
Онлайн книга «От любви защиты нет»
Она сделала, как он просил, и, к своему удивлению увидела впереди дом, в котором работала в течение последних нескольких дней. Только сегодня здесь вдоль пешеходной дорожки висели фонари, которых вчера еще не было. Похоже, что в доме гости. Молодая женщина глухо вскрикнула. — Как тебе нравится мой дом? Аннабелл подняла на него глаза. Что я думаю о самом чудесном и прекрасном доме, который я когда-либо видела в жизни? В котором хотела бы жить с тобой? — подумала она, а вслух произнесла: — Он мне нравится. У тебя сегодня праздник? — Да, свадьба! — Свадьба? — ошарашенно переспросила Аннабелл. — Чья же? Что за глупый вопрос! — Моя. — Прими мои поздравления, — превозмогая себя, сказала она. — Спасибо. Не желаешь зайти? Моя невеста хочет отблагодарить тебя за то, что ты обезопасила дом от грабителей. Аннабелл чуть было не сломала руль пополам. — Сомневаюсь, что твоей невесте будет сегодня до меня. Может, как-нибудь после. Я… я опаздываю на встречу с Романом. — Вообще-то Роман согласился стать моим свидетелем на бракосочетании. Ты не можешь отказаться. Прошу в дом. Я избавил тебя от необходимости ехать в агентство. Роман сказал мне, что после моего медового месяца нас с тобой ждет очередное расследование. Если, конечно, ты не будешь возражать против совместной работы в его агентстве. — Аннабелл, — прервал их разговор знакомый женский голос. Кто-то открыл дверцу джипа с ее стороны. — Джэнет? Как ты здесь очутилась? Ее подруга была одета соответственно торжественному событию. Аннабелл показалось, что она видит дурной сон. — Очень просто. Рэнд пригласил меня на свадьбу. Пойдем скорее! Все уже собрались на задней террасе и ждут начала торжественной церемонии. Твоя невеста, Рэнд, уже вся извелась в ожидании тебя. Невестой Рэнда является женщина, о которой говорила Кэролайн, когда звонила ему в тот раз в гостиницу, догадалась Аннабелл. Держись, сказала она себе. Он не должен видеть, насколько это тебя задевает. — Ей еще много предстоит узнать обо мне, — загадочно буркнул Рэнд, вылезая из машины. — Увидимся через пару минут, — бросил он и мгновенно исчез за углом дома. Джэнет потянула внезапно ослабевшую Аннабелл из машины. — Никуда я не пойду! — в отчаянии вскрикнула та. — Перестань. Ты просто обязана пойти. Вспомни, как год назад ты ушла от него. Как ты не понимаешь? Для тебя это возможность показать характер, дать ему понять, что все осталось в прошлом. Где твоя гордость Форрестеров? — Тебе легко говорить. Представь себя на моем месте. — Если бы здесь был твой отец, он бы заставил тебя поступить именно так. Таким образом ты раз и навсегда избавишься от боли. Поверь мне. Могу поклясться в этом на Библии. Джэнет была ее лучшей подругой. Она всегда и во всем оказывалась права. — Х-хорошо. Я с-согласна. Но ни при каких обстоятельствах он не будет работать у Романа! — Умница! Совсем другой разговор. Пошли в дом освежимся чем-нибудь до начала церемонии. Джерард приберег нам местечко в патио. Так Джерард тоже, оказывается, здесь? — снова кольнуло Аннабелл. Ничего не скажешь, Рэнд не терял времени даром. Они направились к парадной двери. Подойдя к ступенькам крыльца, они услышали вой включившейся сирены. — Прекрасная работа, Аннабелл, — усмехнулась Джэнет. — Рэнд сам виноват, что сигнализация включилась в такой торжественный момент, — выдавила из себя растерянная и убитая горем Аннабелл. Они вошли в парадную дверь и проследовали через холл в правое крыло дома. Аннабелл вдруг почувствовала, что ей трудно идти. — Мы что, идем в эту громадную спальню? — Да. Сегодня она используется как гостиная. — Но там наверняка сейчас переодевается Рэнд. — Дайана, организатор всего мероприятия, утверждает, что нет. Значит, выходит, Дайана спланировала для него эту свадьбу, отметила про себя Аннабелл. Молодая женщина не понимала, что происходит. Оглушенная происходящим, так же как и непрекращающимся ревом сирены, она застыла на месте, не в состоянии сделать и шага. — Вот мы и пришли. Джэнет открыла дверь, и в тот же миг сирена отключилась. Они увидели Рэнда, облаченного в черный смокинг жениха. Он был красив, как никогда! Уже в следующее мгновение Рэнд повернулся к Аннабелл. — Как раз вовремя, чтобы помочь мне с галстуком. Спасибо за все, Джэнет. Внезапно он потянул Аннабелл в соседнюю комнату и закрыл дверь. Они остались одни. Она выскользнула из его рук. — Что происходит, Рэнд? — Свадьба. Его насмешливый взгляд вывел Аннабелл из себя. — Объясни, что это значит, — ледяным тоном попросила она. — Решил напоследок вкусить холостяцких радостей? Поиграть со старой подружкой, прежде чем переключиться на новую? В его глазах появился опасный огонек. — Именно так. — Хватит, Рэнд. — В чем дело, любовь моя? — Перестань, — отрубила она. — Ты пугаешь меня. — В таком случае тебе будет легко понять, в каком состоянии я пребывал с момента самой нашей первой встречи. У нее округлились глаза. — Как это я могла тебя напугать? — Очень даже просто. Приятно, что хотя бы раз ты сама очутилась в таком положении. Аннабелл не успела ничего понять, так как он подхватил ее на руки и понес к огромной кровати. Через несколько мгновений они уже лежали, и их лица оказались совсем рядом. — Лучше поговорим о нас с тобой, — прошептал он, потянувшись к ней губами. — Прошу тебя, не делай этого, — взмолилась она. — Почему же? — Потому что это неправильно! — Откуда тебе знать? — пробормотал он, уткнувшись губами ей в шею, отчего ее тело пронзила дрожь желания. — Ты ведь с минуты на минуту женишься, — с полувсхлипом выдохнула она, отворачивая от него свое лицо. — Ты права. — Тогда почему ты не с любимой невестой? — Потому что ты сумела проникнуть мне в кровь, и, похоже, против этой болезни я бессилен. — Твоя невеста знает об этом? — Теперь да. — Ты не смеешь с ней так поступать! — Поступать как? — он жадно приник к ее губам. Аннабелл отчаянно замотала головой, отстраняясь от него. |