
Онлайн книга «Арабские ночи»
Только мысль об этом заставляла ее сердце биться чаще. Кровь приливала к вискам, и из груди вырывался стон наслаждения. Так что просить о большем — значит проявлять эгоизм… но она не могла с этим бороться. Лейла мечтала услышать от него признание в любви, чтобы в ответ сказать ему эти же слова. — Дорогая. Лейла обернулась и увидела, что к ней подходит Халил. — Привет! Я и не думала, что увижу тебя так рано. Халил кивнул. — Знаю. Но все прошло быстрее, чем я предполагал. — Он замолчал. Лейла заметила напряжение на его лице. — С тобой желает встретиться главный советник. Лейла приказала себе не выдать перед Халилом своего страха перед этой встречей. Вдруг она не сможет произвести должного впечатления? — Это хорошо или плохо? — уточнила она. Выражение его лица немного смягчилось. — Это хорошо, — кивнул Халил. — Они готовы принять тебя как мою невесту. — Ох, — пробормотала Лейла. — Тогда хорошо… — И сегодня вечером мы ужинаем с моим отцом. — И это тоже хорошо? — Так и должно было быть. Все идет по плану, милая. Лейла опять почувствовала себя эгоисткой. Разве мало того, что на этот раз султан сядет с ней за один стол, а не будет смотреть на то, как она опускается перед ним на колени, повинуясь тяжелой руке Омара? Теперь у нее хотя бы будет шанс показать себя… — Лейла, — сказал Халил и обаял ее. — Мы никогда больше не встретим Омара и Бутруса. Перестань беспокоиться о них. — Хасан уже порадовал меня этой новостью. — Ты нравишься старику, — Халил взял ее лицо в свои руки и нежно взглянул на нее. — Милая, наберись терпения. Еще пару дней, и все твои тревоги улетучатся. Лейла улыбнулась, кивнула, но затем ее улыбка омрачилась. — Скажи мне правду, — мягко попросила она. Они ведь не хотят меня принимать в качестве твоей жены? Советник. Твой отец. Они не желают прощать тебя. Говорят, что я не подхожу для этого государства… Халил прервал ее поцелуем. — Ты подходишь для меня, дорогая. Теперь перестань волноваться и иди собирайся к ужину. Халил, как всегда, прав. Лишние волнения все равно ни к чему не приведут. Зато произвести хорошее впечатление на султана и его советника никогда не помешает. — Что мне надеть? — Что-нибудь официальное, но не слишком строгое. Простое, но не повседневное. Ну, ты сама знаешь. Лейла понятия не имела, о чем он, но ей все равно придется сделать выбор. — Что ты наденешь? Национальный наряд? Костюм? — Костюм, — ответил Халил и еще крепче прижал ее к себе. — Но сначала я ничего не хочу надевать, — прошептал он. Спустя минуты они уже были в его кровати. И все заботы мигом испарились. Министры ждали их в приемном зале. Последний раз, когда Лейла была там, они говорили о ней, а не с ней. Она была словно привидение, которое никто не замечал. Теперь же все мужчины встали, когда она вошла в зал под руку с Халилом. Каждый кланялся, когда его представляли, и каждый называл ее «госпожа». Джал поклонился ниже других и сказал, что сожалеет о том, каким образом она впервые попала сюда и как с ней обращались. Но Лейла не была глупой девочкой. Его глаза говорили совсем о другом. Ему явно не нравились смелость Лейлы и ее гордо поднятая голова. Неужели все присутствующие думали так же, как и он? И притворяются, потому что Халил был их принцем и когда-нибудь станет султаном. И она будет его женой. Холод завладел ее сердцем. Может, она обманывала себя, и Аль-Анкар никогда не станет ей домом? И насколько преданны будут слуги султану, который взял в жены женщину из чужого, враждебного мира? — Госпожа! Лейла моргнула. Джал улыбнулся ей. — Мне сказали, что вы изучаете археологию. Он пытается наладить с ней отношения? Неужели она поспешила с выводами? — Да, — Лейла постаралась выдавить из себя ответную улыбку. — Ах, отлично! Тогда вы точно сможете в полной мере оценить историю этой комнаты. Ее архитектура относится к двенадцатому веку. Могу ли я взять на себя ответственность и показать вам наиболее интересные артефакты? Лейла взглянула на Халила, увлеченного разговором с двумя другими министрами. Джал, все еще улыбаясь, пригласил ее пройти в соседний кабинет. Ей не хотелось идти вместе с ним. Лейла плохо себя чувствовала в его присутствии. Но жена Халила должна уметь общаться со всеми без исключения. Почему бы не начать тренировать навыки дипломатии уже сейчас? Лейла вежливо улыбнулась. — Благодарю. С удовольствием. Джал принялся с увлечением рассказывать о гобеленах, портретах и огромной люстре, пока не остановился у двери в кабинет. — Видите это, госпожа? Лейла взглянула на полки. На них стояли старые книги и пергаменты. — И что я должна увидеть? — заинтересованно спросила она. — Свое будущее, — ответил он леденящим душу голосом. Лейла непонимающе взглянула на него. — Будущее принца, есть быть точным. Делай, как тебе велят, если хочешь, чтобы он остался в живых. Скажи что-нибудь, приказала себе Лейла. Но голос отказывался ей повиноваться. Джал же продолжал улыбаться как ни в чем не бывало. Никто бы не догадался по его виду, о чем он только что ей говорил. Со стороны казалось, что они ведут приятную светскую беседу. — Убеди его не делать этого, пока все не зашло слишком далеко. Понятно? Лейла хотела ответить, но казалось, что ее рот закрыли на замок, а ключ выбросили в бездонное море. — Послушайте меня, мисс Эддисон. Если вам хоть немного дорог принц, посоветуйте ему отказаться от своей идеи, иначе кому-то точно несдобровать! Наконец Лейла смогла собраться с силами и заговорить, хотя ее голос предательски дрожал. — Вы сума сошли? — прошептала она. — Как вы можете такое мне говорить? Если я все расскажу принцу… — Но ты ему ничего не скажешь. Потому что в этом случае ты подпишешь смертный приговор вам обоим. Комната поплыла перед ее глазами. Лейла оперлась о стену и сделала глубокий вдох. — Его жизнь, — прошипел Джал, — находится в твоих руках. — Лейла? — Она почувствовала рядом с собой Халила и сразу прижалась к нему, стараясь найти опору и поддержку. — Что здесь произошло? — спросил Халил. — Госпожа почувствовала себя дурно, мой принц, — заботливо объяснил Джал. — Возможно, еще не привыкла к жаре. Сегодня душно как никогда. |