
Онлайн книга «Бессонница»
— Нет. Но ты бы посмотрела на меня в тридцать — сплошной напор и сила. Луиза хихикнула: — Пойдем, дурачок, сядем и уничтожим несколько калорий. 3 — Луиза… Она взглянула на него поверх раскрытого меню, — В ванной комнате я пытался вызвать ауры к жизни, но не смог. — Откуда такое желание! Ральф пожал плечами, не желая рассказывать о параноидальных ощущениях, испытанных им, пока он мыл руки и рассматривал свое удивительно помолодевшее лицо в забрызганном водой зеркале. Внезапно ему показалось, что он не один. Но что еще хуже, Луиза могла быть не одна в соседней комнате. Вполне возможно, что именно в данный момент абсолютно невидимый Атропос крадется к ней, бриллиантовые серьги сверкают в мочках его ушей… Он протягивает руку со скальпелем… Затем вместо сережек Луизы или панамы Мак-Говерна мысленным взором он заметил скакалку, через которую во время их первой встречи прыгал Атропос (Восемь-девять-десять-стой! Все умрут, иди за мной!) на площадке рядом с булочной, скакалку, ранее принадлежавшую маленькой девочке, выпавшей из окна второго этажа во время игры в пятнашки и скончавшейся в результате перелома шеи (какая нелепая случайность, впереди у нее была вся жизнь, если на свете есть Бог, почему же Он допускает такое, и так далее и тому подобное, не говоря уже о слухах и сплетнях). Ральф приказал себе прекратить подобные измышления, убежденный, что и без паранойи дела обстоят не лучшим образом, но он не мог не представлять, как Атропос отсекает «веревочку» Луизы… В основном из-за понимания, что Атропос и на самом деле вполне может находиться рядом с ними в закусочной, к тому же этот тип способен на что угодно. Решительно на все! Луиза коснулась ладони Ральфа: — Не волнуйся. Краски вернутся. Они всегда возникают вновь. — Надеюсь. — Ральф, раскрыв меню, пробежал глазами список предлагаемых блюд. Его первым порывом было заказать все подряд. — Когда ты впервые подметил безумие у Эда, он выезжал с территории аэропорта Дерри, — произнесла Луиза. — Теперь мы знаем, почему он брал уроки пилотирования, правильно? — Конечно. Когда Триг подвозил меня домой, он сказал, что для пользования служебным выездом необходим специальный пропуск. Он даже поинтересовался, не знаю ли я, каким образом такой пропуск оказался у Эда, но я не знал. Теперь мне все понятно. Должно быть, такие пропуска получают все обучающиеся на курсах летчиков-любителей. — Ты думаешь, Элен было известно об этом увлечении ее мужа? — спросила Луиза. — Я считаю, что нет, согласен? — Уверен, что она ни о чем не догадывалась. И даже больше — после инцидента со столкновением Эд перешел на другие курсы. Тот небольшой эпизод убедил его, что он теряет самоконтроль и ему лучше учиться летать подальше от дома. — Или это Атропос убедил его, — уныло произнесла Луиза. — Атропос или даже кто-нибудь повыше. Ральфу подобная мысль не пришлась по душе, однако логичность была очевидна. «Сущность, — подумал он, вздрогнув. — Кровавый Царь», — Они управляют Эдом, словно марионеткой, — сказала Луиза. — Ты имеешь в виду Атропоса? — Нет, Атропос всего лишь жалкий червь, в некотором смысле он ничем не отличается от мистера К. И мистера Л. — прислуга, стоящая на ступеньку выше неквалифицированных рабочих в грандиозной схеме событий. — Уборщица или привратник? — Вполне возможно, — согласилась Луиза. — Очевидно, большую часть работы с Эдом проделал Атропос, могу спорить на пирожное, что ему эта работа нравится, но спорю на дом, что приказы исходят свыше. Тебе это кажется более или менее разумным? — Да. Скорее всего, нам никогда не узнать, насколько Эд был безумен до того, как все началось, или когда именно Атропос перерезал «веревочку» Эда, но в данный момент меня интересуют более земные вещи. Хотел бы я знать, как ему удалось раздобыть денег, чтобы внести залог за Чарли Пикеринга, и где он брал средства на оплату занятий в школе пилотов. Прежде чем Луиза успела ответить, к ним подошла официантка, доставая из кармана фартука записную книжку и шариковую ручку. — Что будем заказывать? — Мне грибной омлет с сыром, — сказал Ральф. — Ага. — Женщина переместила жвачку за другую щеку. — Два яйца или три, милок? — Четыре, если не возражаете. Женщина, слегка приподняв брови, сделала пометку в блокноте и заметила: — Если не возражаешь ты, так чего же возражать мне? Что еще? — Двойную порцию апельсинового сока, бекон, сосиски и жареный картофель. Лучше двойную порцию картофеля. — Он помолчал, обдумывая заказ. Затем усмехнулся. — А пирожки у вас есть? — С сыром и с яблоками. — Официантка взглянула на Ральфа. — Да я вижу, ты немного проголодался, милок? — Кажется, что не ел целую неделю, — ответил Ральф. — Мне с сыром. И кофе для начала. Много черного кофе. Вы все записали? — Не беспокойся, милок. Любопытно посмотреть, на кого ты будешь похож, когда съешь все это. — Официантка взглянула на Луизу. — А что принести вам, мэм? Луиза мило улыбнулась: — Мне то же самое, что и ему, милочка. 4 Ральф взглянул на настенные часы. Всего десять минут восьмого, отлично. Менее чем через полчаса они уже будут в Садах Барретта, а при помощи настроенных на Гретхен Тиллбери мысленных лазеров выступление Сьюзен Дэй, вполне возможно, будет отменено — абортировано, если вам так нравится больше, — часам к девяти утра. И тем не менее вместо облегчения он испытывал гнетущее беспокойство. Словно его беспокоил зуд в месте, до которого нельзя дотянуться рукой. — Ладно, — сказал он. — Давай подведем итог. Можно предположить, что Эд уже давно зациклился на проблеме, связанной с абортами, что он многие годы поддерживал сторонников шанса на жизнь. Затем у него начались проблемы со сном… Он стал слышать голоса… — … Видеть маленьких лысоголовых человечков… — Одного уж наверняка, — согласился Ральф. — Атропос стал его гуру, вбивая ему в голову идеи насчет Кровавого Царя, Центурионов и прочий бред. Когда Эд рассказывал мне о царе Ироде… — … Он думал о Сьюзен Дэй, — закончила Луиза. — Атропос… Как это говорят по телевидению… Маневрировал им. Превращал в управляемую ракету. Как ты считаешь, у кого Эд раздобыл шарф? |