
Онлайн книга «Не везет так не везет»
![]() — Это ты, Шелли? — И не узнала собственного голоса. — Вам нравится Шелли. Я знаю, вы ее подруга. Ответ прозвучал слева, и Брианна подошла поближе к двум дверям, расположенным там. Сделав глубокий вдох, она произнесла: — Я действительно подруга Шелли. А вы кто? — Вы хорошая, вы все поймете, — раздалось из-за двери, которая всегда была заперта. — Что я должна понять? — То, что произошло. — С Эдвардом? — спросила Брианна, берясь за дверную ручку. Тишина. — Кто вы? — повторила Брианна. И снова в ответ ни слова. — Почему вы не хотите назваться? — Мне это не позволено. — Но почему? — с замирающим сердцем спросила Брианна. — Это тайна, — прошептал голос Шелли. Но это была не Шелли! — Тайна? — переспросила Брианна и повернула ручку. Но дверь не поддалась. — Я должна сидеть тихо как мышка и не высовываться. Иначе Шелли потеряет место. — Я поняла, — сказала Брианна. — Вы сестра Шелли. — Верно! — Послышался смешок, замок щелкнул — и дверь открылась. За ней Брианна увидела Шелли. Но глаза были другими — слегка раскосыми и губы — более мягкими и пухлыми. — Мы с ней двойняшки, — расплывшись в улыбке, сказала копия Шелли. — Меня зовут Стейси. — Рада познакомиться, Стейси! Шелли говорила, что у нее есть сестра. Она тебя очень любит. Стейси просияла и выпалила: — Я тоже ее обожаю! Поэтому сижу здесь тихо. Ведь я же не шумела, верно? Вы даже не заметили моего присутствия, когда только приехали сюда! Так вот, оказывается, кто рассматривал ее, склонившись над кроватью! — Да, я ничего не слышала, — подтвердила Брианна. — Я не должна была попадаться Эдварду на глаза. Он говорил, что я слабоумная, но я нормальная. Нормальная! — С его стороны было некрасиво так утверждать, — сочувственно сказала Брианна. — Он нехороший! Он подлый! Я помогала Шелли, пока не разбила тарелку… А он… — Стейси насупилась, обхватила себя за плечи и отвернулась. — Он тебя обидел, Стейси? — спросила Брианна, все больше проникаясь к управляющему неприязнью. — Мне не следует об этом говорить, — пробурчала девушка. — Ему это может не понравиться. Он запретил мне сюда приходить. — Но ты спряталась и затаилась. Ничего не ответив, Стейси начала хныкать. — Эдвард умер, — тихо сказала Брианна. — Он уже не сможет орать на тебя. И больше никогда тебя не обидит. — Нет, он не умер! — прошептала Стейси. — Он прячется в погребе. Я видела его там! — Он мертв, Стейси! Девушка затравленно взглянула на нее и захлопала глазами. — Вы точно это знаете? — наконец спросила она. И хотя Брианна уже ни в чем не была уверена, она прониклась искренним сочувствием к своей милой и доброй собеседнице, дрожащей от страха перед Эдвардом. — Вот видите, вы молчите, значит, не уверены! — Стейси закрыла лицо руками. — Потому-то я и сделала это! Чтобы он больше не бил Шелли… По спине Брианны пробежал холодок. — Ты имеешь отношение к его смерти? — спросила она. Но бедняжка ушла в себя и не желала продолжать разговор. Она только тихо мычала, раскачиваясь всем телом. Брианна погладила ее по взлохмаченным волосам и окликнула: — Стейси! Ты можешь сказать, что ты с ним сделала? Но Стейси продолжала мычать и раскачиваться. — Пожалуйста, Стейси, ответь мне! Что ты сделала с Эдвардом ради своей любимой сестры? — Он всегда орал на нее, — жалостливым голоском сказала девушка. — Я его страшно боялась. Я рада, что он сдох. — Она опять закрыла лицо руками и добавила: — Стейси — плохая девчонка. — Стейси! — раздался у Брианны за спиной громкий испуганный возглас. На этот раз это была сама Шелли. Вид у нее был встревоженный. Рядом стоял Данте, а у него за спиной маячил Купер. Все трое приблизились к Брианне, и Купер спросил: — Что здесь происходит? — Добрый вечер! — воскликнула Стейси, переминаясь с ноги на ногу. — Всем привет! Шелли рванулась к сестре мимо Брианны и порывисто заключила ее в объятия. — Я сидела здесь тихо, как ты и просила, — сказала Стейси. — Все хорошо, — успокоила ее Шелли. — Все будет хорошо. Наконец появилась Лариана. Окинув недоуменным взглядом всех столпившихся в коридорчике, она спросила: — Это еще что за сборище? Какого дьявола вы здесь столпились? Ага, и Стейси здесь. Тогда все ясно… — Я решила во всем признаться! — похвасталась Стейси. — Какая же ты славненькая, — с нежностью промолвила Лариана и, подойдя к сестрам, обняла их обеих за плечи. — Я что-то неправильно сделала? — удивленно спросила Стейси. Шелли крепче прижала се к себе, закрыла глаза и сказала: — Ты не сделала ничего плохого, сестричка. Купер подошел к Брианне и спросил: — Все нормально? Ничего не случилось? — Позволь тебе представить Стейси, сестру Шелли, — прочистив горло, сказала напряженным голосом Брианна. — Она просто прелесть, — сказал Данте, кладя руки на плечи двойняшкам. И добавил, повернувшись лицом к Брианне и Куперу: — Я знаю, что вы думаете, но это не так. — Я ничего не думаю, — отрезал Купер. — Так я вам и поверил! Вы же сыщик! Вы все себе на уме. Но теперь вы заблуждаетесь, — сказал Данте. — Я, безусловно, полицейский, и мозги у меня, возможно, устроены особым образом, — холодно произнес Купер. — Но это не означает, что я бессердечный человек. Полагаю, вам это уже известно… Так что не смотрите на меня как на бесчувственного негодяя. Лариана продолжала поглаживать убогую сестренку поварихи по головке. Шелли крепче обняла ее, и Степей прижалась щекой к ее плечу. А Данте возвышался над всеми ними, грозный, словно вожак волчьей стаи, готовый растерзать любого, кто посягнет на его подопечных. Это была настолько умилительная сцена, что Брианна растрогалась до слез. Желая как-то подбодрить эту сплоченную общей бедой компанию, в которой каждый был готов встать за друга горой, она промолвила: — Мы непременно выберемся отсюда! И тогда представители власти во всем разберутся… — Чушь! — воскликнул Данте, посмотрел на плачущую Шелли, потом на Купера и добавил: — Это сделал я. — Он прочистил горло и повторил, громко и отчетливо: — Это я убил Эдварда. |