
Онлайн книга «Как все началось...»
— У меня было все хорошо до того момента, пока ко мне в дверь не постучался почтальон. Тревис хмыкнул. — Наша Кэти, как всегда работает чисто. Даже учла разницу во времени. Спорим, Гейдж тоже сейчас разглядывает эту бомбу замедленного действия?! — Да уж! Вообще-то, я все равно хотел тебе позвонить. Этот аукцион был вчера, точно? Возникла небольшая пауза. — И что? — Тревис, старина, ну не будь так суров. — Не понимаю, о чем ты. Я хотел обсудить это приглашение. — Сколько угодно, Трев. Но я не еду. — Спорим, твоим клиентам понравится твое благоговейное отношение к семье. — Вряд ли они удостоятся чести присутствовать при нашей беседе, и перестань менять тему. Как прошел аукцион? — Прошел. Кто-то меня купил. — Счастливица. У нее имеется имя? — Александра. И хватит об этом. — А за сколько? Больше, чем дали за парня от другой фирмы? А как эта Александра, ничего? — Ничего. Я утер нос тому парню. Дамочка миленькая, хотя смотря на чей вкус. — Ну-ну… — Что еще? — Мне кажется, мой братишка что-то скрывает. — Конечно, — сказал Тревис, подыгрывая. — Ага. Так она там с тобой? — Можно и так сказать. — Ах ты, старый развратник! Тревис вздохнул. — Слейд, ты можешь говорить о чем-нибудь другом? — Ты опять об этом приглашении? Тут не о чем говорить. Я не еду. Я уже тебе сказал. — Джонасу восемьдесят пять. Это серьезная дата. — Да хоть тысяча. Почему из-за этого мы должны обрекать себя на мучения? — Не так все плохо. — Скажешь тоже! — Там будет человек двести. У старика не хватит времени нас обрабатывать. Кроме того, жаль огорчать Кэтлин. — Что с тобой, Трев? Похоже тебе позарез надо смотаться из города. Тревис запнулся и кашлянул. — Я не прочь сменить обстановку. — Все из-за женщин, — пробормотал Слейд со вздохом. — Пожалуй. — Мне надо было сразу догадаться. — Тебе? Да откуда? — сказал Тревис с наигранным смешком. — Гейдж и я — вот настоящие эксперты в данном вопросе, но Гейджа нельзя принимать во внимание, поскольку он единственный из нас не женат. Слейд подумал, что не только женитьба создает проблемы с женщиной, но промолчал. Кроме того, у него не было «проблемы с женщиной». Проблема возникает, когда женщина становится частью твоей жизни, а Лара не была даже частью обстановки. Он издал звук, который, как он надеялся, сойдет за смех. — Ты пытаешься уйти от разговора, Трев. Тревис издал смешок. — Верно. И не надо ничего из меня выпытывать. Я не хочу посвящать тебя в душераздирающие подробности. Слушай, так насчет уик-энда… — Мне очень жаль, но я пас. У меня действительно нет времени ехать в «Эспаду», понял? — Ладно, принято. Черт, ты теперь совсем большой! Пожалуй, связать тебя и потащить мне не удастся. — Братья синхронно прыснули. Тревис сказал: — Сделай одолжение, а? Оставайся на связи, пока я позвоню Гейджу. — Двое против одного? Все равно ничего не выйдет, сказал Слейд со смехом. — Даже если Гейдж торжественно пообещает прибыть, мое мнение неизменно. — Справедливо, но все же поздоровайся с ним, — сказал Тревис и набрал номер своего другого брата. Гейдж мгновенно откликнулся. — Крошка, — хрипло произнес он. — Натали, я так люблю тебя… Тревис рассмеялся. — Я тоже люблю тебя, мой драгоценный, — сказал он фальшивым фальцетом, — но мой муж начинает что-то подозревать. — Тревис? Это ты? — И я, — лениво добавил Слейд. — Как поживаешь, братец? — Не могу поверить! Что это вы задумали? Воссоединились в Калифорнии? Или вы оба в Бостоне и живете в особняке, который один из вас называет домом? — Этим тройственным союзом мы обязаны чудесам современной техники, — отозвался Тревис. — Редкостный случай, — сказал Слейд. Дверь в офис открылась и вошла Бетси с чашкой кофе. — Спасибо, солнышко, — сказал он, не подумав, увидел выражение ее лица и немедленно пожалел о сказанном. Тревис рассмеялся ему в ухо. — Какое я тебе «солнышко», — проворчал Тревис, смотри, прилечу прямо в твой роскошный особняк и поколочу, как в старые времена. — Ага. Один? — Вместе с Гейджем, — Тревис хмыкнул. — конечно, придется подождать, пока рассветет, чтобы у меня в голове немного прояснилось. Братья захохотали. Слейд глотнул кофе и снова откинулся. Впервые за все эти дни ему стало лучше. — Ладно, ребята, — сказал Тревис. — Я бы с радостью оставил этот разговор, но труба зовет. — Приглашение, — вспомнил Слейд. Гейдж вздохнул. — Ты тоже получил? — Утречком, точь-в-точь как у Трева. — Утречком — это хорошо. Мое прибыло в шесть, сказал Тревис. — Да. — Слейд фыркнул. — И прервало твое занятие. Точно, Трев? Тревис вздохнул. — О да! — коротко подтвердил он. — Приглашение в чистилище, когда ты пребываешь в… совершенно другом месте! Гейдж и Слейд засмеялись. — Какую насыщенную жизнь он ведет! — восхитился Слейд. — Ожидал от тебя некоторого сочувствия, малыш. На Гейджа в этом плане надеяться нечего. Он забыл о свободе много лет назад, — голос Тревиса смягчился. — А как там Натали? Ты хорошо с ней обращаешься или она все-таки подумает своей умной головкой и уйдет ко мне? — С ней все в порядке. — Голос брата был неестественно напряженным. — Ты уверен? — спросил Тревис. — Не похоже… — сказал Слейд. — Слушайте, может, вы, ребята, весь день собираетесь болтать по телефону, — бросил Гейдж, — но у меня-то есть чем заняться. — Ладно, — сказал Слейд после паузы. — Так, Трев уже огласил повестку дня. Что мы делаем с представлением, которое старик планирует устроить в середине месяца? — Игнорируем, — твердо ответил Гейдж. — Я должен… — ..делать дела, — закончил Тревис. — Да, я знаю. У меня не больше желания ехать в «Эспаду» на прием короля Лира, чем у любого из вас, но… — Лира? — перебил Слейд. — Эй, мы говорим о Техасе, а не о Британии. — Не притворяйся, Слейд, ты прекрасно знаешь, о чем я. Джонас начинает понимать, что и он смертей. |