
Онлайн книга «Тень Эндера»
Они уставились на Боба, ничего не понимая. - Когда случилось? Я ничего такого не слыхал. Где они могли испытать такое оружие? На какой планете? А, знаю…, на Нептуне, конечно. - Это произошло только что, - сказал Боб. - На родной планете жукеров. Мы ее только что взорвали. И все жукеры погибли. Только теперь ребята поняли, что Боб вовсе не шутит. Последовали яростные возражения. Пришлось объяснить им кое-что о связи, работающей на скорости больше скорости света, Они все еще не верили. Тут в разговор вмешался новый голос: - Эта связь называется ансибль. Все подняли глаза и увидели полковника Граффа, который стоял в туннеле в нескольких шагах от них. Неужели Боб прав? Неужели битва была настоящая? - Они все были настоящими, - сказал Боб. - Все так называемые тесты были настоящими битвами. И настоящими победами. Верно ведь, полковник Графф? Мы все время воевали с реальным противником? - Все уже позади, - сказал Графф. - Род человеческий уцелел. Жукеров больше нет. Теперь ребята поверили. Сообщение их поразило. Все кончено. Мы победили. Это была не тренировка. Мы были настоящими командирами флотилий. И вдруг пришло тревожное молчание. - Значит, они все погибли? - спросила Петра. Боб кивнул. Она вопросительно поглядела на Граффа. - Сейчас мы получаем доклады. Вся разумная жизнь на планетах жукеров прекратила существование. Вероятно, они вывезли на центральную планету всех маток. Матка погибает - гибнут жукеры. Врагов не осталось. Петра начала рыдать, уткнувшись лицом в стену туннеля. Боб хотел успокоить ее, но Динк был уже рядом. Динк был друг, он обнял Петру и попытался утешить. Как- то сразу повзрослев, ребята двинулись к своей казарме. Петра была отнюдь не одна, кто плакал. Только не ясно, чем вызваны были эти слезы -то ли горем, то ли облегчением. Только Боб не вернулся к себе, возможно, потому, что он не перенес шока удивления. Он остался в туннеле с Граффом. - Как перенес эту новость Эндер? - Плохо, - ответил полковник. - Надо было сделать это более осторожно, но скрыть было трудно. Это же все-таки, как ни говори, победа. - Итак, полковник, вы все же выиграли все ваши игры, - сказал Боб. - Мне известно все, что у вас происходило, Боб, - отозвался Графф. - Почему ты все же не перехватил у него управление? Откуда ты знал, что у Эндера есть разработанный план кампании? - Ничего я не знал, - ответил Боб. - Я знал совсем другое: у меня такого плана нет. - Но то, что ты сказал…, ворота противника внизу…, это же и был план, которым воспользовался Эндер. - Это не был план. Хотя возможно, что мои слова подтолкнули Эндера и он над ними задумался. Но план придумал он. Эндер. Вы поставили свои денежки на правильную лошадку, полковник. Графф долго молча смотрел на Боба, потом протянул руку, положил ее ему на голову и слегка взъерошил волосы. - Я думаю, - сказал он, - что вы тащили друг друга через финишную ленточку. - Но теперь это уже ничего не значит, - сказал Боб. - Все позади, равно как и временное единство народов Земли. - Да, - вздохнул Графф. Он убрал руку и провел ладонью по собственным волосам. - Я доверился твоему анализу. И попытался их предупредить. Если Стратег последовал моему совету, то сейчас агентуру Полемарха уже арестовывают и здесь, на Эросе, и по всем подразделениям флота - тоже. - А может, они сами уйдут с миром? - А это мы с тобой скоро узнаем. До них донеслась стрельба, прозвучавшая в каком-то из отдаленных туннелей. - По-видимому, нет, - заключил Боб. Послышался топот бегущих ног, а затем показался небольшой отряд морских пехотинцев, всего около десятка. Боб и полковник с нетерпением ожидали их приближения. Друзья или враги? - Все они носят одинаковую форму, - заметил Графф. - А ты и есть тот, кто привел их сюда, Боб. А вон за той дверью, - и он показал на дверь ребячьей казармы, - находятся важнейшие военные трофеи - командующие армиями на Земле, которые станут надеждой на победу. Ты и есть надежда Земли. Солдаты подошли и остановились перед Граффом. - Мы пришли, чтобы защищать детей, сэр, - сказал один из них. - От кого? - Люди Полемарха, видимо, сопротивляются аресту, сэр, - продолжал солдат. - Стратег велел, чтобы эти дети были спасены любой ценой. Граффу здорово полегчало, когда он узнал, на чьей стороне солдаты. - Вон за той дверью живет девочка. Я советую вам собрать их всех в тех двух казармах. Пусть побудут там некоторое время. - А неужто это тот самый парнишка, который покончил с жукерами? - спросил солдат, указывая на Боба. - Нет, но он один из них. - Сделал это Эндер Виггин, - ответил Боб. - Эндер был нашим командующим. - Он в одной из казарм? - продолжал допытываться солдат. - Нет, он с Мейзером Ракхеймом. А этот парнишка останется со мной, - сказал полковник. Солдат отдал честь и принялся расставлять своих людей в стратегически важных точках коридора. По одному часовому было выставлено у дверей казарм, чтобы ребята не могли выйти наружу и пострадать в возможных стычках. Боб вприпрыжку бежал рядом с полковником, который решительно шагал куда-то по туннелю, оставив за спиной последнего солдата. - Если Стратег все правильно рассчитал, то уже наверняка успел занять помещения, где находятся ансибли. Не знаю, как ты, а я хочу быть там, куда приходит информация со всего мира и откуда она уходит в тот же мир. - А русский язык выучить трудно? - спросил Боб. - Это у тебя сходит за юмор? - спросил Графф. - Нет, это просто такой вопрос. - Боб, ты шикарный мужик, но если можно - заткнись на минуту. Боб засмеялся. - О'кей. - Ты не обижаешься, что я зову тебя "Бобом"? - Это мое имя, чего ж обижаться. - Твое имя - Юлиан Дельфийски. Когда тебе выдадут свидетельство о рождении, там так и будет написано. - Так вы не шутили? - Разве я мог солгать тебе в таком важном деле? Затем, словно поняв абсурдность слов, только что сорвавшихся с языка Граффа, оба громко расхохотались. Они хохотали так долго, что еще продолжали улыбаться, когда проходили мимо отряда морской пехоты, охранявшего вход в комплекс ансиблей. |