
Онлайн книга «Поцелуй куртизанки»
— Мне кажется, долгие солнечные часы летом намного менее утомительны, чем короткие зимние дни, а вы как думаете, мисс Кастеллано? — Я с вами согласна. Мэри открыла калитку в сад. — Зимой мне постоянно хочется спать, но летом… — Мия недоговорила, пораженная открывшейся перед ней картиной. Сад, обнесенный каменной стеной, был прекрасен. Буйство красок немного смягчала зелень, но солнечный свет еще добавлял им яркости, а дерево у степы в дальней части сада создавало приятную тень. Глаза разбегались от разнообразия цветов, красных, желтых, лиловых, голубых, взгляд мог отдохнуть на строгой чистоте роскошных белых цветов. Здесь были и крупные цветы вроде гортензий, и мелкие, посаженные группами, чтобы сделать их более заметными. Даже мох между камнями дорожки поражал пышностью. — Мисс Хорнер, прошу прощения, что я так мало знаю о цветах, я просто их люблю. У вас необыкновенный сад! — Но ведь в том-то и прелесть цветов? — ободряюще сказала мисс Хорнер. — Для того чтобы ими наслаждаться, не обязательно что-то знать о них. Хозяйка повела Мию к садовой скамейке в тени дерева. Там на столике стояли прикрытые льняной салфеткой кувшин и несколько стаканов. Мия шла не торопясь, то и дело останавливалась рассмотреть цветы и вдохнуть их аромат, она завидовала пчелам, которые перелетали с цветка на цветок. Мисс Хорнер предложила Мие стакан лимонада, и Мия рассмеялась: — Вы фея, вы знали, что я приду! — Я всегда прошу горничную выносить сюда после завтрака лимонад. Так я могу подольше оставаться в саду, а когда мальчики помогают с прополкой, они получают в награду по стакану лимонада. В лимонаде было больше лимонов, чем сахара, его терпкий вкус был особенно приятен в саду, среди сладкого аромата цветов. Мия подумала: где же мисс Хорнер берет лимоны? Взяв по стакану, они сели на скамью. Мия не могла придумать, как ей начать разговор, ради которого она пришла. — Мистер Невинс сказал, что никогда не встречал такой деятельной леди, как вы, — начала мисс Хорнер. — Мы все очень рады, что это пищевое отравление не повлекло за собой никаких серьезных последствий. — Благодарю вас, — сказала Мия как можно любезнее и добавила: — Мистер Новинс говорил обо мне? — Он говорит о вас постоянно, — холодно ответила мисс Хорнер. — О, простите. Я знаю, как это может быть утомительно. Уверяю вас, лорд Дэвид считает мою активность грехом, достойным всяческого порицания. «Кроме тех случаев, когда она проявляется в постели», — добавила Мия мысленно. — О, лорд Дэвид может так говорить, он может даже считать, что действительно так думает, но я знаю, что джентльмены особенно горячо возражают против того, что им больше всего нравится. — Вы так думаете? «Интересно, — подумала Мия, — какой у мисс Хорнер может быть опыт общения с мужчинами? Она живет в маленькой деревушке, в доме, где нет ни одного мужчины». — Да, я в этом уверена. Я провела несколько месяцев в Бате, и у меня было время для наблюдений. Полагаю, джентльмены повсюду одинаковы. Мия кивнула, молчаливо поощряя к продолжению разговора. Мэри Хорнер наверняка ездила в Бат потому, что у ее семьи не было денег или нужных связей, чтобы она могла участвовать в лондонском сезоне. Мэри этого не говорила, но об этом можно было догадаться по ее окружению. Они сегодня беседуют в саду мисс Хорнер, но если в следующем году она приедет в Бат, она и Мия, вероятнее всего, окажутся в разных кругах, и что это говорит о мире? — И есть еще мистер Новинс. Упоминание имени врача вывело Мию из задумчивости. — Он любит жаловаться — конечно, в очень осторожных выражениях, — что я слишком много всего делаю, слишком забочусь о других. — А вы с ним не согласны. — Не согласна. Мои обязанности по отношению к матери и моим братьям и сестре для меня гораздо важнее собственного удобства. Разве вы не чувствуете то же по отношению к тем, кого любите? — У меня нет семьи. «Кроме Джанины». Мия надеялась, что она сделала бы все, чтобы ее сестра была счастлива, но не была в этом совершенно уверена. — О, должно быть, вам очень трудно. — А я думаю, трудно приносить себя в жертву, как это делаете вы. — Вовсе нет. Для любви нет ничего невозможного. — Вы так думаете? — Да. — Мисс Хорнер засмеялась. — Я не говорю, что это легко или просто, но любовь — источник силы. Она отпила лимонад. — А мистер Новинс это понимает? Мисс Хорнер отрицательно покачала головой. На ее лице впервые появилось раздраженное выражение. — Я не могу его убедить, что стать его женой, матерью его детей, его компаньоном во всех делах не было бы жертвой с моей стороны, что это именно то, чего я хочу. «Ах, — подумала Мия, — компаньоном во всех делах, какое милое определение понятия любовницы». — Я хочу помогать ему служить людям — это сделало бы мою жизнь полной. Она встала, подошла к ближайшей клумбе и оборвала несколько отцветших цветков. — Мужчины иногда бывают такими… — Мия помолчала, а потом сказала то, что на самом деле думала: — Мужчины иногда бывают ужасно глупыми, другого слова не подберу. Мисс Хорнер достала из кармана фартука ножницы и принялась обрезать отцветшие головки цветов и срезать другие цветы для букетов. Но откровенное заявление Мии вызвало у нее улыбку. — Да, пожалуй, что так. Во всяком случае, когда дело касается сердечных вопросов. Мия тоже оборвала несколько увядших цветочных головок и вопросительно посмотрела на мисс Хорнер. Та одобрительно кивнула, и Мия продолжила это занятие. — Ну почему их невозможно убедить, что женщины часто знают, что лучше? — Это потому, мисс Кастеллано, что им с детства внушали мысль, что женщины — всего лишь украшения. — Тогда почему не они рожают детей? Мисс Хорнер сначала опешила, а потом засмеялась. Мия улыбнулась. Она умела рассмешить, пусть даже только тем, что произнесла вслух правду, которую кто-то в силу своей деликатности не мог высказать сам. Некоторое время они продолжали собирать цветы в дружеском молчании. Мия думала о том, что и у мистера Новинса, и у мисс Хорнер — одна и та же черта. Они оба великодушны, даже чересчур. Что ж, на этот счет ни ей, ни лорду Дэвиду можно не беспокоиться, у них нет такой черты. И тут ей пришло в голову решение, снова оказалось, что слово «нет» — очень полезное в любом языке. — Мэри! — Мия сказала это с таким напряжением, что мисс Хорнер прервала работу и обратила все внимание на нее. — Вы знаете, что миссис Кантуэлл спрашивала, можете ли вы приходить в Сэндлтон помогать ухаживать за больными, и мистер Новинс сказал «нет»? |