
Онлайн книга «Хроника времен Карла IX»
— Нет, он будет жить! Он будет жить! — закричал Мержи, уставясь блуждающими глазами на доктора и крепко схватив его за руку. — Да, он будет жить еще час, может быть, два, — холодно ответил мэтр Бризар, — он человек здоровый. Мержи снова упал на колени, схватил брата за руку, и поток слез оросил стальную перчатку, которая была на ней надета. — Часа два? — переспросил Жорж. — Тем лучше: я боялся, что дольше придется мучиться. — Нет, этого не может быть! — воскликнул, рыдая, Мержи. — Жорж, ты не умрешь! Брат не может умереть от руки брата! — Полно, успокойся и не тряси меня. Каждое твое движение во мне отзывается. Теперь я не очень мучаюсь, только бы это не прекращалось… как говорил Зани {81} , падая с высокой колокольни. Мержи сел около матраца, положив голову на колени и закрыв лицо руками. Он был неподвижен и находился как бы в полудремоте; только время от времени по всему телу его пробегала судорожная дрожь, как приступ лихорадки, и стоны, не похожие на человеческие звуки, с трудом вырывались из его груди. Хирург сделал кое-какую перевязку, чтобы только остановить кровь, и с полным хладнокровием вытирал свой зонд. — Я вам советую сделать приготовления, — сказал он. — Если вам угодно пастора, их тут сколько угодно. Если же вы предпочитаете католического священника, то и такого вам найдут. Я только что видел какого-то монаха, которого наши взяли в плен. Да вон он там исповедует папистского офицера, который при смерти. — Пускай мне дадут пить, — ответил капитан. — От этого воздержитесь. Вы умрете на час раньше. — Час жизни не стоит стакана вина. Ну, прощайте, доктор. Вот рядом со мной человек с нетерпением вас дожидается. — Кого же вам прислать: пастора или монаха? — Ни того ни другого! — Как так? — Оставьте меня в покое! Хирург пожал плечами и подошел к Бевилю. — Черт возьми! — воскликнул он. — Вот славная рана! Эти черти добровольцы бьют, как глухие. — Я поправлюсь, не правда ли? — спросил раненый слабым голосом. — Вздохните немного, — сказал мэтр Бризар. Раздалось что-то вроде слабого свиста — его произвел воздух, вышедший из груди Бевиля через рану и рот одновременно, и кровь забила красной пеной. Хирург присвистнул, словно подражая этому странному звуку, потом наскоро положил компресс, забрал свои инструменты и собирался уйти. Меж тем Бевиль блестящими, как два факела, глазами следил за всеми его движениями. — Как же, доктор? — спросил он дрожащим голосом. — Укладывайте ваши вещи в дорогу, — холодно ответил хирург. И удалился. — Увы! Умереть таким молодым! — воскликнул несчастный Бевиль, роняя голову на охапку соломы, служившую ему изголовьем. Капитан Жорж просил пить, но никто не хотел дать ему стакана воды из страха ускорить его конец — странное человеколюбие, служащее только для того, чтобы продлить страдание! В эту минуту в зал вошли Ла-Ну и капитан Дитрих в сопровождении других офицеров, чтобы посетить раненых. Все они остановились перед матрацем Жоржа, и Ла-Ну, опершись на рукоять своей шпаги, переводил поочередно с брата на брата свои глаза, в которых отражалось все волнение, испытываемое им при этом печальном зрелище. Внимание Жоржа привлекла фляга, висевшая на боку у немецкого капитана. — Капитан, — произнес он, — вы старый солдат? — Да, старый солдат. От порохового дыма борода скорее седеет, чем от лет. Меня зовут капитан Дитрих Горнштейн. — Скажите, что бы вы сделали, если бы были ранены, как я? Капитан Дитрих с минуту посмотрел на его раны, как человек, привыкший их видеть и судить, насколько они тяжелы. — Я привел бы в порядок свою совесть, — ответил он, — и попросил бы стакан доброго рейнвейна, если бы поблизости нашлась бутылка. — Ну так вот, я у них прошу только их скверного ларошельского вина, и это дурачье не хочет мне его дать. Дитрих отстегнул свою флягу, внушительной величины, и собирался передать ее раненому. — Что вы делаете, капитан? — воскликнул какой-то стрелок. — Доктор сказал, что он сейчас же умрет, если выпьет чего-нибудь. — Ну так что же? По крайней мере перед смертью он получит маленькое удовольствие! Получайте, молодчина! Очень жалею, что не могу вам предложить лучшего вина. — Вы хороший человек, капитан Дитрих, — произнес Жорж, выпив вина. Потом, протягивая флягу своему соседу: — А ты, бедный мой Бевиль, хочешь последовать моему примеру? Но Бевиль покачал головой, ничего не отвечая. — Ах, — сказал Жорж, — еще мука! Неужели не дадут мне умереть спокойно? — Он увидел, что к нему приближается пастор с Библией под мышкой. — Сын мой, — начал пастор, — раз вы сейчас… — Довольно, довольно! Я знаю все, что вы мне скажете, но это потерянный труд! Я католик. — Католик?! — воскликнул Бевиль. — Значит, ты не атеист? — Но некогда, — продолжал пастор, — вы были воспитаны в законах реформатской религии; и в этот торжественный и страшный час, когда вам предстоит предстать перед высшим судьей поступков и совести… — Я католик. Оставьте меня в покое! — Но… — Капитан Дитрих, не сжалитесь ли вы надо мной? Вы уже оказали мне одну услугу: я прошу вас оказать и другую. Сделайте так, чтобы я мог умереть без увещаний и иеремиад. — Удалитесь, — сказал капитан пастору, — вы видите, что он не расположен выслушивать вас. Ла-Ну подал знак монаху, который сейчас же подошел. — Вот духовное лицо вашей веры, — обратился он к капитану Жоржу, — мы не имеем в виду стеснять свободу совести. — Монах или пастор, пусть они убираются к черту! — ответил раненый. Монах и пастор стояли по обе стороны постели и, казалось, расположены были оспаривать один у другого умирающего. — Его благородие — католик, — произнес монах. — Но он родился протестантом, — возразил пастор, — он принадлежит мне. — Но он обратился в католичество. — Но умереть он желает в вере своих отцов. — Исповедуйте свои грехи, сын мой. — Прочтите символ веры, сын мой. — Не правда ли, вы умрете как добрый католик… — Удалите этого антихристова приспешника! — воскликнул пастор, чувствуя, что большинство присутствующих на его стороне. Какой-то солдат из ревностных гугенотов сейчас же схватил монаха за веревочный пояс и оттащил его, крича: |