
Онлайн книга «Доброе утро!»
Он не желал идти в магазин. – Откуда же я узнаю, что покупать, если я не знаю, что и как готовить? – Я помогу тебе. Сара закричала, недовольная тем, что ее исключили из беседы и, прежде чем Грейс успела повернуться и успокоить ребенка, он оторвал кусочек блинчика и сунул его в открытый детский рот. Девочка улыбнулась. Дэнни почувствовал себя на седьмом небе от счастья. У него был дом, дочь и друг в лице матери ребенка. Беременность Грейс оказалась чудом, вернувшим его к жизни. Он так долго сторонился обычных человеческих отношений, а теперь судьба дала ему шанс обрести настоящую семью. В магазине Грейс еще раз задумалась над тем, как преподать Дэнни уроки кулинарии. Он хотел научиться варить креветки и готовить крем-брюле. Она прошлась вдоль прилавка с основами для пиццы и коробками шоколадных пирожных с орехами. – А как насчет маринованных ребрышек? – Я не знаю, как их готовить. – Значит, нам нужна поваренная книга. – Или мы можем начать с менее сложных блюд. Например, жареный стейк и печеный картофель. Что скажешь? Он медленно повернулся к ней лицом и расплылся в улыбке. – Ты тоже не умеешь готовить! – Это не важно. Я знаю основные правила. И могу приготовить ростбиф, который будет таять во рту, потушить овощи, что пальчики оближешь. А моя лазанья каждый раз выигрывает первый приз на сборах… – Сборах? – Семейные посиделки. Сбор всей семьи. Пикники. Когда собираются дяди, тети, кузины и кузены и приносят свои кулинарные шедевры, играют в волейбол, возятся с детьми, а на следующее утро просыпаются с болью в мышцах, потому что большинство из них занимаются спортом лишь раз в год. Он рассмеялся. – Ты никогда не был на семейном сборе? – удивилась Грейс. – У меня малочисленная семья. Отец был единственным ребенком у родителей, брат по матери стал священником, а сестра не хотела заводить детей. Грейс уставилась на него. – Ты шутишь. – Почему ты удивляешься? У твоих родителей тоже один ребенок. – У моих родителей один ребенок потому, что мой отец попал в автомобильную катастрофу. Он так и не смог вернуться к работе, поэтому у моих родителей мало денег. Нам приходилось жить на то, что зарабатывала мама. – Извини, я не знал… Она прошла к отделу со специями и взяла пакетик с сушеным базиликом. Интересно, причина, по которой Дэнни так сторонится любви, заключена в его неудачном браке или это уходит корнями в его прошлое? – А еще я умею готовить супы! – Какие же? – Овощной, куриный и с клецками. – Да ты гурман! – усмехнулся Дэнни. – Не насмешничай! Тебе наверняка понравится куриный суп и клецки. Я использую тесторезку. – Что это такое, черт возьми? Его смущение убедило Грейс в том, что Дэнни не знает самых простых вещей. – Это специальное приспособление, чтобы делать маленькие клецки. – До чего дошла цивилизация! Грейс рассмеялась. Она от души веселилась. Возможно, смех поможет им с Дэнни наладить отношения. Они были очень разными людьми, и требовалось время, чтобы привыкнуть друг к другу и избавиться от своих страхов. Любопытство Дэнни доказывало, что он что-то упустил в своей жизни, а то, как он реагировал на некоторые ее поступки, говорило, что ей придется измениться, если у них действительно завяжутся отношения. Поэтому Сара и нужна им обоим. Грейс выбрала еще некоторые продукты, и Дэнни оплатил счет. Когда она пыталась внести свою долю, он резко возразил, указав на то, что в первую неделю продукты покупала она. Он не терпел несправедливости. Хороший человек… Совсем не тот, кто выставил ее из офиса, узнав о беременности. Тогда все его действия были направлены на одно – заглушить боль от потери ребенка. В два часа, уложив Сару на дневной сон, Грейс приступила к приготовлению обеда. Дэнни стоял рядом. – Ты можешь наблюдать издали? – Я очень любопытный. – Любопытничай у барной стойки. Он исполнил ее просьбу, отойдя дальше. – Суп особенно хорош в такие холодные дни, как этот. Дэнни облокотился на стойку, скрестив руки. – Думаю, ты хвастаешься. – Хвастаюсь? – Я сомневаюсь в твоих способностях, так как ты дразнишь меня, постоянно упоминая какие-то кухонные принадлежности, которые мне не знакомы. Она рассмеялась. – А, ты по поводу тесторезки! – Она поставила кастрюлю на плиту. – Тогда смотри. Сначала берем кастрюлю… – (Дэнни округлил глаза.) – Затем наполняем ее до половины водой. – Она влила воду в емкость на плите. – Добавляешь одну луковицу, одну картофелину, стебель сельдерея и наконец кладешь тушку цыпленка. Он смотрел во все глаза. – Ты кладешь всего цыпленка в кастрюлю? – Да. Дэнни выглядел ошеломленным. Грейс снова рассмеялась. – Так делала моя бабушка. – И пока он стоял, не в силах вымолвить ни слова, она достала бульонные кубики. Его глаза расширились. – А это еще зачем? – Бульонные кубики усиливают вкус супа. – Боже мой, как все сложно! – Не сложнее, чем руководить компанией. – Руководить компанией я уже умею, теперь хочу научиться готовить. Она пожала плечами. – Тогда слушай и смотри. – Она положила все перечисленные ингредиенты в кастрюлю, поставила ее на огонь, вымыла и вытерла руки бумажным полотенцем. – А теперь что? – А теперь я собираюсь воспользоваться тем фактом, что Сара все еще спит, и почитаю. – А суп? – Даже с бульонными кубиками супу нужно вариться по крайней мере час, а лучше полтора. – Она бросила взгляд на часы над плитой. – Так что, пока Сара не проснулась, я собираюсь почитать. – А мне что делать? – Не ты ли работал над чем-то прошлой ночью? Дэнни недовольно надул губы. – Да, но я оставил важный документ в офисе. Она вздохнула. – Значит, мне придется развлекать тебя? Именно об этом он и мечтал. На секунду ей показалось, что благородный человек в нем откажется от ее предложения и даст ей отдохнуть. – Ну кто-то же обязан развлекать меня! Грейс пристально вглядывалась в него. Прошлой ночью она была готова поклясться, что Дэнни сторонится ее, а сегодня он весь светился, находясь в ее обществе. Непонятно… |