Онлайн книга «Гарем»
|
— Ты кажешься мне какой-то странной. — Я? Странной? — Да, ты. Аннетта увидела, как на щеках Селии внезапно заалели два ярких пятна. — Селия? Она не ответила. — Ох, балда. — Аннетта без сил опустилась на диван. — И ты говоришь, что тебе еще не объявили, где ты будешь жить. Сейчас, когда ты больше не числишься гёзде? — Мне велели ожидать здесь. — Чего ожидать? — Ждать, когда стемнеет. Несколько мгновений обе молчали, затем Аннетта переспросила: — Ждать, когда стемнеет? А что тогда должно случиться? И снова Селия не ответила ей; опустив глаза, она рассматривала тот круглый тяжелый предмет, который все еще сжимала в руках. — Нет, ты мне скажи, что должно случиться, когда стемнеет? Селия обернулась к подруге, и та, к своему удивлению, увидела, что лицо ее сияет счастьем. — Я ей рассказала про ключ от Ворот Птичника, Аннетта. И она разрешила мне увидеть Пола, увидеть в последний раз. — Это она сама тебе так сказала? — Аннетта была поражена. Но девушка будто не слышала ее. — Если б мне увидеть его еще хоть раз! Заглянуть ему в глаза, услышать его голос, о, мне кажется, я обрела бы счастье. — Она подняла взгляд на Аннетту. — Я ведь знаю, что он здесь. Смотри, что он передал мне. Она нажала на маленькую защелку, и компендиум раскрылся. — Это же твой портрет! — Аннетта в изумлении смотрела на миниатюру. — Да. Давным-давно, в незапамятные времена, жила на свете девушка, и звали ее Селия Лампри. — Она печально опустила глаза. — Потом она умерла. И я даже не могу вспомнить, какой она была на самом деле. — Но пройти за Ворота Птичника? Это наверняка… — Она мне позволила. — Это наверняка ловушка, и ты сама знаешь об этом. — Тем не менее я все равно пойду туда! Ты ведь понимаешь меня? Я готова отдать все, что у меня есть, — все! — за то, чтобы увидеть его еще хоть один раз. И этого шанса я не упущу. — Нет! Ты не должна этого делать! — Аннетта почти кричала. — Тебе расставлена западня! Она проверяет тебя. Проверяет твою преданность. И если ты туда отправишься, ты погибла. — Но я уже была там однажды, Аннетта. И той ночью, стоя на пороге выхода из гарема, я почувствовала воздух свободы, почти вспомнила, каково это — жизнь на воле. — Девушка оглядела тесную, без единого окна комнатку, и глаза ее непокорно сверкнули. — Я не смогу здесь больше оставаться, Аннетта. Просто не смогу. — Сможешь, обязательно сможешь. Я помогу тебе. — Нет. — Не уходи, не оставляй меня. — Аннетта едва не рыдала. — Если ты сегодня уйдешь, ты больше никогда не вернешься. Она не позволит тебе. И ты знаешь это так же хорошо, как я. Селия промолчала. Вместо ответа она обвила рукой талию подруги, поцеловала ее, погладила темные волосы. — Что такое ты говоришь? Я непременно вернусь, трусиха. Просто посмотрю на Пола еще раз, мне же сама валиде разрешила это. Ну скажи, кто тут у нас балда? Несколько минут молчания, затем Селия встала, подошла к двери, подняла голову, чтобы взглянуть на узкий просвет неба, видневшийся над крышами. — Уже пора? — с испугом спросила Аннетта. Солнце начинало клониться к западу, край небосклона чуть окрасился розовым. — Нет, еще рано. У нас есть немного времени. Девушка вернулась обратно и присела рядом с подругой, потом сняла с цепочки ключ и, зажав его в ладони, застыла. Они сидели так долго-долго, не шевелясь, тесно прижавшись друг к другу, в полном молчании. Наконец по комнате поползли сгустившиеся тени, и тогда Селия встала. — Уже? Не ответив, она подошла к двери и снова выглянула. Розовый цвет неба потемнел, превратился в серый, над головами засновали летучие мыши. Девушка вернулась в комнату. Боль, так часто терзавшая ее, наконец исчезла. — Аннетта, я люблю тебя, — сказала она и поцеловала подругу в щеку. Затем вынула из кармана сложенный в несколько раз лист бумаги. — Это для Пола. — Она сунула лист в руку Аннетты. — Если что-то… — Тут Селия запнулась, сглотнула, но взяла себя в руки и продолжила: — Если я не вернусь, прошу, передай это ему. Пообещай мне! Пообещай, что найдешь способ передать это Полу! Аннетта молча смотрела на бумагу, которую держала в руке, затем подняла голову и перевела взгляд на подругу: — Тебе уже пора идти? — Да! Мне прямо не верится, совсем не верится, что я увижу его. Аннетта, будь счастлива. — В голосе девушки звенела радость, она метнулась к порогу, но вдруг на мгновение застыла. — Пообещай, что ты сделаешь это для меня. — Но ты же вернешься, помнишь, ты сказала? — Аннетта пыталась улыбнуться. — Все равно пообещай. — Обещаю. — Клянусь, если ты меня обманешь, я всю жизнь буду преследовать тебя, даже после смерти. С этими словами она исчезла. Послышался негромкий ликующий смех да быстрые, неслышные шаги обутых в мягкие сапожки ног. Через мгновение, теперь уже в другом конце дворика карие, снова послышался шорох удаляющихся легких шагов. Селия бежала к Двери Птичника. Эпилог
Оксфорд, нынешние дни Ранним промозглым утром, на первой неделе зимнего семестра, [78] Элизабет стояла на лестнице библиотеки восточных литератур, ожидая назначенной здесь встречи со своей руководительницей, доктором Эйлис. Выпавший накануне снег к этому раннему часу уже превратился в потоки грязи, и даже золотистый цвет кирпичной кладки театра Шелдона казался в это хмурое утро унылым и серым. — Рада нашей встрече и скажу, что выглядите вы просто замечательно, — тепло приветствовала девушку Сьюзен Эйлис, маленькая энергичная женщина лет шестидесяти с небольшим. — Стамбул определенно пошел вам на пользу. — К тому же мы с Мариусом расстались. Вы, наверное, и это имели в виду? — не могла не улыбнуться Элизабет. — Ха! — Непосредственный возглас радости сорвался с губ немолодой женщины. — Я так и подумала. — Она снова клюнула быстрым поцелуем щеку девушки, и до той донесся слабый запах старомодной пудры. — Но возвращение все равно было радостью для вас, надеюсь? — Конечно. Я бы ни за что на свете не согласилась пропустить предстоящий разговор. — Вы имеете в виду наше свидание с экспертом по манускриптам ранней эпохи? Да, я бы тоже не согласилась. Надеюсь, им придется сознаться в несостоятельности некоторых смелых заявлений. «Не представляет интереса», — их первые слова, насколько мне помнится. Но, как вам тоже известно, это обычная их отговорка, особенно когда информация о сделанном открытии поступает от женщины. |