
Онлайн книга «Медальон его любимой»
![]() — Я не позволю тебе уехать. — Рашад крепко обнял ее, целуя. — У нас нет выбора, — всхлипывала Лорен. — Разве ты не понимаешь? — Она обхватила ладонями его лицо. — Я не могу оставаться здесь. Когда-нибудь ты станешь королем, а принцесса Аззах — твоей королевой. Так предначертано свыше! Собравшись с силами, Лорен вновь высвободилась из объятий Рашада и выбежала из кабинета. На улице ее ждал Назир. Он последовал за ней. Лорен добежала до вертолета и с помощью Назира забралась внутрь. Помощник Рашада смотрел на нее с нескрываемым изумлением. — Прикажите пилоту отвезти меня в Эль-Джоктор. Немедленно! Принц отпустил меня. Пожалуйста, сделайте это для меня, Назир. Пожалуйста! — страстно умоляла она его. — Слушаюсь, мадемуазель. После того как Лорен вырвалась из объятий Рашада, словно из адского пламени, и бросилась прочь со скоростью света, он заперся в своем кабинете в Разе. Вечером за ним прибыл вертолет. Во время короткого перелета во дворец Назир доложил принцу, что мадемуазель Вире была благополучно доставлена в Эль-Джоктор и вылетела в Женеву. Поблагодарив помощника за работу, Рашад немедленно отправился в апартаменты своих родителей. Когда он вошел, Фарах подбежала к брату и обняла его: — Я очень сожалею о том, что грубо разговаривала с тобой вчера вечером. Пожалуйста, прости меня, Рашад. — Мне не за что тебя прощать, потому что тобой движет любовь. — Он поцеловал сестру в лоб. — Я заслужил твой выговор. — Сегодня утром я зашла попрощаться с Лорен, но она уже уехала. Рашад зажмурился: — Она в Женеве. — Ты можешь притворяться и говорить все что угодно, но ты ее любишь. Он внимательно посмотрел на сестру, с которой всегда был очень близок: — Я не собираюсь лгать тебе… Но Лорен здесь больше нет, так что мне ничего прибавить. Она коснулась его лица: — Ты плохо выглядишь. — Это пройдет. — Нет, не пройдет! — Фарах топнула ногой, потеряв терпение, что было нехарактерно для нее. — Иди в спальню и скажи нашему отцу о том, что не можешь жениться в следующем месяце. Рашад остановился: — Откуда тебе известно, что дату свадьбы перенесли? — Отец искал тебя весь день и не мог найти. Никто не знал, где ты находишься, даже Назир. Твой телефон был выключен. Отец так расстроился, что созвал всех членов семьи и приказал искать тебя. Мне было известно, что ты был с Лорен, но я ничего не сказала. Когда я спросила отца, почему он так расстроен, он проговорился, что завтра вечером должен дать окончательный ответ шейху Маджиду по поводу свадьбы. — Я пойду к отцу прямо сейчас. Мама с ним? — Нет, она все еще обсуждает с шеф-поваром меню для приема по случаю дня нашего рождения, который состоится через несколько дней. Ты ведь ее знаешь. — На глаза Фарах навернулись слезы. — Она хочет, чтобы все было идеально для нас… для тебя. Я тоже этого хочу и не сомневаюсь, что ты не будешь счастлив в браке. Ты не должен жениться, Рашад. Это несправедливо по отношению к тебе и принцессе Аззах. Рашад в отчаянии провел рукой по лицу. Сегодня утром он понял, что жизнь ужасно несправедлива. — Благослови тебя Бог за то, что ты такая, Фарах. Рашад поцеловал сестру еще раз, затем быстро прошел в спальню, где его отец сидел на краю дивана, положив больную ногу на тахту, заваленную подушками. Король молча уставился на сына. Рашад заранее знал каждое слово, которое он произнесет. — Фарах встретила меня в гостиной. Простите за то, что заставил вас волноваться, отец. Я… — Ты не должен ничего объяснять. У меня есть множество осведомителей во дворце. Если бы их не было, я не прожил бы так долго. Американка уехала? — Да. Темные глаза короля будто пронзали Рашада насквозь. — Проблем не возникло? К горлу принца подступил ком. — Нет. — Хорошо. Она не беременна от тебя? Рашад страдальчески откинул голову назад: — Нет. Это исключено. — Что даже к лучшему. Кровоточащая душевная рана наиболее опасна. Скажи мне, что тебя терзает? Мечущийся по комнате Рашад остановился: — Когда мы хоронили деда четыре месяца назад, на нем был медальон? Изменив тему разговора, Рашад застал своего отца врасплох. — Кто тебе сказал, что на нем не было медальона? — рявкнул король Умар, хотя крайне редко выходил из себя. Сердце Рашада пронзила боль. Значит, Лорен говорила правду. — Никто, — прошептал он. — Если ты знаешь, что его похоронили без медальона, почему спрашиваешь меня об этом? Рашад покачал головой: — Это не имеет значения. Я просто хотел, чтобы вы знали: медальон найден. — Принц сунул руку в карман и вытащил оттуда медальон и цепочку. Посмотрев на них, он положил их на ладонь отца. Ошеломленный король как-то странно уставился на Рашада: — Как он к тебе попал? Рашад поставил стул рядом с диваном, на котором сидел отец: — Американка носила его на шее, когда я привез ее во дворец после песчаной бури. Умар изумленно посмотрел на него: — Продолжай. — Да, продолжай, — подхватила мать, которая вошла в спальню так тихо, что Рашад не услышал. Женщина присела рядом с мужем. В течение нескольких минут Рашад рассказывал им историю во всех подробностях. Когда он закончил, его отец вздохнул: — И получилось так, что вы полюбили друг друга. — Да! — Рашад вскочил со стула, не в силах сдержать эмоции. — Но я и Лорен — близкие родственники. Король кивнул: — Теперь я понимаю, почему ты считаешь, что больше никогда с ней не увидишься. Рашад пристально посмотрел на своих родителей: — Я понимаю, что являюсь огромным разочарованием для вас обоих, но с тех пор, как привез Лорен во дворец, я испытываю к ней такие чувства, которые заставляют меня забыть и о чести, и об обязанностях. Не зная о родстве с ней, я планировал прийти к вам, отец, и признаться, что не могу жениться на принцессе Аззах, так как намерен жениться на Лорен. Побывав с ней в Лунном саду, я понял, что не могу без нее жить. Мать Рашада посмотрела на него с нежностью: — Меня это не удивляет. Ты всегда следовал велению сердца, Рашад. — Она взглянула на короля. — Я думаю, пришло время обо всем ему рассказать, Умар, не так ли? Я знаю, что мы решили не говорить об этом сыну без особого повода, но, по-моему, такой повод появился. |