня из равновесия? Никто не бесит меня так, как это делаешь ты. – Ах! Как мне жаль, как мне жаль, – издевательски запричитала Никки и рассмеялась. – Прекрати! – прикрикнул не нее Массимо. – Порой мне кажется, что я способен тебя убить. Мне неприятно сознавать это. Я не кровожадный человек. Просто не знаю, что мне делать… – Забыть обо всех своих детских обидах и позволить мне жить своей жизнью, – с готовностью разрешила его проблему Никки. – У меня есть другое предложение, – обнял ее за плечи Массимо. – Я не лягу в постель с человеком, который ненавидит меня. – Для хорошего секса не нужна любовь. Достаточно сильного влечения, – деловито заметил Массимо. – Только не для меня, – парировала Никки в то время, как он ласкал ее белокурые пряди и целовал гибкую шею. – Ты такая сердитая и напряженная, – игривым тоном прокомментировал мужчина. – Зачем лишать себя удовольствия? |