
Онлайн книга «Греховный поцелуй»
Эдмунд играл своей серебряной фляжкой. — Но ведь кто-то задушил Хедерингтона. — Возможно, следы на его шее не имеют отношения к его смерти, — спокойно предположил мистер Лайонкрофт. — Возможно, это следы потасовки, происшедшей раньше. — Это верно. — Эванджелина бросила на него взгляд. Она была готова предположить, что Лайонкрофт активно участвовал в этой потасовке. — Голова лорда Хедерингтона была перевязана. Возможно, его рана оказалась смертельной. Почему-то ей показалось, что ее умозаключение не порадовало Лайонкрофта. Может быть, его вспыльчивость как раз была причиной обоих увечий графа? А она-то всего за час до этого самозабвенно прижималась к нему. — Какая досада! — сказала Сьюзен, скрещивая руки под корсажем. — Думаю, мы никогда не узнаем правды. Эванджелина пила свой чай маленькими глотками и гадала, права ли Сьюзен. Прошлой ночью они узнали только то, что рассказала сама леди Хедерингтон. — Это удобно, — вмешался в разговор Эдмунд, бросив лукавый взгляд на Лайонкрофта. — Почти как в прошлый раз. Лайонкрофт вскочил на ноги так стремительно, что Эдмунд вздрогнул и расплескал бургундское на грудь рубашки и на колени. — Первый и главный вопрос, — послышался дребезжащий голос Тисдейла, — почему кому-то понадобилось убивать Хедерингтона. И мне представляются только два мотива. Все еще стоя, Лайонкрофт скользнул взглядом своих темных глаз по мистеру Тисдейлу. — Только два? — Когда убивают титулованную особу, следует обратить внимание на того, кто наследует титул. Самой очевидной и убедительной причиной кровопролития может быть личная выгода. Бенедикт кашлянул, поморщился и скрестил руки. — А второй мотив? — Конечно, гнев. Ярость способна превратить нас в монстров и сделать способными на самые дикие поступки. — Ну, пожалуй, этот старый чудак нрав, — процедил Эдмунд, растягивая слова. — Ведь никто не выигрывает больше, чем новый лорд Кашлюн. — Ткни своим грязным пальцем в кого-нибудь другого, или я… — начал Бенедикт, по часть его угрожающей речи потонула в приступе отчаянного сухого кашля, вызвавшего у Эдмунда всего лишь припадок пьяного смеха. Бенедикт перестал кашлять и сделал несколько глотков чаю. — Вы полагаете, я не знаю, что смерть при подозрительных обстоятельствах может скверно сказаться именно на мне в силу того, что я наследую титул? — спросил он. — Я предпочел бы вообще его не иметь, чем завладеть им в таких условиях и такими средствами. Ярость, а вовсе не титул может быть в этом случае единственным мотивом. — Не только это, — сказал через минуту мистер Тисдейл. — В большинстве случаев, когда какой-нибудь подлый кузен или беспринципный младший брат стремится завладеть титулом и положением старшего, насильственную смерть стараются замаскировать под несчастный случай, но никак нельзя счесть несчастным случаем удар дубинкой по голове и удушение. Кто бы это ни сделал, он был в ярости. Бенедикт и Франсина Радерфорд бросали многозначительные взгляды на Лайонкрофта. Его же взгляд оставался твердым и непроницаемым. — Самым разъяренным, — пробормотал Эдмунд, растягивая слова, — должно быть, был Лайонкрофт. Если даже забыть о его преступном прошлом, все мы заметили, что, как только он увидел след пощечины на лице сестры, его охватила ярость. И снова глаза всех сидящих за столом обратились к нему. Челюсти Лайонкрофта, казалось, окаменели. — Я не убивал его. Эванджелина приложила отчаянные усилия, чтобы ее лицо не выразило скепсиса. Такие люди, как он, никогда не признаются в содеянном. — Верно, верно, — согласился Эдмунд с покровительственной снисходительностью. — Мы тебе верим. Прошу меня простить, старина. — Он сделал знак лакею: — Плесни-ка еще вина в мой бокал. — Я признаю, — начала Франсина, бросив на Лайонкрофта взгляд искоса, — что ты выглядел достаточно разгневанным, чтобы задушить Хедерингтона. — Я и был достаточно разгневан, — согласился Лайонкрофт, издав едва слышное ворчанье, — но оставил его в живых. Прижав ладони, сложенные ковшиком, ко рту, Сьюзен склонилась к Эванджелине. — Он хочет доказать свое алиби, — пробормотала она театральным шепотом. — Хотя ввиду всего случившегося это не выглядит убедительно. Эванджелина молча кивнула. — Хедерингтон дал пощечину жене, а не Лайонкрофту, — послышался тихий бесцветный голос Франсины. — Может быть… графиня прикончила его сама? — хмыкнул Эдмунд. — Конечно. Кто бы ее заподозрил? — Не я, — сказала Сьюзен с ужасом. — Она кажется такой робкой. Хотя трудно сказать… Во взгляде Лайонкрофта сверкнула ярость. — Леди здесь нет, и она не может защитить себя. Да к тому же она уже достаточно пострадала. — Если быть честным, — сказал Эдмунд, размахивая бокалом с вином, — я готов все-таки поставить на тебя. — В таком случае, — ответил Лайонкрофт язвительно, — не стоит тебе и дальше испытывать мое терпение. Из открытой двери послышалось испуганное всхлипывание. Все головы повернулись ко входу, где, как оказалось, остановилась и замерла леди Стентон. Одну бледную руку она прижимала к горлу. — Правильно ли я расслышала, что вы признали свою, вину? — Заверяю вас, мадам, — сказал Лайонкрофт, — что это не так. — О, доброе утро, матушка. Мы как раз говорили о том, какая незадача, что мы никогда не узнаем, что стало или кто стал причиной смерти лорда Хедерингтона. — Обязательно узнаем. От тона леди Стентон, когда она обращалась к дочери, можно было покрыться инеем. Сьюзен опустила глаза, а леди Стентон повернулась и, вскинув бровь, посмотрела на собравшихся. — Пусть мисс Пембертон пощупает его. — Пощупает его? — эхом отозвался Бенедикт Радерфорд. — Зачем, ради всего святого? Леди Стентон заморгала: — Ну, потому что она… — Я… я верующая, — перебила Эванджелина, вскакивая на ноги. Дыхание ее участилось и стало очень шумным. Кровь бросилась ей в лицо. — Как вам известно, многие верующие люди налагают на других персты по религиозным мотивам. После длительного молчания, чреватого недоверием, Эдмунд первый обрел голос: — Что, ради всего святого, собирается с ним делать мисс Пембертон? Молиться за него? Франсина скорчила гримасу: — Прошу извинить мне мою грубость, но это довольно нелепо и смешно. Леди Стентон фыркнула: — Я не собиралась открывать столь страшную правду, но она утверждает, что… |