
Онлайн книга «Прекрасная Каролина»
— Ты думаешь, это забавно изменять мне, обманывать меня?! — накинулась на него Эллин. — Я жду объяснений! Лукас поднялся. — Я не обманываю, — холодно произнес он. — И не изменяю. И не даю объяснений. Ни тебе, ни кому-то другому. Она застыла на месте. Надо же, какой прогресс. Лукас мягко напомнил ей, какие отношения их связывают. У них любовная связь, и все чудесно, но… Она что-то выкрикнула на родном языке, но он мог побиться об заклад, что сказанное ею вряд ли значило что-то приятное, и ушла. Невелика потеря. На самом деле их уже давно ничего не связывало. И тут он вспомнил о предстоящем вечере. Ужин. Леонид Ростов. Его жена. В какой-то момент Лукас подумал, не догнать ли Эллин и спросить, значит ли это, что она не пойдет сегодня вечером с ним… Он направился к встроенному шкафу в другом конце кабинета, открыл дверцу и достал тонкий бокал и бутылку виски «Макаллан». — М-м-мистер Виейра? — Проклятье, — прорычал Лукас и повернулся к двери. Его помощница дрожала от страха. Рядом с ней стоял Джек Гордон. Лукас взял его на работу год назад. Гордон был очень умным и предприимчивым человеком. Хотя временами Лукасу казалось, что, кроме приятной внешности, у Гордона ничего нет. Лукас кивнул. Дениз-Элис сделала шаг назад и закрыла за собой дверь. Лукас холодно посмотрел на Гордона: — Что у тебя? Гордон побледнел, но сумел взять себя в руки, что Лукасу пришлось по душе. — Сэр. Лукас. Думаю, когда вы услышите, что я хочу сообщить… — Говори поскорей и проваливай. — Это нелегко, — вздохнул Гордон. — Я знаю, что произошло. Вы и Янсон… Подождите. Я не собираюсь говорить об этом. — Действительно, черт побери, об этом лучше не говорить. — Она должна была сопровождать вас сегодня вечером. На ту встречу, — поспешно добавил Гордон. — Вы упоминали в понедельник утром, что Ростов не желает никаких переводчиков, только он, его жена и вы… — Ближе к делу. — Сэр. Я знаю человека, который свободно владеет русским языком. — Возможно, ты не все расслышал, о чем я говорил в понедельник, — с нажимом заявил Лукас. — Ростов отказывается вести переговоры в присутствии официальных лиц. Он говорит, что они работают на спецслужбы, возможно, так оно и есть, но все дело в том, что… — Дани может составить вам компанию. Лицо Лукаса перекосилось. — Не думаю, что могу провести нашего русского друга, заставив его подумать, что я вдруг начал испытывать интерес к мальчикам. — Дани — девушка. Великолепная девушка. К тому же очень умная. И говорит по-русски. Лукас почувствовал слабую надежду. Но затем посмотрел в лицо реальности. Девушка, которую он никогда не видел? Для такой важной встречи, как эта? Никогда. Все закончится полной катастрофой. — Забудь об этом. — Сэр, это сработает. Лукас покачал головой; — Джек, все это чудесно, но речь идет о сделке стоимостью двадцать миллиардов долларов. Я не могу допустить, чтобы неизвестная девушка все испортила. Гордон рассмеялся. Глаза Лукаса превратились в зеленые льдинки. — Я сказал что-то смешное? — Нет, конечно же нет. Послушайте, я знаю Дани уже много лет. Она в точности то, что нужно для подобной ситуации. Мы старые друзья. Лукас стиснул зубы. Сделка на двадцать миллиардов долларов, которая зависит от человека, пьющего слишком много водки, женщины, у которой больше конечностей и полового влечения, чем у осьминога, и девушки, которую он никогда не встречал? Невозможно. И невозможно отказаться. — Хорошо, — резко сказал Лукас. — Звони ей. Брови Джека Гордона поползли вверх. — Вы действительно согласны? — Разве мы не это обсуждаем здесь? Звони ей. Скажи ей… — Дани. Дани Синклер. — Дани. Скажи ей, что я заеду за ней в половине восьмого. Где она живет? — Она сама встретится с вами, — быстро ответил Джек. — Тогда в вестибюле «Палас-отеля». Ровно в восемь. Нет. Без десяти восемь. — Тогда, если девушка не подойдет для такой работы, у него будет время вызвать ей такси и отправить восвояси. — Скажи ей, чтобы она оделась должным образом. Она ведь может это сделать? — после секундной паузы добавил он. — Она оденется как надо, сэр. — И конечно же скажи ей, что я заплачу. Скажем, за этот вечер она получит тысячу долларов. Лукас видел, как Гордон подавил очередной смешок. Действительно, почему не посмеяться над боссом, который попал в затруднительное положение? Если все получится и он спасет задницу Лукаса, без вознаграждения не останется. В противном случае… — Чудесно, — протянул руку Гордон. — Желаю удачи. Лукас подавил возникшее чувство антипатии и пожал протянутую руку. Джек Гордон бросился в кабинет и схватил мобильник: — Дани. Детка, ну и дельце я нашел для тебя! Он объяснил все так быстро, как мог: Дани Синклер была не из тех, кто годился для длинных разговоров, но ведь мужчины платили ей не за это. Когда он закончил, на другом конце провода слышалось только размеренное дыхание. — Итак, давай покороче. Ты говоришь, что какой-то парень… — Детка, не просто парень. Лукас Виейра. Тот самый Лукас Виейра, у которого денег больше, чем у Господа Бога. — Ты сказал ему, что я с ним встречусь? — Ага. Только это будет не совсем обычное свидание. Это будет обед с Виейрой, одним русским парнем и его женой. Ты должна вести себя так, как будто вы с Лукасом встречаетесь. И тебе нужно будет переводить, — тихо засмеялся Гордон. — Думаю, курс славянских языков был весьма хорошей идеей. — Я получаю степень магистра, — ответила Дани Синклер. На секунду она замолчала. — Сколько ты говоришь, он заплатит? — Тысячу. Дани засмеялась: — Джек, ты забыл расценки? Десять тысяч за вечер. — Детка, нам придется вернуться. Начальная школа. Средняя школа. — Ладно. Скидка специально для тебя. Пять тысяч. — Черт побери! Просто за ужин? — И конечно же мой обычный гонорар, если твой мистер Виейра захочет еще чего-нибудь. Джек Гордон почесал затылок: — Если он захочет большего, обговоришь с ним свой гонорар сама. Дани захихикала: — Джек, ты хитрый лис. Ты не рассказал ему всего обо мне. Почему ты хочешь его шокировать? |