
Онлайн книга «От любви защиты нет»
— Ты считаешь, что я устроил бардак на твоей кухне? — Да нет, — сокрушенно вздохнула она. — Если тебе не нравится моя стряпня, скажи, я не обижусь. — Дело не в этом. Ты готовишь замечательно. Казалось, ее слова успокоили Рэнда. — Тогда давай насладимся едой, пока все не остыло. — В моем доме не ты, а я должна обслуживать тебя. Сначала он наполнил ее тарелку, а затем положил себе. — Скажу тебе прямо, Аннабелл. Рядом с тобой я многое понял насчет равенства полов. Ты занимаешься решением моей проблемы. И весьма удачно. Самое меньшее, что я могу сделать, — это быть полезным здесь, пока ты отсутствуешь. Нам обоим нужно как-то питаться. — Разумеется. Однако между обычной едой и таким застольем, которое устраиваешь ты, есть все же существенная разница. — Спасибо! Замечательный комплимент! Продолжай в том же духе. — Но это правда. К сожалению, мои кулинарные способности не идут ни в какое сравнение с твоими. — А, вот почему ты так часто на меня нападаешь! — Извини. Ему вдруг захотелось нежно обнять Аннабелл и прижать ее к себе. — Ну давай, расскажи мне, что же тебе поведала Трайна. — Марк Оуэнс, — после долгого молчания произнесла она в ответ, — является зятем Дэниела Ладлоу, дяди Брайана. Рэнд не торопясь потягивал апельсиновый сок. — Как интересно. — И я так думаю. Недавно Марк взял отпуск и отбыл в Европу вместе с женой и двумя детьми. После своего возвращения он возглавит компанию по выдвижению Дэниела на пост губернатора штата. — Возможно, Брайан заинтересован в том, чтобы насолить не только отцу, но и своему дяде. — Меня это тоже беспокоит. Трайна уверена, что Брайан тайно проник в дом дяди и тети, как только те уехали, и поселился в нем. — Возможно, его сообщник тоже живет в этом доме. — Именно это нам предстоит выяснить. Ты умеешь мыть окна? Он улыбнулся. План Б ему явно нравился. — Мальчишкой приходилось немало этим заниматься. — В таком случае я нанимаю тебя на работу. — И кто же мы теперь? — Рэй и Лоис. Дважды в год мы чистим у Оуэнсов стены, панели и окна. — Ну что ж, неплохо. Застав нас в доме, Брайан не посмеет задавать нам вопросы, так как сам не имеет права быть там. — Верно. Если его «друг» окажется там вместе с ним, мы изобразим милую парочку. — Думаю, работа займет у нас несколько дней. Она кивнула. — Трайна говорит, что это большой дом. — Она хорошо знает расположение комнат? — Да. Она несколько раз бывала там с Брайаном на вечеринках. Мы займемся чисткой комнат и поставим подслушивающие устройства. Я покажу тебе, как их надо прятать. Потом припаркуем машину с аппаратурой на улице неподалеку от дома Оуэнсов, чтобы прослушивать все разговоры и записывать их на пленку. Что до меня, то необходимость в моих ночных дежурствах в компании «Данбартон электроникс» отпадает. Рэнд допил свой кофе. — Пусть тебя не волнует, что ты занималась этой почетной работой столь короткое время. Я все улажу с Хауардом. — И как? — вопросительно посмотрела на него Аннабелл. — Я скажу ему, что в Солт-Лейке ты только попусту растрачиваешь свои таланты, и я предложил тебе работу инженера в Финиксе. А ты согласилась. — Благодарю, — с неподражаемым простодушием отозвалась она. — Кстати, как насчет более крупного задания, после того как закончишь дело Ладлоу. — Что ты имеешь в виду? — удивилась Аннабелл. — Хочу предложить тебе стать главой отдела безопасности фирмы «Данбартон электроникс». — Ты уже упоминал об этом. Я думала, ты шутишь. — Вовсе нет. Ты бы могла по-прежнему жить в Солт-Лейке и работать у Романа, а время от времени заезжать в свою контору в Финиксе, чтобы решать, в случае необходимости, проблемы безопасности компании. — Ты это серьезно? — Почему бы и нет? А что? Боишься не справиться? — Даже если это не шутка, — склонив голову, пробормотала она, — я пока еще не закончила с делом, для решения которого ты меня нанял. — Это всего лишь вопрос времени, — мягко сказал он. — Я не прошу у тебя немедленного ответа. Просто подумай об этом. — О, прости, звонит телефон! — Она унеслась на кухню. К счастью, это был стационарный телефон, а не сотовый, так что Аннабелл не могла отойти далеко от него. А значит, у нее есть время немного прийти в себя и подумать о сделанном ей предложении. Рэнд услышал, как она несколько раз произнесла имя Джерарда, и впервые в жизни почувствовал болезненный укол самой настоящей ревности. Ему вдруг захотелось, чтобы Джерард, кем бы он там ни был, взял да и исчез из этого города. — Если это Джэнет, — сказал он, когда Аннабелл повесила трубку и вернулась к нему на кухню, — надеюсь, ты сказала ей насчет факсов, которые она прислала тебе вчера. — Забыла, — промямлила она, а потом, помолчав немного, добавила: — Это был Джерард, один из наших детективов. — Почему он не позвонил на сотовый? — Он знает, что по нему я говорю только по делу. — Прости, — с покаянным видом сказал Рэнд. — Если бы я знал, что это личный разговор, не стал бы спрашивать. — Ничего страшного. — Вряд ли. Он понял, что ты не одна дома? Это причинило какие-то неудобства тебе? Если так, то я готов ему все объяснить. — Да нет. Дело не в этом. Мы когда-то встречались, но все давно уже в прошлом. Эта новость неприятно поразила его. — А какие у вас теперь отношения? — внезапно осевшим голосом спросил Рэнд. — Если хочешь знать, он все еще любит свою покойную жену. — Вероятно, это к лучшему, что наша нынешняя работа требует от нас много времени и больших физических усилий и таким образом не дает возможности отвлекаться на что-либо иное. Хочешь, чтобы я занялся подбором необходимого оборудования. Одновременно я позвоню Хауарду и сообщу ему о новом статусе миссис Блэк в компании. — Если не возражаешь, — рассеянно ответила она. — Вовсе нет. — Благодарю. Пожалуй, пойду приму душ и затем отвечу на факсы. — Делай то, что тебе нужно. Меня не будет примерно час. Да, пока я не ушел. Привезти тебе пару резиновых перчаток? Судя по ее лицу, Аннабелл меньше всего ожидала такого вопроса. |