
Онлайн книга «Черный виноград»
![]() Кир коротко ответил: — Мы говорили друг другу «здравствуйте», «до свидания», не больше, пока прошлым летом я не оказался на свадьбе Грея Бейрона. — О! — кивнул Шон. — Значит, ты знаком с ней пять или шесть месяцев? — Может, ты еще дни и часы посчитаешь? — Что-то во взгляде Каллена беспокоило Кира. — Хочешь проверить рекомендации этой дамы? — Желаешь получить честный ответ? — Каллен скрестил руки на груди и покачался на каблуках. — Я уже проверил их. Сцена в лифте возбудила мое любопытство. Это было весьма нехарактерно для тебя, и я решил выяснить кое-что о мисс Касси Берк. — Ты в опасности, парень. Кир сжал кулаки, стараясь сдержать гнев. Каллен зашел слишком далеко, ему следует напомнить о тактичности. — Каллен, — тихо начал Кир, отчетливо проговаривая каждое слово. — Я ценю твою заботу. Однако сегодня, сделай одолжение, выметайся из моего дома, пока мы не натворили того, о чем впоследствии будем сожалеть. — У твоей Касси свои скелеты в шкафу. — Заткнись. — У нее есть тайна. — Я знаю ее тайну. — Она была танцовщицей. — Убирайся отсюда, Каллен. — Стриптизершей. — Вон! — взревел Кир, указывая на дверь. — Ты слышишь меня? Убирайся к черту… — В тебе играют гормоны, ББ. Последовал короткий удар в челюсть, Каллен парировал его, затем выбросил вперед левую руку. Шон встал между братьями. — Вы свихнулись? — спросил он, переводя взгляд с одного разъяренного лица на другое. — С каких пор вы деретесь из-за женщин? — Я разъясню. — Кир тяжело дышал. — Я никому не позволю неуважительно отзываться о Касси, даже тебе, Каллен. — Не позволишь? — Нет! — Кир рвался вперед, сдерживаемый железной рукой Шона. — Если не веришь… — О, я тебе верю, — заметил Каллен, и широкая улыбка озарила его лицо. — Она зарабатывала себе на жизнь, — успокаиваясь, заметил Кир, — и не нуждается в твоем одобрении. — Нет, но она его имеет. — Ну, это уж слишком… — Кир прикрыл глаза. — На что ты намекаешь? — Одобрение. Она еще будет гордостью семьи О'Коннелл. И ты ее любишь. Кир перевел взгляд с одного брата на другого. Каллен усмехался, но Шон выглядел несколько озадаченным. — Я не говорил… — Перестань, Кир, ты любишь ее, она — тебя. Совершенно ясно, что она рассказала о себе все, даже если это стоило ей немалых нервов. Девушка тебя любит, дружище, не за банковский счет, не за имя. Просто потому, что ты есть ты. — Вы забыли обо мне, — вмешался в разговор Шон. — Каллен! Черт побери, о чем ты говоришь? Каллен издал трагический стол. — Из нас троих только я уродился с мозгами. Все очень просто. Я понял, что женщина, с которой он едет покупать мебель, которая способна сделать его глухим и невосприимчивым к дверному звонку, женщина, ради чести которой он готов драться с родным братом, должна быть особенной. — Так, так, так. — Шон хихикнул, подбоченился и взглянул на Каллена. — Ну, ты и актер. — Я импровизировал, — скромно заметил Каллен, — разве я не заслуживаю аплодисментов? — Да, — буркнул Кир, — еще немного — и ты заработал бы сломанную челюсть. — Слушай, приятель, ты бы оказался на соседней койке, лечились бы вместе. — Ты идиот, — нежно сказал Кир. — Такой же, как и ты, дружище, — отозвался Каллен. — Стоит выпить бутылочку самого лучшего вина из погребов «Оленьей тропы». Кир откупорил бутылку и наполнил три стакана. — Итак, — начал Каллен, после того как вдохнул аромат вина и попробовал его на вкус. — Наконец-то ты влюбился. Кир почувствовал, как покраснел до корней волос. «Влюбился, — подумал он, — я влюбился». — Да. — Я тоже влюблялся, — заметил Шон, стараясь сохранить серьезный вид, — по меньшей мере раз десять, но что-то я не видел, парни, чтобы вы суетились по этому поводу. Каллен вздохнул и хлопнул брата по плечу. — Сравнил, ребенок, это же Л-Ю-Б-О-В-Ь. — Он улыбнулся Киру. — Так когда мы познакомимся с дамой? Хороший вопрос. Как долго женщина может скрываться от двух парней, которые появились в дверях не в самую подходящую минуту? — Скоро… — Кир поставил стакан. — Я пойду и приведу ее. — Может, ты позволишь ей самой принять решение? Или нам следует уехать, а через некоторое время вернуться? — Не говори глупости. Я уверен, она хочет встретиться с вами. — Она знает о твоих чувствах? — поинтересовался Каллен. — Ты спрашиваешь, говорил ли я ей о своей любви? — Кир бросил полено в огонь. — Нет. Ты же знаешь, как это трудно. Но она знает, должна знать, правда? Каллен посмотрел в глаза брату. — Женщинам нравится, когда им говорят о чувствах. Поверь мне, Кир. Если ты любишь ее, то должен сказать ей об этом. Кир кивнул. — Ты прав. Я скажу. Черт, я даже хочу сказать. — Он улыбнулся. — Потом я собираюсь отвезти ее домой и познакомить с Ма. Думаю, они подружатся. — Конечно. Кир скованно улыбнулся. — Не каждый день представляешь матери женщину, на которой собираешься жениться. Вероятно, Касси будет нервничать. Шон ухмыльнулся. — Кто бы не нервничал перед герцогиней? — Не совсем то. Касси думает, что мы из разных миров, из разных социальных кругов. — Ах. — Каллен долил себе вина. — Очаровательный принц встретил Золушку. Но ты не принц и совсем не очаровательный… — Благодарю. — Не стоит. Касси будет нелегко, но однажды ты предоставишь ей шанс увидеть клан О'Коннеллов во всей красе, и она перестанет считать нас семьей королевских кровей. — Слушай, — медленно начал Шон, — мне только что пришло в голову… в следующем месяце день рождения Ма. — И? — Ты же приедешь домой, не так ли? — Разумеется. — Замечательно. Вот и возьми с собой Касси. Кир кивнул. На словах идея превосходная. Его мать будет милой и доброй, но будет внимательно следить за каждым словом и жестом Касси. Сестры раскроют ей свои объятия, но забросают вопросами. Братья радушно примут ее, но станут немилосердно подтрунивать. Лучше лететь в Лас-Вегас сейчас, когда дома лишь мать и Дэн. Он представил себе, как обнимет Касси за плечи и скажет: «Ма, это Касси, она станет моей женой». |