
Онлайн книга «На десятом небе»
Джулиан был владельцем компании «Фон Фрелих Пресижн», которая конструировала гоночные машины для богачей. Боксеры-профессионалы и звезды рока прилетали отовсюду, чтобы заказать машины с желаемым дизайном, которые бы быстро ездили и выглядели круто. Мать работала у него секретарем, и все время приходила домой с рассказами о знаменитостях, о кинозвездах в старых джинсах и потертых туфлях, которые, казалось, нервничали по поводу крупных трат денег. Проработав несколько недель, она стала говорить о Джулиане фон Фрелихе без остановки, подчеркивая, какой он интересный. Он принимал участие в гонках в Лайм-Рок и Лагуна-Сека и однажды соревновался в Ле-Манс, он имел мировую известность в мире мотоспорта, но оставался таким скромным. Он ненавидел, когда люди спрашивали его о Поле Ньюмане, который был его другом. Ежегодно он спонсировал День Гранд-Прикс в местной средней школе и позволял детям посидеть в гоночной машине и порулить. Больше всего она говорила, какой он хороший начальник и как ценит Элис, называя ее отличным работником, членом его команды. Она была неотъемлемой частью «Фон Фрелих Пресижн», главным механиком Джулиана, главой заправочно-ремонтного пункта. И пока Уилл с головой уходил в чтение газет и просмотр телевизионных шоу, Элис строила новую сказочно шикарную жизнь на скоростной дороге. Сьюзан с отцом были целиком погружены в скорбь из-за смерти Фрэда и не замечали, как мать отодвигает семью на второй план. Через год Элис вышла замуж за Джулиана. – Ты знаешь, королева Англии водит такую же машину, – сказал Джулиан. Сьюзан подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее через зеркало заднего вида. – Везет ей. – «Рейндж ровер». Я думал, тебе будет это интересно, ведь ты так любишь все, что связано с Англией. – Сейчас мне интересно лишь то, попадем ли мы на ярмарку, – буркнула девочка. Ей очень хотелось увидеть отца. Он проводил экскурсии до трех часов, и ей хотелось его застать. Она посмотрела на часы. – Уже почти два часа. Если бы я знала, что мы поедем искать стойку для зонтов, я бы пошла с друзьями… – Люди, которые мыслят немасштабно, обычно и умирают, ничего не приобретя. – Согласна, – сказала Сьюзан. – Ты слишком хороша для этой ярмарки. Там продается лишь груда дешевого тряпья и предлагаются плохо организованные экскурсии. В техническом смысле они даже опасны. Тебе совсем не обязательно ехать на эту ярмарку. Я хочу показать тебе поистине красивые вещи… – Но я думаю о другом… – О чем именно? – спросил Джулиан, поймав ее взгляд. У отчима были жаждущие понимания зеленые глаза, как у щенка, и от этого она чувствовала себя ужасно – он хотел завоевать ее расположение, а она все время сопротивлялась этому. Свои длинные светлые волосы он собирал в подогнутый хвост. Сьюзан знала, что он думает, будто выглядит сексуально, пытаясь стать одним из этих людей мира кинематографии и рок-звезд, но она считала, что это будет вычурно. Как бы он себя почувствовал, если бы узнал, что у него сзади есть небольшая лысина размером с серебряный доллар? – О чем? – настаивал Джулиан, вскинув голову и не отрывая от нее глаз. – О чем же ты думала? – О людях, которые все время покупают вещи, – сказала она тихо. – Мне их жаль. – Сьюзан, тебе же нравится делать покупки. Не… – Нет, пусть она говорит, – с обидой перебил жену Джулиан. – Я хочу послушать. – Я не хотела сказать ничего особенного, – ответила Сьюзан, поерзав. – Просто каждый раз, когда у тебя появляется свободная минута, ты мчишься