
Онлайн книга «В хижине миллионера»
— Хочешь сказать, она хочет быть няней Никколо? — ухмыльнулся Массимо. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. — Боюсь, что нет. Наши отношения давно закончились. — Не с ее стороны. Поэтому, я полагаю, ты знаешь, что тебе нужно делать. — Это невозможно. — Запомни мои слова, Массимо. Пребывание незамужней женщины под твоей крышей может спровоцировать скандал, который погубит твою репутацию. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. К сожалению, он действительно понимал. — Виго ею уже очарован. Нельзя, чтобы такая женщина жила у тебя! У Сансона и без того полно проблем с сыном. Хватит играть, наконец! Ты же знаешь, что я хочу назначить тебя главным исполнительным директором нашей компании. Это уж точно! — А ты не забыл, что я опекун Ники? — тихо спросил Массимо. — Это несколько меняет твои планы. Обдумай кандидатуру Верчелли на это место. А я займу его пост. — Именно ты нужен нам! Только ты один сможешь всем руководить. У тебя деловая жилка, как у моего брата. — Сейчас мне нужно растить племянника. — Отлично. Отправь его тетку домой и женись на Серафине. Она будет растить ребенка, а ты -заниматься делами компании. Только когда ты все возьмешь в свои руки, я смогу спокойно умереть. — Тебе еще рано думать о смерти, дядя. А вот отдохнуть необходимо. Ты себя не жалеешь. — Все так работали в нашей семье. Я, как наши предки, отцы и деды, делаю это для своих детей и для тебя. И я не могу подвести твоего отца. Массимо не ожидал такого поворота разговора. Дядя пытался надавить на его жалость. — Тогда ты понимаешь, что я чувствую. Никколо потерял обоих родителей. Я собираюсь быть рядом с ним, - ответил он, — Ты хочешь детей? Но Серафина может их тебе дать. - Никколо вполне достаточно. В воздухе повисла напряженная пауза. - Когда я увижу сына Пиетры? - наконец спросил Альдо. Видимо, он догадался, что теряет время и наскоком у него ничего не получится. - Почему ты не мог сразу привезти его ко мне? — Ребенок болел. - Когда он поправится? Массимо закрыл глаза. - Я привезу его завтра в четыре часа дня, - ответил он, зная, что встречи не избежать. — Хорошо. Подумай, о чем мы говорили, и завтра снова это обсудим. Массимо повесил трубку и сразу же направился в детскую. Джулия кормила малыша из бутылочки. - Все в порядке? - спросила она, увидев, кто стоит в дверях. Джулия задала самый обыкновенный вопрос, но Массимо не смог дать на него честный ответ. — Дядя хочет увидеть Ники. Завтра днем мы навестим его. Джулия нервно прикусила губу. - Он правда не любил твою сестру? — Неправда, Но он очень властный. Ее переезд в США с Шоном он воспринял как предательство. — Это так грустно. У них в этом плане много общего с моей матерью, — Я не должен был уезжать. Если бы я остался, то они с Шоном могли жить со мной на вилле. — И тогда они не попали бы в ту аварию? — тихо спросила Джулия. — Я тоже мучаю себя подобными рассуждениями. Если бы я осталось в Сономе, то они могли бы взять мою машину... Но эти мысли ни к чему не приведут. — Ты права. — Массимо, Шон никогда бы не согласился жить в чужом доме. Он хотел иметь собственную семью и собственную крышу над головой. Тебе не за что себя винить. — Да, но... Джулия понимающе улыбнулась. — Можешь верить или не верить, но Пиетра как-то раз сказала мне, что именно она поддержала твою поездку в Гватемалу. Ей хотелось, чтобы ты реализовал свои детские мечты. — Пиетра была президентом моего фанклуба, который всегда состоял из одного человека — нее. — Ты забыл еще одного фаната. — Кого? — Своего дядю. Ты сам говорил, что был его любимчиком. — Они с моим отцом были хорошими друзьями. Он просто хочет, чтобы я заменил ему брата. — Это объясняет ревность к тебе его сыновей. Массимо молча наблюдала за тем, как Джулия укладывает малыша в кроватку. Она понимала куда больше, чем он ожидал. — Думаю, с этого дня Ники лучше спать здесь. А то потом он не захочет уходить из моей комнаты. Еще одно мудрое решение. Массимо подошел ближе и укрыл малыша одеяльцем, — Массимо! — тихо позвала его Джулия. — Если ты занят, то я могу остаться, пока он не заснет. Но Массимо никуда не хотел уходить. — Я, пожалуй, составлю тебе компанию. После долго молчания Джулия сказала: — Он такой милый, правда? Не могу поверить, что он будет жить без... — Не думай об этом, — сказал он и, уступив своим чувствам, нежно обнял ее. — Малыш совершенно беспомощен, — прошептала Джулия и уже через секунду плакала, уткнувшись Массимо в плечо. — Но мы ведь находимся рядом с ним. Это самое главное, — нежно проговорил мужчина. Желание успокоить Джулию заставило Массимо поцеловать ее в висок. Его губы коснулись золотистых волос, в которые ему так хотелось зарыться. — Да, мы присматриваем за ним сейчас и сделаем все от нас зависящее, чтобы ему было хорошо, но Пиетра и Шон были так счастливы со своим малышом...- пробормотала Джулию и еще сильнее прижалась к Массимо. Вначале, они просто хотели утешить друг друга. Но уже через несколько секунд их долго скрываемые чувства вырвались наружу. И когда Массимо наконец нашел чувственные губы Джулии, он понял, что это было именно то, чего ему так не хватало все последние дни. И неважно, станет девушка сопротивляться или нет, от одного поцелуя ее не убудет. Если устроит скандал, он извинится. Даст пощечину... тоже извинится. Но уже в следующее мгновение Массимо почувствовал ее ответ на его ласки. Один поцелуй перерос во второй, в третий, пока Массимо не потерял им счет. Джулия даже не подозревала, какой эффект производила на него. Она разожгла в нем пожар. Джулия с трудом заставила себя отстраниться, не резко, а медленно, будто просыпалась от долгого сна. — Не волнуйся о том, что сейчас произошло, — прошептала она. — Ни тебе, ни мне этого не нужно. Тебе, потому что ты уже достаточно взрослый и многое испытал, а я еще слишком молода и не знаю, чего хочу. Очевидно, что нам нужно было излить наше горе. И теперь, надеюсь, тебе полегчало. Мне, например, очень. Джулия застала Массимо врасплох. Пока он стоял, пораженный до глубины души этими словами, глаза Джулии загорались ярче с каждой секундой. |