
Онлайн книга «Мой капитан»
— Что ты сделал? — растерянно спросила Джулия, оторопело глядя на состряпанные Кеном «бутерброды». Ее сандвичи тоже были достаточно большими, но казались игрушечными перед созданием Кена. — Ты всегда так делаешь бутерброды? — Сейчас я очень торопился. Он схватил банку пива, сковородку и, крикнув, что несет это капитану, выскочил из камбуза. Тем временем закончившие вахту члены команды стали спускаться с палубы и рассаживаться за столом, уставленным тарелками с закуской, кружками, чашками с салатом и всякой приправой. Проголодавшись, они жадно навалились на еду, выражая одобрительными возгласами благодарность ее создательнице. Скоро появился и всегда опаздывающий Кен. Арне Хасс, исполнявший на корабле обязанности второго помощника, ехидно взглянул на него и сказал: — Джулия! Будь я капитаном, то не раздумывая зачислил бы вас в команду навечно! Трапеза продолжалась до начала следующей вахты. Потом за стол сели другие, уже отработавшие свою смену. Среди них был и Тони. Джулия опять выставила весь набор закусок. Тони, хотя и выглядел приличнее, но был до того грязен после чистки трюма, что она заставила его переодеться и вымыться перед едой. Он начал было ворчать, но умолк, получив дополнительный бутерброд. Джулия решила, что ее миссия в камбузе завершена и пора закончить начатую уборку. Дверь каюты, где жили Тони и Стив, оказалась почему-то открытой. Проходя мимо, девушка машинально бросила взгляд внутрь и невольно остановилась. Их каюту она совсем недавно привела в порядок, и вот за какой-нибудь час все перевернуто вверх дном. Дверцы шкафчика Тони были распахнуты настежь. Грязная одежда валялась на полу, а выстиранное и выглаженное белье — на стульях и койках. Белоснежная наволочка подушки сохранила масляный отпечаток его руки. А вся обувь была разбросана по углам каюты. Все ее утренние труды пошли прахом. Джулия долго стояла в дверях и сокрушенно вздыхала. Но представив себе весь процесс переодевания Тони, вдруг громко расхохоталась: наверное, только ему присуще за считаные минуты создать хаос в своем жилище. Почему мужчины, особенно молодые, чувствуют себя лучше, живя в грязи? — Я думал, что вы уже убрались в этой каюте! Девушка обернулась и увидела капитана Томаса. Он стоял с поджатыми губами и рассматривал через ее плечо каюту. — И правильно думали, — ответила она с негодованием. — Час назад она была в полном порядке! — Трудно поверить! Ну что же, значит, придется убрать ее еще раз и как следует! Бросив на девушку презрительный взгляд, капитан пошел дальше. Джулия почувствовала жгучее желание запустить чем-нибудь в его широкую спину. Потом стиснула зубы и выругалась про себя: самовлюбленный женоненавистник! Свинья! Ничего, ты меня еще узнаешь! Она кипела от злости. Она вновь навела порядок в каюте Тони и Стива, потом убрала соседнюю, где жили Мак и Арне. Закончила она уборку и в «своей комнате», чисто вымыв каюту кока. Незаметно подошло время ужина. День пролетел быстро. Работа отвлекала от грустных мыслей, и она немного успокоилась. Кен наскоро приготовил ужин для капитана и понес его в каюту. Когда он проходил мимо, девушка глянула на предназначавшуюся Тому еду и почувствовала, как пылавшая в ее душе жажда мести сразу погасла. Разве может капитан вести себя иначе, если каждый день его кормят такой бурдой? В свободное от вахты время моряки обычно отдыхали в кают-компании. Джулия убралась в камбузе и присоединилась к ним. Часть команды сидела за столом и играла в покер. Арне подвинулся и пригласил ее сесть рядом: — Хотите посмотреть? — Я бы даже поиграла. Но нет денег! — Вы играете в покер? Девушка улыбнулась и утвердительно кивнула: — Когда сидишь во время шоу за сценой и ждешь своего выхода, чему только не научишься! — Хотите, я вам одолжу? Арне придвинул к ней кучку монет. — Но я же не смогу отдать, если проиграю. — А вдруг вам повезет. Ее приняли в игру. Началась сдача карт. Джулия заметила, что они с Арне играли на шведские кроны, Пит — на австралийские доллары, а Стив и Кен пользовались английскими фунтами. Джулия любила играть в карты. Она научилась следить за лицами игроков, иногда безошибочно определяя блефующего. Она скоро подметила, что Кен при хорошей игре потирает нос. Лицо Пита частенько выражало смущение или озадаченность. А вот на лице Арне и Стива не отражалось ничего. Ставки были низкими. И Джулии вдруг начало необыкновенно везти, и постепенно около нее выросла солидная горка монет, с лихвой покрывавшая ее долг Арне. Однако ее это не очень занимало: она считала, что не имеет права на деньги моряков, и заранее решила раздать их в конце игры. — А вам здорово везет! — воскликнул Кен, проигравший в очередной раз. — Вы уже четырежды сорвали банк! — Вряд ли это везение. Просто вы всегда… Девушка не успела докончить фразу, как в кают-компанию вошел Том. Некоторое время он молча смотрел на игроков, затем повернулся и пошел в камбуз. Джулия услышала, как хлопнула дверца холодильника, и невольно улыбнулась: капитан определенно искал какую-нибудь приличную еду. Тут она вспомнила, что хотела объяснить Кену, как он выдал себя во время игры, но не успела: вновь сдали карты. Кен о чем-то разговаривал со Стивом, и момент был упущен. На этот раз выиграл Арне. Но в следующем туре сдававшая карты Джулия заметила, как Кен почесал переносицу. Полностью отдавшись игре, она не видела, как сзади подошел Том и стал с интересом наблюдать за игрой. Как раз в этот момент Кен убедился, что, несмотря на хорошие карты, вновь проигрывает, и громко запричитал: — О боже! Это же черт знает что такое! Вы опять бьете меня! И ведь так — каждый раз! Нет, здесь что-то нечисто! Тут он взглянул на быстро тающую кучку своих монет. — Вы только посмотрите, что делается! Ведь если я сейчас же не начну выигрывать, то мне придется выйти из игры! — Сначала тебе лучше уйти с кухни, — съязвил Стив. — А то ты начал что-то очень быстро закипать! Но, увидев, как Джулия подвинула к себе только что выигранные монеты, добавил: — Неплохой куш! Можно подумать, что вы всегда знаете, когда и кому идет хорошая карта. Сразу видно — игрок с опытом! — А вот и нет! — рассмеялась девушка. — Просто у вас с Кеном мало опыта. Понимаете, вы оба… Она замолчала, почувствовав на своем плече чью-то тяжелую руку, и обернулась. Сдавив, как клещами, ее плечо, Том пронзал ее своим презрительным взглядом. — Идемте на палубу, — сказал он. — Есть разговор. Уронив карты, Джулия вскочила со стула и покорно направилась к двери вслед за капитаном. На палубе Том крепко взял ее за руку и потащил на нос корабля, где их не мог видеть рулевой. Ночь была теплой, и на небе переливались бриллианты звезд. Но Тома вся эта волшебная красота нимало не занимала. Резким движением он повернул девушку лицом к себе и злобно проговорил: |