покупать что-нибудь дорогостоящее. Сколько же бесценных предметов нужно человеку? – Она представила себе дом, наполненный до краев столами из красного дерева, комодами из розового дерева, скамьями из тика. – Ты бы уже мог открыть собственный магазин. – Да, но в этом нет необходимости. – Я знаю. Она вспомнила о Саре Талбот, которая тоже продавала красивые вещи, но еще хотела доставить людям удовольствие. Чтобы студенты чувствовали тепло и уют, укутываясь в толстые стеганые одеяла из гусиного пуха и в мягкие шерстяные пледы. Интересно, пошла ли Сара на ярмарку? Милая, Джулиан окружает тебя красивыми вещами, а ты не очень-то благодарна ему за это, – сказала Элис. – Все, что необходимо, мне дает папа. Джулиан буркнул что-то себе под нос. – Что? – спросила Сьюзан, почувствовав вдруг тяжесть в груди. Дыхание участилось, как всегда перед приступом. – Ты права, ты абсолютно права, – примирительно сказал Джулиан. – Тогда почему ты издал этот странный звук? – Просто так, без всякой причины. То, что ты сказала об отце, правда. Он тебя одевает, присылает деньги на питание. Но… – Что – но? – Я думаю, вопрос в том, откуда эти вещи. Если тебя устраивает магазин Кромвельской повседневной одежды, то тогда все в порядке. – Конечно, устраивает! – Ты еще совсем юная, Сьюзан. Но в один прекрасный день имена Армани и Прадо будут кое-что значить для тебя. И Дольче & Габбана, понимаешь? Я хочу, чтобы ты была как принцесса. У меня нет своей дочери. Вот ты повесила картины Гейнсборо в зале. Быть пилотом здорово, но зарплата не позволяет ему покупать дорогие картины. Понимаешь? – Джулиан, думаю, хватит об этом, – вмешалась Элис. – Я хочу, чтобы она поняла, как все в мире устроено. – Только не говори с ней об отце, – сказала Элис, понижая голос. – Не говори плохо об Уилле. Но было слишком поздно. У Сьюзан начался приступ астмы. Сидя одна на заднем сиденье, она старалась подавить рыдания. Грудь болела, в горле жгло, сердце сдавило так, как будто две руки схватили его и хотели разбить. Пошарив в кармане, она достала ингалятор, подставила его ко рту, нажала один раз и вдохнула. Струя аэрозоли издала шипящий звук, и легкие наполнились, как воздушный шар; она почти слышала, как они надувались. Мать оглянулась, взглядом задавая вопрос, в порядке ли она. Сьюзан кивнула, но глаза ее блестели от слез. Они посмотрели друг на друга, желая того, чего у них никогда не могло быть. Когда мать обратилась к Джулиану, чтобы поднять ему настроение, Сьюзан была уже далеко. За бухтой Нэрренгссетт, минуя белый шпиль церкви Троицы, вонзающийся в голубое сентябрьское небо, сторожевой корабль проносился, разрезая волны. Отец был у румпеля, Фрэд уравновешивал кливер, а Сьюзан с женщиной просто сидели сзади, с восторгом подставив лица ветру. Женщина была счастлива, глаза ее светились любовью. Девочка знала, что это должна быть ее мама, но в фантазиях это была совсем не она. Ведь мать где-то тратила деньги вместе с Джулианом. С закрытыми глазами, сидя на заднем сидении «рейндж ровера», мчащегося в противоположную от ярмарки сторону, Сьюзан сжала кулачки, чтобы ее фантазии не прекращались… День был прекрасный, в бухте было спокойно, отец и Фрэд смеялись над своими шутками. Женщина, сидевшая рядом, принесла термос с горячим сидром. Они плыли на остров, на секретный остров, где никто из них раньше не бывал, и они собирались устроить там пикник. Женщина улыбалась в лучах солнца, потом повернулась к девочке и взяла ее за руку, и та увидела доброе и приветливое лицо Сары Талбот. |