
Онлайн книга «Шелковая бабочка»
Доминик наконец-то посмотрел правде в лицо. Он женился на Арианне по одной-единственной причине. Он любил ее. * * * Прошло время. Часы, секунды — какое это имело значение? Арианна вздохнула и легонько провела рукой по спине Доминика. — Каким же дураком я был пять лет назад, Арианна. — Нет, я сама во всем виновата. Я не должна была так сбегать, но мне показалось, что все произошло как-то неправильно. — А я попытался убедить себя, что должен тебя забыть, но так и не смог это сделать. — Я тоже не смогла тебя забыть, — призналась Арианна. — Ты мне снился, я мечтала, что однажды войду в комнату и увижу, что ты меня ждешь. Доминик крепко прижал ее к себе. — Теперь я с тобой, cara, и мы больше никогда не расстанемся. У Арианны неожиданно пересохло в горле. Она так любила этого мужчину! Как она могла так долго себя обманывать? И как долго она будет обманывать его? У него есть сын, и он должен знать об этом. * * * Доминик сидел и смотрел, как суетится его жена. Это было чудесное зрелище, и его губы растянулись в невольной улыбке. — Я счастлив, — проговорил он. — А вы, синьора, вы счастливы? — Да, я счастлива. У него прекрасная жена, которая его любит, хотя пока и не призналась ему в этом. У него есть ребенок, которого он обожает, почти как собственного ребенка. Неправда. Он любит мальчика как собственного сына. Что, если ему усыновить Джованни? Тогда они будут отцом и сыном. Настоящей семьей. От этой мысли ему стало хорошо на душе. Он поднялся со стула. — Давай поедим на террасе. — Но я не могу выйти в таком виде, — сказала она. — В моей комнате балкон выходит на внутренний дворик. Там нас никто не увидит. Арианна взяла салфетки и вилки и пошла за ним. Он был прав. От внешнего мира террасу надежно отгораживали тенистые деревья. Арианна опустилась на стул, ощутила нежное прикосновение губ мужа к своей шее и подумала, что на свете нет женщины счастливее нее. Внезапно холодок пробежал по ее спине. Она никогда не была суеверной, но у маркизы однажды была домоправительница, которая верила в дурной глаз. — Боги не должны знать, что ты счастлива, — мрачно пробормотала она, — иначе они позавидуют и заставят тебя страдать. — Что с тобой, cara, ты замерзла? Тогда давай пойдем внутрь. — Нет, — быстро ответила она. — Все в порядке. Я просто… я просто так… Их глаза встретились. От выражения лица Доминика у нее участилось сердцебиение. — Завтрак подождет, — хрипло сказал он. * * * На этот раз, когда Доминик спросил, хочет ли она посмотреть Рим, Арианна с радостью согласилась. Он позвонил своему водителю, и они поехали в Форум, Колизей, во все те места, где она была тысячу раз, но которые она никогда по-настоящему не видела. Потом он сказал, что хочет показать ей кое-что за городом. — Если бы не этот проклятый гипс, мы могли бы поехать сами, без шофера. — Я умею водить. — Чудесно. Тогда в дорогу! Несколько минут они ехали молча. — Ты научилась водить после того, как купила дом в Коннектикуте? — Нет, раньше. — А я думал, что после того, как родился Джованни… Джонатан. — Джованни. Это отличное имя, оно подходит моему сыну. Жаль, что я запрещала тебе его так называть. — Все правильно, cara, — мягко сказал Доминик. — Он твой сын. Я был не прав, называя его не тем именем, которое ты ему дала. — Хорошо, мы оба были не правы, и с этого момента моего сына зовут Джованни. — Хорошо, — улыбнулся Доминик. Через минуту он продолжил: — Его отец… Ты сказала, он ничего не знает. Арианне показалась, что он вырывает ей сердце. — Да, это так. — Ты сказала, что, возможно, он не обрадуется такой новости. Ее руки судорожно сжали руль. — В жизни все непросто, — заметила она. — Что-то случается, и тебе приходится с этим жить. К тому же я легко переносила беременность. В конце концов я справилась. — Я тобой восхищаюсь, — улыбнулся он. — Ты так чудесно воспитала Джованни. — Спасибо. — Таким сыном мог бы гордиться любой мужчина. — Еще раз спасибо. — К чему весь этот разговор? Она расскажет ему правду, но не сейчас, когда они едут по извилистой дороге. — Я хочу тебе кое-что сказать, Арианна. Видишь этот поворот? Нам туда. Она свернула на еще более заброшенную дорогу. — Куда мы едем? — Минута-две, и мы на месте. Туда, наверх. Она увидела маленькую виллу, которая показалась на вершине темно-зеленого холма. — Останови здесь, — сказал Доминик. — Мы приехали к кому-то в гости? — Арианна провела рукой по волосам. — Здесь никто не живет. Долгое время это место пустовало. Доминик вышел из машины, подошел к месту водителя и открыл дверцу. Его щеки пылали странным румянцем. На секунду ей показалось, что у него жар, но, когда она взяла его руку, его пальцы обожгли ее холодом. — Я впервые увидел этот дом много лет назад, — тихо сказал он. Он повел ее по мраморным ступеням к входной двери. Вытащив ключ из кармана, он открыл дверь и жестом пригласил ее войти. В доме не было мебели, но это только подчеркивало его неподвластную времени красоту. — О Доминик, это прекрасно. — Мне тоже так кажется. — В его голосе прозвучала нескрываемая гордость. — Я помогал реставрировать этот дом. Она прильнула к нему. — Ты? — Я не всегда был богачом, cara. Ты наверняка слышала обо мне много всяких историй. О моем происхождении. — Я никогда не слушаю сплетен, — мягко сказала она, — и что бы я ни слышала, это не имеет значения. — И все же у тебя есть право знать все о человеке, за которого ты вышла замуж. — Доминик провел ее через величественные пустые комнаты. — Я человек без роду, без племени, — просто сказал он. — Я вырос на улицах Рима, не знаю, кто мой отец, а мать бросила меня, когда я был еще совсем ребенком. — Доминик, — она повернулась к нему и положила руки ему на плечи. — Это не имеет значения. — Нет, имеет. — Он взял ее руку и поднес к губам. — Видишь ли, обо мне говорят, что я бесчувственный… Это неправда. Я просто пытаюсь не обращать внимания на свои чувства. — Улыбка исчезла с его лица. — Я знаю наверняка, что единственная причина, по которой я не доверяю женщинам, — это то, что мать разбила мне сердце. |