
Онлайн книга «Вспомни о любви»
— Теперь они закончились? — Голос Рейчел дрожал, хотя она пыталась взять себя в руки. — Да. Я сейчас на пути в Монтро, приеду минут через десять. Алан будет встречать меня. Обещаю, что серьезно поговорю с ним и объясню, что нельзя вмешиваться в чужие дела. — Нет! — крикнула она. — Что «нет»? — в его голосе прозвучала властная нотка, напомнившая того, молодого Триса. Рейчел нервно прикусила губу. — Я просила его ни о чем не говорить тебе. Он пообещал, что это будет нашим секретом, и сдержал слово, не надо его ругать. — Что же заставило тебя попросить его молчать? Ее сердце забилось в груди, как испуганная птица. — Меня очень тронуло то, как он любит тебя. Он хотел, чтобы я помогла тебе восполнить пробелы в памяти. Но я сказала ему, что, если бы я была тебе нужна, ты бы сам позвонил. Поскольку позвонил он, я сочла нужным забыть об этом. — Ну и задачку ты ему задала, — проворчал Трис. — Мне пересказать тебе наш разговор с мадам Сули, директором твоей школы в Женеве? По ее словам, ты заболела и уехала домой. Он обо всем знает! — мелькнуло в голове Рейчел. Трис не был обычным человеком. Его талант был очевиден и на хоккейном стадионе, и в офисе баснословно богатой семейной корпорации. Имя Монбриссона гремело по всей Европе, а все из-за его умения достойно бороться в мире бизнеса. Он ничего не оставляет просто так. — Трис. Ты позвонил в тот момент, когда я убегала на работу. Боюсь, сейчас не время обсуждать прошлое. Если можешь... — Не буду тебя задерживать, — перебил он Рейчел. — Поговорим при личной встрече. — Нет, пожалуйста! — закричала она, но Трис не дал ей времени на раздумья. — Я уже второй раз слышу ужас в твоем голосе. Игнорируя его более чем уместное замечание, она устало произнесла: — Я очень сожалею о том несчастном случае, и буду рада встретиться с тобой где-нибудь и ответить на все твои вопросы. — Я не заставлю тебя долго ждать и приеду сегодня же вечером. Рейчел тихо застонала, ничто не может его остановить! — Вообще-то у меня были планы на вечер. Если ты подождешь до завтра, я пораньше освобожусь на работе. — Вечером я буду в Конкорде и перезвоню тебе, чтобы уточнить время и место. До скорой встречи, Рейчел! — Дядя Трис! Только Трис вышел из вагона, как к нему подлетел Алан. Они обнялись. — Где дедушка и бабушка? — Остались в машине, у станции. — Хорошо. Почему бы нам не выпить чего-нибудь, прежде чем присоединиться к ним. — Я тоже хочу пить. Последние несколько дней стояла страшная жара. — У нас было не лучше. Они вошли в здание вокзала и подошли к буфету. Трис взял две бутылки содовой воды. Они отошли к окну, чтобы побыть вдали от толпы. — Я так рад, что ты вернулся. — Я тоже, но боюсь, мне придется снова уехать на пару дней. Об этом я и хотел поговорить с тобой. Алан расстроился. — Когда? — Как только переоденусь и возьму необходимые вещи. — Что-то случилось в одном из отелей? — Нет. Я лечу в Нью-Гемпшир, чтобы встретиться с Рейчел Марсден. Алан чуть не выронил бутылку. — Что?! — Я недавно звонил ей. Сегодня вечером она меня ждет. Алан отвел взгляд, что красноречиво говорило о его проступке. — Она сказала тебе, что я звонил ей? — спросил он, внимательно изучая кончик своего ботинка. Трис допил воду и выбросил бутылку в урну. Туда же вскоре последовала и бутылка Алана. — Вообще-то не совсем так. Она решила, что я звоню ей, потому что ты не сдержал своего обещания молчать, данного ей. Алан поднял голову. Его глаза блестели. — Я никогда бы не сделал этого. Трис потрепал племянника по волосам. — Не сомневаюсь. Мне хотелось бы знать, почему директор школы не сказала мне, что ты звонил и спрашивал то же самое. Тихий вздох слетел с губ мальчика: — Туда звонил не я, а Гай. Оказывается, племянник был не только решительным, но и весьма изобретательным. — Значит, мой ассистент в курсе? — Да, но он поклялся, что никому не скажет. — Он сдержал слово. — Когда Трис звонил Гаю по вопросам бизнеса, тот ни словом не обмолвился о разговоре с Аланом. — Ты злишься на меня? — Нет. Я счастлив, что мой племянник хочет помочь мне вспомнить прошлое. Радость Алана была видна невооруженным глазом. — Я поговорил с ней, очень хочу ее увидеть и все выяснить. — Трис положил руку на плечо мальчика. — Ну, пойдем! Дедушка и бабушка, должно быть, уже заждались. — Подожди! — В чем дело? — Кое в чем ты был прав. — В чем же? — Помнишь, Рейчел писала, что у нее никогда больше не будет другого мужчины? — Помню. — Она не сдержала своего обещания. — То есть она замужем? — Я думал, она тебе сказала. У нее есть дочь. Ее зовут Натали. Это она ответила на мой первый звонок. Слова Алана возымели эффект разорвавшейся бомбы. Боже мой! С тех пор как Алан прочитал ему ту записку, какое-то беспокойство не оставляло Триса ни на секунду. После разговоров с мадам Сули и Рейчел его подозрения стали более определенными. Теперь же все сомнения были развеяны. Она уехала из пансиона, потому что была беременна от него! Что еще могло заставить ее бросить учебу и уехать домой? Действительно ли Натали — его кровь и плоть? За эти годы Рейчел могла родить несколько детей. Если старший ребенок жив, это, должно быть, его сын или дочь. Но она могла отдать ребенка в детский дом или, да простит ее Бог, вообще сделать аборт. Какова бы ни была правда, Трис с ужасом пытался подумать о ней. — Дядя Трис! Ты в порядке? — Да, — соврал тот. — Я просто не могу дождаться своего отъезда в Штаты, когда смогу поговорить с Рейчел и все прояснить. — Мне бы хотелось полететь с тобой. Трис нахмурился. — Когда-нибудь — обязательно! Но сейчас я должен сделать это один. — Понимаю. Я рад, что ты собираешься узнать о тех двух неделях. Возможно, тогда твои головные боли прекратятся. Трис кивнул Алану. |