
Онлайн книга «Огненная женщина»
Дверь в ее спальню медленно приоткрылась. На пороге, окутанный бледным лунным светом, стоял Закари. — Идем в мою спальню, — нежно позвал он. — Нет, Зак, — покачала головой Абигейл. — Эбби… — укоризненно проговорил Закари и присел на край ее постели. Он склонился к лицу женщины, взволнованно дыша. Провел руками по ее волосам, распушив их, вдыхая особый неизъяснимый аромат, теребя их пальцами. Зак поцеловал ложбинку на ее шее, и Абигейл звучно выдохнула, обхватив его голову. В этом придыхании словно вырвалось наружу все ее благоразумно сдерживаемое чувство. Закари принял это как разрешение к дальнейшим действиям. Он с силой обхватил Эбби, прижал к своей груди. — Пойдем ко мне. Моя постель больше. — Нет, Закари. Я не буду спать в твоей постели, пока все для себя не решу. — Я зову тебя не спать, — игриво заметил он. — Ты понимаешь, Зак, что я имею в виду, — отчаянно шептала Абигейл, отстраняясь от него. — А мне казалось, вчера произошло событие, одинаково важное для нас обоих, — укорил ее Закари. — Лучшее, что могло произойти, — шепотом подтвердила женщина. — Но я не изменю своего решения. Я боюсь поступать импульсивно тогда, когда следует быть ответственной. Закари Форрестер начал свой новый рабочий день с воодушевлением. День выдался жарким, кондиционер в его кабинете работал на полную мощность, но и этого не хватало, чтобы остудить Зака. Он вышел в прохладу коридора, дошел до кабинета Эбби и тихо постучался в дверь. Не сразу, но Эбби ему открыла, посмотрела вопросительно. — Можешь не объяснять, что у тебя, как всегда, много клиентов! — возбужденно воскликнул он. — Именно так, — тихо и сдержанно подтвердила женщина. — Отлично, замечательно, просто чудесно! — заявил он, заразительно рассмеявшись. — Пришел узнать, как ты. Я, знаешь ли, скучаю… — Зак, ты меня прости, но меня клиент ждет. — Да, конечно, я все понимаю. Это ты меня прости, — добродушно протараторил он. — Я просто хотел предупредить, что не оставлю все так. Я намерен постоянно напоминать тебе о себе, пока ты не сдашься. — Зак… — Ты же сама сказала, что я упрямый Телец, — весело перебил он Эбби. — Кстати, я решил разнообразить свой стиль в одежде. — Я заметила, — кивнула Эбби, озабоченно поглядывая в сторону ширмы. — Серо-голубая полоска и галстук цвета бордо… Тебе идет. — Рад это слышать… Завтра у нас в особняке будут важные гости. Я бы хотел, чтобы ты скорректировала свое рабочее расписание с учетом этого события. Надеюсь, ты сможешь сделать так, чтобы освободить вторую половину дня? — Кто будет? — спросила Эбби. — Это касается бизнеса. Завтра все поймешь… Вечером буду поздно. Так что не жди! — задорно объявил Закари. — Встретимся завтра за ленчем, — проговорил он, уже уходя. Ей оставалось лишь кивнуть ему вслед. Эбби ощущала хорошо знакомый прилив адреналина. — Привет! Закари просунул голову в щель приоткрытой двери. Абигейл была рада, что успела после насыщенного утреннего приема привести себя в порядок и переодеться в деловой костюм, который был приобретен для нее перед фотосессиями. — Привет! — ответила она. — Уже пора? Закари Форрестер кивнул головой. — Чувствую себя неуютно в этом наряде, — посетовала она, поправляя волосы, собранные на затылке. — Сколько у тебя свободного времени? — спросил Закари. — Два часа… не больше. — Думаю, уложимся… — А твои гости? — Они прибудут по расписанию. Я уверен, — убежденно проговорил Зак. — Но есть кое-что, что бы мне хотелось обсудить с тобой прежде. Это касается причины, по которой я считаю, что этих гостей мы должны принимать вместе, — взволнованно добавил он. — Что происходит, Зак? — насторожилась женщина. — Не торопи меня, дорогая, — остановил он ее. — Эбби, посмотри мне в глаза и не смей отказываться, — полушутливо потребовал он. Абигейл серьезно посмотрела в его небесно-голубые, бездонные глаза. — Дело в том, что я купил еще одно кресло-качалку на нашу веранду, Эбби! — проникновенно проговорил Закари. — Правда? — Да, — кивнул он. — И еще… Если ты скучаешь по своей приемной матери, а она скучает без тебя, то она могла бы жить вместе с нами. — Ты это серьезно?! — изумленно воскликнула она. — Совершенно серьезно, — подтвердил мужчина. — Откровенно говоря, при нашей занятости нужен кто-то, чтобы в случае необходимости позаботиться… о наших детях. Ты согласна? — Согласна ли я? Ты всерьез говоришь о детях? — Прекрати переспрашивать, Эбби. Так мы только теряем время. — Но это так неожиданно! — растерянно заметила она. — Разве такая уж неожиданность, что я люблю Абигейл Сеймур? Разве ты прежде не знала, что я хочу быть с тобой, жить с тобой, спать с тобой? Весь этот год я прожил как во мраке. Ты появилась и растворила этот мрак. Я был разбит и повержен. А теперь у меня появилась цель, и она не касается работы. Сам бы я с этим не справился. — Я не смогу заменить тебя Диану, — подавленно отозвалась Абигейл. — Я и не хочу, чтобы ты мне ее заменяла. Ты должна оставаться самой собой… Ты знаешь, как долго я боролся. Как старался подавить в себе это влечение к тебе. Это были тщетные усилия. Я обречен любить тебя до конца своих дней. Выходи за меня, рыжая! — То есть… — Да, любимая! Стань моей женой. Или у тебя есть другие предложения? — Зак, ведь это же чудесно! Я и предположить не могла, что ты так скоро на такое отважишься. Просто поразительно! — восторженно отозвалась Эбби. — Ну, так? Каков твой ответ? — Я восхищена твоей смелостью, Закари Форрестер. Я горжусь тобой, любимый. — Но я не вполне понял, какой твой ответ? — Поцелуй меня сначала, — кокетливо проговорила рыжеволосая женщина. — С удовольствием, — откликнулся Зак, обхватив любимую за талию и склонившись к ее губам. Эбби охотно ответила на этот поцелуй, вложив в него все свое обожание и страсть. — Тебе нужны другие ответы? — спросила она его после. — Ты умеешь донести свою мысль, — отозвался Зак. — Так, кого мы ждем на обед? — спросила Эбби. — Аврору, — объявил Закари? — Аврору?! — удивленно воскликнула Эбби. — Нам троим есть что отпраздновать у нас дома, — рассудил Зак. |