
Онлайн книга «Огненная женщина»
— Это уж точно, — без обид отозвалась Абигейл. На одной ноге, вприпрыжку, поддерживаемая сильными мужскими руками, Эбби добралась до кресла, с которого хозяин одним рывком сорвал чехол и аккуратно усадил в него пострадавшую. — Посидите в покое, чтобы избежать неприятных последствий… Не двигайтесь. Я сделаю вам компресс. — Ну что вы… — попыталась возразить незваная гостья. — Поверьте, я знаю, как вам помочь, — твердо пресек он все ее возражения и поспешно удалился. Через считанные минуты Закари Форрестер появился в элегантном костюме и произвел на Эбби такое же сильное впечатление, какое производит на благожелательно настроенную публику красавица после целого дня, проведенного в салоне красоты. Она даже испытала нечто вроде раздражения, направленного на свою излишнюю восторженность. Он подал Абигейл пару босоножек, что она оставила на нижней перекладине строительной стремянки, и небрежно застегнул их ремешки на ее щиколотках. Все произошло так быстро, что Эбби не успела почувствовать себя Золушкой, насладиться новой для себя ролью. Возмутило, однако, то спокойствие, с которым мужчина все это проделал. А ведь этот эпизод мог стать самым волнующим с момента их знакомства. Выпрямившись, Закари вопросительно посмотрел на свою незваную гостью. Это означало, что он очень спешит, а она его задерживает. Во всяком случае, именно так Абигейл Сеймур расценила этот взгляд. А еще отметила про себя, что с того момента, как поняла, что ее беззастенчиво обвел вокруг пальца так называемый «маклер», она стала очень мнительной и крайне обидчивой. С помощью Закари она поднялась на ноги и сделала пару шагов. Одета она была, прямо скажем, так себе. Заку даже показалось, что на ней вещички из гардероба почившей бабушки. Вероятно, рыжеволосая бойкая женщина относилась к той категории натур, которые не особенно трепетно следят за своим внешним видом. Молодость, однако, и природная красота могли компенсировать многие погрешности в ее стиле одежды, но далеко не все. Его, мужчину традиционных эстетических представлений, в первую очередь смущал выбор цветовой гаммы: для женщины с медным цветом волос малиновый топ и лилово-бордовая юбка — не столько смелое, сколько сумасбродное сочетание. По части фасонов Зак не считал себя экспертом, но доверял ощущениям. Наряд явно не красил его гостью. При этом она не смотрелась в нем дурнушкой, вовсе нет. Ее странноватый облик скорее приковывал взгляд, чем отвращал. Но сам Зак предпочитал иметь дело с более элегантными и стильными дамами. К тому же его не покидало чувство, будто она нещадно стянула на затылке свои рыжие пряди. Хотелось высвободить их, распутать этот нелепый пук. Но это была бы вольность за гранью дозволенного, и потому Зак старался не думать о прическе эксцентричной молодой женщины… Да, и еще этот карамельно-фруктовый запах… Но ее веснушки буквально приковывали его взгляд. На носу и на розоватых щечках они смотрелись невероятно свежо. Казалось, что таким своеобразным лицам даже противопоказан макияж. Что банальные пудра, тушь, помада и тени могут дать полупрозрачной кремовой коже с нежнейшим румянцем, золотистым задорным точечкам, пушистым ресницам и сочным коралловым губам? Она была похожа на полевой цветок. И все-таки эта женщина не была небрежна в отношении своей внешности, как показалось поначалу Заку. Он лишь сейчас подметил тонкую цепочку с крупным кулоном аквамарина у нее на шее. И именно эта деталь показалась ему очень трогательной. — Что же заставило вас оставить Викторию и перебраться в Квинсленд? — сочувственно спросил он. — Мой девиз: никогда не оглядываться и идти вперед! — высокопарно объявила Абигейл Сеймур, прямо глядя ему в глаза. — А вы не переоценили свои возможности? — спросил ее мужчина. — Я знала, что просто не будет, — ответила она. — Но вы столкнулись с трудностями, которых даже не могли предположить. Не сожалеете о своем решении? — Что толку сожалеть? — бросила Эбби. — У вас был большой бизнес, мисс Сеймур? — Не совсем так, мистер Форрестер… — помявшись, проговорила женщина. — Друзья называют меня Зак. И вы тоже меня так зовите, — дружелюбно попросил он. — Что означает ваше «не совсем так»? — Дело было не мое собственное. Я выступала, ну как бы это сказать, в качестве вовлеченного лица, — неуверенно сообщила Абигейл. — Вряд ли вам будет это интересно, Зак… — поспешила отговориться она. — И не беспокойтесь обо мне. Я знаю, что делать. Она явно уходила от ответа, и это заинтриговало хозяина дома. — Лица, вовлеченного во что? — прямо осведомился он. — Вас ждет будущий крестник, — непринужденно напомнила ему Абигейл Сеймур. — Не забываю об этом ни на секунду, — отозвался Зак. — Но учтите, с вами мы не закончили. Встретимся позже и все подробно обсудим, — строго предупредил мужчина. — Где вы планируете остановиться? — спросил он, ведя ее под руку в сторону выхода, лавируя между покрытыми полиэтиленом, пыльными, припорошенными известкой нагромождениями мебели. — Спасибо, не стоит… Я сама справлюсь, — тихо заметила женщина. Закари не вполне понял, что она имела в виду — что он поддерживает ее под руку или же что суется в ее дела? Поэтому он категорически объявил: — Я должен иметь возможность связаться с вами. Оставьте мне, по крайней мере, номер своего телефона. — Думаете, в этом есть какой-то смысл? — с искоркой надежды спросила его Абигейл. — Я бы не стал отрицать такую вероятность, — неопределенно отозвался Зак. — Я, как законный владелец дома, заинтересован в поимке авантюриста, который мошенничает, пользуясь привлекательностью моего здания. Хочу снять копию с того экземпляра договора аренды, который вам вручил этот жулик. — А чем вам может помочь копия? — удивилась Эбби. — Повторяю, я имею не последнее отношение к этой недвижимости, — с улыбкой отозвался Закари. Эбби понимающе кивнула и проговорила: — Я дам вам номер мобильного… Она порылась в сумочке и, найдя в ней клочок бумажки, размашисто начеркала строку из цифр и черточек. — Вы можете связаться со мной по этому номеру в любой момент. — А вам не интересно взять номер моего телефона? — провокационно спросил ее Закари Форрестер. Абигейл задумалась на мгновение. — Вот, — не дожидаясь ее ответа, он передал женщине визитную карточку, извлеченную из внутреннего кармана пиджака, — на случай, если возникнут сложности с устройством в Квинсленде. Обещаю помочь. Так что обращайтесь без стеснения. Эбби бросила взгляд на визитку: «Козерог-центр… Строительно-реставрационные работы… Корпорация Форрестера…» — А вы занятой человек, мистер Форрестер… Зак, — проговорила она явно под впечатлением от обилия названий и услуг. |