
Онлайн книга «Тебе понравится»
![]() Слезы блеснули в глазах Кейры, когда Патрицио поцеловал каждый ее пальчик. — Я очень хочу вернуться домой и снова стать твоей женой. — Доктор сказал, что тебя выпишут завтра утром. Когда утром следующего дня Патрицио заехал за Кейрой, чтобы отвезти ее домой, она поняла — что-то случилось. Он безразлично поцеловал ее и молча проводил до машины. — Что-то не так? — поинтересовалась Кейра, не в силах больше выносить его молчание. — Значит, ты еще не видела сегодняшние газеты, — процедил Патрицио сквозь зубы. — Нет… — Сердце ее сжалось. — Я была в душе, когда их развозили. Патрицио достал газету и протянул жене. — Ты с кем-нибудь говорила о своих подозрениях, что я могу не оказаться отцом ребенка? Кейра взглянула на кричащий заголовок. — О, нет… — Так да или нет? Или снова не помнишь? Она зажмурилась, словно получила удар по лицу, и побледнела. — Проклятье, Кейра! Это когда-нибудь кончится? Женщина до крови искусала губы. — Мне жаль… мне так жаль… Патрицио взял руку жены и поцеловал. Его дыхание теплом овевало ее кожу, когда он произнес: — Забудь, дорогая. Мы оба должны просто забыть обо всем. — Мариетта приготовила для тебя курицу. Я принесу ее тебе в постель. — Спасибо. — И пока ты не поправишься, я буду спать в комнате для гостей. Доктор сказал, что тебе нужен покой. Кейра ничего не ответила, улыбнулась и направилась к лестнице. — Погоди. — Патрицио подошел, взял жену на руки и, войдя с ней в спальню, уложил на кровать. — Отдыхай. Мне нужно заехать в офис, но я вернусь примерно через час. Кейра смотрела вслед мужу, желая обрести то, что хотела, но не могла. Его доверие. Через час после ухода Патрицио взволнованная Мариетта вошла в комнату Кейры. — К вам гость, но я не уверена, что синьору Трелини это понравится. Он строго-настрого велел мне не пускать его на порог. — Кто это? — Гарт Меррик. Кейра села на кровати и причесала волосы. — Все нормально, Мариетта, я хочу его видеть. — Синьор Трелини запретил… — Синьора Трелини нет дома. И если я хочу увидеть старого друга, он не сможет остановить меня. Кроме того, нам нужно поговорить. Мариетта вздохнула, но не стала перечить и пригласила гостя войти. — Я должен был увидеться с тобой до отъезда, Кейра, — с порога начал Гарт. — Ребенок не от тебя, Гарт. Я забеременела до той ночи. — Знаю. Поэтому я здесь. Мне нужно сообщить тебе шокирующую новость. Кейра молча смотрела на Гарта, не понимая, о чем он говорит. — Я хочу рассказать тебе о своем любимом человеке. — Я так рада за тебя, Гарт. И переезд в Канаду пойдет тебе на пользу. Ты так мечтал путешествовать. — Ты не понимаешь, да? — Чего? — Кейра, ты всегда была для меня очень близким другом. Но одну вещь я не мог обсудить даже с тобой. Не представляешь, сколько раз я пытался открыться тебе… в своих чувствах. Женщина нахмурилась, пытаясь понять, о чем он толкует. На мгновение даже показалось, что Гарт собирается признаться ей в любви, но тут он заговорил снова: — Кейра, я влюблен. Безумно влюблен. Я хотел бы так же любить тебя, но не могу. Она с облегчением вздохнула: — Это же здорово. Я уже говорила, что счастлива за тебя, Гарт. Очень счастлива. — Это мужчина. Женщина не смогла сдержать изумление. — Ты… гей? — Я боролся с этим с четырнадцати лет. Родители до сих пор ничего не знают. Можешь себе представить их реакцию? Я — единственный сын, продолжатель рода. Они все спланировали еще до моего рождения. Потому я переезжаю в Канаду. Не могу признаться им, глядя в глаза. — Но какое это имеет отношение ко мне? Ты все равно останешься моим другом. — Я пытался спать с женщинами, Кейра, но ничего не выходило. — Гарт… — она облизала губы, — а в ту ночь, когда мы переспали… — Ничего не было. — То есть… — Тебя тошнило полночи. Я помог тебе принять душ и уложил в постель, а сам пошел стирать твои вещи. — Но ты же говорил… — Помню. Я хотел оказать тебе услугу. Ты сказала тогда, что ненавидишь Патрицио и потребуешь развод. А потом эту историю подхватили журналисты. — Но почему ты не признался сразу? — Кейра, мой отец предложил мне инвестиции, чтобы я мог развивать бизнес за границей. Если бы он узнал, что я гей, то взял бы свои слова назад. — Но простыни… они были все измяты… ну, как будто… — Я хотел только помочь тебе и себе. — Боже… — Кейра побледнела. — Я не изменяла Патрицио. И ненавидела себя за то, чего не совершала. — Прошу, прости меня. Я продолжал настаивать на том, что мы с тобой были близки, но потом поговорил об этом с Марком, и он посоветовал мне признаться. После бракосочетания в Канаде мы сообщим правду моим родителям. Марк помог мне осознать и понять, что я должен попытаться все исправить. И я уговорил Джейми и Бруно помочь. — Так это был ты? — Мальчики согласились. Бруно был уверен, что Патрицио не разлюбил тебя, хоть и не признает этого. — Но ты ничего не упускаешь, Гарт? — спросила Кейра. — Я совершенно не помню ту ночь. — Это из-за таблеток, которые я дал тебе. Если их смешать с алкоголем, они вызывают амнезию… — И Патрицио застал меня в твоей постели. — Да. — Гарт покраснел. — Прости меня, Кейра. — Как ты мог так со мной поступить, Гарт? Стоять и смотреть, как рушится на твоих глазах вся моя жизнь. А теперь уже слишком поздно. Слишком поздно, Гарт. — Нет! — Патрицио ворвался в спальню. Кейра почти не видела его — слезы застилали ее глаза. Гарт посторонился. — Вон! — коротко бросил ему Патрицио. — Мне жаль. Правда жаль. Как и Кейра, я считал, что у тебя роман на стороне. Я хотел помочь ей. — В эту минуту я не намерен выслушивать твои извинения, я сам собираюсь извиниться перед своей женой. Прошу, уйди, пока я не убил тебя. Мариетта! — позвал он. — Проводи гостя. — Сюда, мистер Меррик. — Экономка поторопилась увести Гарта. Патрицио сел на край кровати и начал вытирать слезы на глазах Кейры. |