
Онлайн книга «Сеньор из розового сада»
Она заметила, что рукава белой рубашки, закатанные до локтя, придают ему чувственный, земной вид. Очевидно, остатки наркоза разыгрывают шутки с ее разумом. - Вы мой ангел-хранитель? - Если бы я был ангелом-хранителем, вы бы никогда не попали в аварию. — Он чуть сжал ее руку, а потом отпустил. - Вы водитель той машины? - Si [1] . Меня зовут Реми. Воспоминание о случившемся молнией пронеслось в мозгу. - Я могла убить вас, — почти простонала она. - Этого не могло быть. Вы вовремя свернули в сторону. - Я помню, как объезжала вас, и еще звук вертолета, — она закусила губу. — Немного... - Вы в Мадриде в больнице Святого Креста. - В Мадриде? Я думала, в Толедо... - Вас доставили сюда, где практикует доктор Филартигуа. Он самый лучший специалист в глазной хирургии. Она попыталась сглотнуть, но во рту все пересохло. - Спасибо.. Сестра сказала, что операция прошла успешно. - Доктор сказал мне то же самое. — Он сосредоточенно изучал ее. — Не хотите сока? Потом мы позвоним по телефону вашему брату. Он хотел поговорить с вами. - Откуда Дэвид узнал, что я здесь? — Она даже тихо вскрикнула от удивления. — Я позвонил вам на работу. Они желают вам быстро поправиться. Передают, чтобы вы не беспокоились насчет работы. Они же дали мне и номер телефона вашего брата. Я ему уже позвонил. — Понимаю... Он протянул ей картонный стаканчик, стоявший па подносе с завтраком. Она с удовольствием выпила холодный яблочный сок и отдала ему пустой стакан. — Gracias, Senor [2] . — De nada, Senora [3] . У нее мелькнуло подозрение, что он смеется над ней. - Я знаю, что над моим испанским еще надо работать. - Вы говорите совершенно ясно, с легким акцентом. Я под впечатлением. Если вам показалось, что я смеюсь, то это от радости. После операции вы выглядите полностью выздоровевшей. Я не ожидал, что это произойдет так быстро. Если он и солгал насчет ее испанского, все равно приятно. Тем более приятно хорошо себя чувствовать. Она подняла голову с подушки и подумала, что может сесть. И в этот момент она увидела на столе желтые и белые розы, возвышавшиеся над маргаритками. - Вы принесли мне эти прекрасные цветы? - Si, Senora. - Они великолепны! Вы не могли бы подвинуть стол ближе, чтобы я могла понюхать их? - Я сделаю лучше. — Он взял вазу и поднес к ней. Джиллиан зарылась носом в розы. — У них такой нежный аромат... — Рад, что они вам поправились. — Кому бы они не понравились? Спасибо. Когда он ставил вазу на место, она заметила у закрытой двери неубранную раскладушку. Она уставилась на него. — Вы спали здесь? — Виноват, — он скривил губы. Ее слова были неправильно поняты? Жар бросился в лицо, будто налетел рой пчел. — А ваша семья? Они не ждали вас домой? Неуловимое изменение в выражении лица, и черты его стали жестче. — О какой семье идет речь? — От его резкого вопроса ей стало не по себе. — Несомненно, мой персонал в восторге, что меня нет, — добавил он насмешливым тоном. — Почему вы остались здесь, со мной? Он стоял, чуть расставив ноги, уперев руки в бедра. Она никогда не видела мужчину, в котором бы так беспредельно полно выражался мужской дух. - Я обещал вашему брату присматривать за вами. Вы хотите позвонить ему сейчас или когда съедите завтрак? - Лучше я сначала позвоню. Дэвид опекает меня с тех пор, как умерли наши родители. Даже когда я вышла замуж, он продолжал заботиться обо мне. - Он сказал, что вы потеряли мужа год назад. Выражаю вам сочувствие. Естественно, ваш брат озабочен. - Лучше бы брат ничего не говорил! – Джиллиан перевела дыхание. - Он слишком заботится обо мне. - Брат имеет право знать, что случилось с его сестрой. Он чуть наклонил голову. - А у вас есть сестры? -Нет. - Мгновенно его глаза потемнели. Лучше бы она молчала, подумала Джиллиан. — Воспользуйтесь моим телефоном. — Он протянул ей мобильник. — Я запрограммировал номер. Только нажмите восьмерку, Когда она брала у него телефон, их пальцы соприкоснулись, и у нее мурашки забегали по руке. Он принадлежал к тому типу мужчин, которые будто созданы для того, чтобы заботиться о слабых. Она многим обязана ему, вероятно, даже жизнью. В этот момент в телефоне раздался голос брата. — Дэйв? -Слава Небесам, Джилли! Как ты себя чувствуешь? - Я — прекрасно. Как Анджела и дети? - С ними все хорошо. У тебя слишком бодрый голос для человека, пережившего аварию и операцию. - Ремень безопасности спас меня от серьезных ранений. И сеньор, который был там, сразу доставил меня в больницу. Пострадал только глаз. Но мне сказали, что операция прошла без проблем. - Она старалась сдержать дрожь в голосе. - Тебя все еще мучает боль? — Нет. Вовсе нет. — Не лги мне. — Я не лгу. — Ужасная боль действительно уже прошла. — Дай мне поговорить с сеньором Гойо. — С кем? - По-моему, ты еще не совсем проснулась, Джилли. Реми Гойо — это тот испанец, который заботится о тебе. Она чуть не уронила телефон. Взгляд скользнул к окну, где он с отсутствующим выражением смотрел вдаль. Как раз перед аварией Джиллиана подъезжала к воротам поместья Солеадо Гойо, чтобы поговорить с владельцем. Но один из служащих в поместье сказал, что дон Ремиджио уехал по делам в Толедо и что ей больше повезет, если она сначала позвонит ему. Дон — так в Испании обращаются к титулованным особам. Теперь она вспомнила, что на арке ворот видела герб. — Сеньор Гойо! — При звуке ее голоса он повернулся. — Вы дон Ремиджио? - Si. — Он подошел к ней. — Мое имя Реми, — напомнил он своим низким голосом и протянул руку к телефону. Да, она это знала. Но теперь ей известно еще, что он аристократ. А это все меняло. Она снова почувствовала тепло его пальцев и вздрогнула, когда он брал у нее мобильник. Должно быть, операция и страдания оживили ее чувства. После смерти Кайла она не смотрела на мужчин. Не могла. |