
Онлайн книга «Бесприданница»
Огудалова. Что это вы как командуете вашим другом? Вожеватов. Он почти не бывал в дамском обществе, так застенчив. Все больше путешествовал, и по воде, и по суше, а вот недавно совсем было одичал на необитаемом острове. (Карандышеву.) Позвольте вас познакомить! Лорд Робинзон, Юлий Капитоныч Карандышев! Карандышев (подавая руку Робинзону). Вы уж давно выехали из Англии? Робинзон. Yes. (Йес) [9] . Вожеватов (Паратову). Я его слова три по-английски выучил да, признаться, и сам-то не много больше знаю. (Робинзону.) Что ты на вино-то поглядываешь? Харита Игнатьевна, можно? Огудалова. Сделайте одолжение. Вожеватов. Англичане ведь целый день пьют вино, с утра. Огудалова. Неужели вы целый день пьете? Робинзон. Yes. Вожеватов. Они три раза завтракают да потом обедают с шести часов до двенадцати. Огудалова. Возможно ли? Робинзон. Yеs. Вожеватов (Робинзону). Ну, наливай! Робинзон (налив стаканы). If you please (Иф ю плиз)! [10] (Пьют.) Паратов (Карандышеву). Пригласите и его обедать! Мы с ним везде вместе, я без него не могу. Карандышев. Как его зовут? Паратов. Да кто ж их по имени зовет! Лорд, милорд… Карандышев. Разве он лорд? Паратов. Конечно, не лорд; да они так любят. А то просто: сэр Робинзон. Карандышев (Робинзону). Сэр Робинзон, прошу покорно сегодня откушать у меня. Робинзон. I thank you (Ай сенк ю) [11] . Карандышев (Огудаловой). Харита Игнатьевна, я отправлюсь домой, мне нужно похлопотать кой о чем. (Кланяясь всем.) Я вас жду, господа. Честь имею кланяться! (Уходит.) Паратов (берет шляпу). Да и нам пора, надо отдохнуть с дороги. Вожеватов. К обеду приготовиться. Огудалова. Погодите, господа, не все вдруг. Огудалова и Лариса уходят за Карандышевым в переднюю. Явление одиннадцатое
Паратов, Вожеватов и Робинзон. Вожеватов. Понравился вам жених? Паратов. Чему тут нравиться! Кому он может нравиться! А еще разговаривает, гусь лапчатый. Вожеватов. Разве было что? Паратов. Был разговор небольшой. Топорщился тоже, как и человек, петушиться тоже вздумал. Да погоди, дружок, я над тобой, дружок, потешусь. (Ударив себя по лбу.) Ах, какая мысль блестящая! Ну, Робинзон, тебе предстоит работа трудная, старайся… Вожеватов. Что такое? Паратов. А вот что… (Прислушиваясь.) Идут. После скажу, господа. Входят Огудалова и Лариса. Честь имею кланяться. Вожеватов. До свидания! (Раскланиваются.) Действие третье
Лица
Евфросинья Потаповна, тетка Карандышева. Карандышев. Огудалова. Лариса. Паратов. Кнуров. Вожеватов. Робинзон. Иван. Илья-цыган. Кабинет Карандышева; комната, меблированная с претензиями, но без вкуса; на одной стене прибит над диваном ковер, на котором развешано оружие; три двери: одна в середине, две по бокам. Явление первое
Евфросинья Потаповна и Иван (выходит из двери налево) Иван. Лимонов пожалуйте! Евфросинья Потаповна. Каких лимонов, аспид? Иван. Мессинских-с. Евфросинья Потаповна. На что они тебе понадобились? Иван. После обеда которые господа кофей кушают, а которые чай, так к чаю требуется. Евфросинья Потаповна. Вымотали вы из меня всю душеньку нынче. Подай клюковного морсу, разве не все равно. Возьми там у меня графинчик; ты поосторожнее, графинчик-то старенький, пробочка и так еле держится, сургучиком подклеена. Пойдем, я сама выдам. (Уходит в среднюю дверь, Иван за ней.) Входят Огудалова и Лариса слева. Явление второе
Огудалова и Лариса. Лариса. Ах, мама, я не знала, куда деться. Огудалова. Я так и ожидала от него. Лариса. Что за обед, что за обед! А еще зовет Мокия Парменыча! Что он делает? Огудалова. Да, угостил, нечего сказать. Лариса. Ах, как нехорошо! Нет хуже этого стыда, когда приходится за других стыдиться. Вот мы ни в чем не виноваты, а стыдно, стыдно, так бы убежала куда-нибудь. А он как будто не замечает ничего, он даже весел. Огудалова. Да ему и заметить нельзя: он ничего не знает, он никогда и не видывал, как порядочные люди обедают. Он еще думает, что удивил всех своей роскошью, вот он и весел. Да разве ты не замечаешь? Его нарочно подпаивают. Лариса. Ах, ах! Останови его, останови его! Огудалова. Как остановить! Он – не малолетний, пора без няньки жить. Лариса. Да ведь он не глуп, как же он не видит этого! Огудалова. Не глуп, да самолюбив. Над ним подтрунивают, вина похваливают, он и рад; сами-то только вид делают, что пьют, а ему подливают. Лариса. Ах! Я боюсь, всего боюсь. Зачем они это делают? Огудалова. Да так просто, позабавиться хотят. Лариса. Да ведь они меня терзают-то? Огудалова. А кому нужно, что ты терзаешься. Вот, Лариса, еще ничего не видя, а уж терзание; что дальше-то будет? Лариса. Ах, дело сделано; можно только жалеть, а исправить нельзя. |