
Онлайн книга «Ловушка для Лисы»
— Но он видел, как мы целовались! — Мало ли с кем я могу целоваться! Будет лучше, чтобы он меня не видел ВМЕСТЕ с тобой. Марк, ты что, не понимаешь? Он же знает тебя! Глаза Марка наполнились обидой и яростью: — Да мне плевать на него! Мне плевать на все! — Ты сошел с ума. — Да, — ответил он вполне серьезно. — А ты — тоже. Ты хочешь принести наши отношения в жертву какой-то сомнительной авантюре, которая никому не нужна! — Марк, успокойся. А впрочем, я знала, что твой… ммм… темперамент будет мешать работе. — Кто тебя надоумил? Бойд? — Всякое может быть, — задумчиво проговорила она, глотая кофе и снова сосредотачиваясь на экране компьютера. — Тебя ничем не проймешь! У тебя словно нет сердца! — Почему? — искренне удивилась Дженни. — Ты переспала со мной, а теперь выкидываешь, как использованную вещь, потому что появилась новая, более привлекательная и ценная. — И вовсе не… — Но ты пожалеешь об этом, Дженни! И придешь еще ко мне! С этими словами Марк направился к выходу из дома. Она слышала, как громко захлопнулась железная калитка забора. Дженни осталась одна. Она действительно совсем не думала о Марке. Эмоции и страсть ушли в прошлое, вместе с ночью. Теперь было утро. Теперь ее интересовал только мистер Спенсер. Как клиент, разумеется… Она собрала компанию на берегу, в какой-то дешевой забегаловке и объявила, что приглашает себе в помощники только Бойда и больше никого. У Стива отвисла челюсть, Марк резко встал, чуть не опрокинув стул: — То есть я не в деле? — Пока нет. Марк, не обижайся… — А ты не могла мне сказать это еще утром… Гхм. Перед тем, как я уехал в отель? — Марк! — Да. А что тут такого? Мы ночевали вместе. Это и так все знают! А тебе нужно было тащить меня сюда, чтобы при всех дать отставку? Стив и Бойд с тоской закатили глаза. Темперамент Марка — известная проблема. — Я только одного не поняла. — В голосе Мишель звучало безграничное презрение. — Вы так долго мусолили этого Спенсера, собирали информацию, выслеживали, приехали за ним… А теперь уже неделю жуете сопли и рассуждаете, что он хотел, да что скрывал. Стоит ввязываться или не стоит… Кто будет, а кто не будет… Противно слушать! — Выбирай выражения, милашка! — Марк резко потащил ее из-за столика за рукав. — Всего хорошего, господа. Они ушли вдвоем. Это — к лучшему, подумала Дженни. Хорошо было бы, если бы мистер Спенсер их заметил вместе. Дженни, Стив и Бойд остались одни. Как в старые добрые времена. — Ну меня ты выгнала потому, что решила бросить, — проговорил Стив раскуривая сигару. — А Марка-то почему? Неужели поссорились? — Я никого не выгоняла, это мелочно и не в моих привычках. Просто вы с Марком будете мешать. Мне нужен один человек, и Бойд как раз подходит. Вот и вся причина. — Спасибо, Дженни. — Знаешь, Бойд, я сегодня видела фото пассий мистера Спенсера. Ты не обратил внимания, что все они похожи на Мишель? — На Мишель? — Бойд почему-то переглянулся со Стивом. — Черт! Точно! Как я сразу не догадался. У меня вертелось в голове, что где-то что-то сходится, но я не мог понять, что. — А зря. — Просто пришлось пропускать слишком много информации, сразу не всплыло. — Но она здесь явно ни при чем, — возразил Стив. — Она, между прочим, очень обижена на тебя и на Марка. — Это к делу не относится. Но вы, кстати, если бы это раньше заметили, могли бы догадаться, что Спенсер скорее клюнет на нее, чем на меня. — И что ты предлагаешь? — Теперь я уже ничего не предлагаю. Теперь будем его убеждать, что ему нравятся рыжие. — А может, так и есть. Дженни задумчиво потягивала сок из высокого стакана. — Все время думаю, зачем Спенсеру нужно было обращать на себя мое внимание? — Я тоже не могу этого понять. Правда, есть одна идея… — Например? — Ты опять скажешь, что я сошел с ума. — Нет, почему же? Интересно, что пришло в твою светлую голову, — улыбнулась Дженни. — Хорошо, только чур не перебивать. Выскажешься, когда я закончу. — Договорились. — Может быть, все вот так. Брет Спенсер — человек нашего… ммм… круга. — Мошенник? — Стив, ты не в полицейском участке. Выбирай выражения. Так вот. Спенсер следил за нами, предположим, давно. — Зачем? — Я просил не перебивать. Это раз. А во-вторых, я разговариваю с Дженни… Итак. Предположим, он такой же игрок, как и мы. Все, что мы нашли про него, вполне могло быть сфабриковано. Я знаю, как легко запустить дезу в Интернет. Спенсер хотел получить деньги Дженни (все знают, что она не бедствует). Для этого сошелся с Марком, выиграл у него пятьдесят миллионов и… он — в нашей игре. — Для того чтобы получить мои деньги, если он охотится именно на них, ему необязательно было выигрывать пятьдесят миллионов у Марка. — А как бы ты ему их отдала? — Существует много способов. — И этот — один из них. — Хорошо. — Дженни поерзала на стуле. — То есть в любом случае получается, что ему нужны мои деньги. Я в это не верю. — Тогда что ему нужно? — Есть только один способ это узнать. У него. — А мы уже решили, что ему что-то нужно? — проговорила Дженни. — По-моему, все это — твои досужие вымыслы. Он — настоящий миллионер и ничего не сфабриковано. А мы хотим его немножечко пощипать. Все остальное — просто бред. Бойд и Стив помолчали. — Давайте решать этот вопрос опытным путем. Мы сможем сделать выводы, когда я начну с ним встречаться. — Или он просто навешает тебе лапши на уши. Дженни улыбнулась: — Ты когда-нибудь видел мужчину, который смог навешать мне лапши на уши? — Если только я сам. — Когда уговорил ввязаться в эту авантюру… Ну тут уж извини. После того, что сказала Мишель, для меня это дело чести. — Что именно для тебя дело чести? Не упустить такой выгодный кон или спасти Марка? А может, ты хочешь что-то доказать Мишель? — Давай оставим причины моих поступков на моей совести, Стив. Ты вообще пока отдыхай. Брет Спенсер наслаждался видом на океан, сидя в шезлонге. Рядом, словно приглашая познакомиться, стоял еще один — пустой. Дженни с холодным любопытством наблюдала за движениями и жестами «клиента». Да, пожалуй, обычные уловки типа: у нее упали солнечные очки или она подвернула ногу, тут явно не сработают. Нужно действовать наверняка. Она вздернула подбородок и решительно подошла к нему, заслоняя солнце. — Ну вот мы и встретились, мистер… |