
Онлайн книга «Тот, кого ищут»
— И что же? — произнес Макс. Тревожные морщины на его лице говорили о том, что он догадывается, почему Энн хочет встретиться с Ли. — Чем больше я думаю об этом, тем больше убеждаюсь в том, что она совершила ужасную ошибку, опубликовав заметку в «Рупоре». Если она на самом деле столкнулась с мужчиной, который хотел соблазнить ее, причинить ей боль, ей не следовало провоцировать его. — Итак, ты хочешь поехать гуда и сказать Ли, что знаешь — она и есть та женщина, о которой говорится в статье. — Нет же! — Как же ты собираешься говорить об этом? — сказал он на выдохе. Она чувствовала, что выглядит глупо. — Я знаю, что разрушила что-то своей дурацкой упертостью. Но я все равно собираюсь сделать это. Не волнуйся за меня. Я позвоню Реб и спрошу, могу ли я приехать. У меня есть моя собственная машина. — Ты никуда не поедешь одна. Она взглянула на него, взяла его за рукав и вышла с ним из ресторана. — Разве ты не сказал только что… или я ослышалась? — Возможно. Я сказал что-то не то? Энн посмотрела в небо. Слабый свет луны пробивался сквозь паутину облаков, наплывавших на ее диск. Горячий ветер не приносил прохлады. — Ты говоришь, я не могу ехать одна. Ты не должен так говорить со мной. Он не ответил, только положил свою большую ладонь на ее затылок. — Обстоятельства изменились, Энни. Если это непонятно, я попытаюсь объяснить. Но думаю, ты понимаешь. Энн стояла на крытом мосту и смотрела себе под ноги. Она могла многое разгадать из его слов, и сказанное им могло бы сделать ее счастливой — если бы он знал и мог принять всю правду о ней. — У нас с тобой нет ничего постоянного. Макс не знал о ней слишком многого. И она осознавала это. — Ничто не постоянно. — Он повел ее по мосту. — И это тоже изменится. Ты можешь сейчас отстраниться от реальности, если захочешь. Но я терпеливый мужчина. И я никуда не уйду. Ей так хотелось, чтобы он остался верен тому, что сказал только что. — Как ты думаешь, могли бы мы вместе навестить Ли? — спросил Макс. — Не знаю. Я подумала, что решу, о чем говорить с ней, когда приеду туда. — Никогда не приходи на встречу неподготовленной, — сказал Макс. — Да ведь это не медицинский симпозиум. Я буду говорить не с залом, набитым экспертами по разным вопросам. Там будет одна Ли. — Хорошо, раз так. — Он привлек ее к себе и поцеловал в макушку. — Что бы ты ни говорила, я поеду с тобой и буду твоим резервным отрядом. То, что Макс увидел, сильно его встревожило. Он припарковался на скромной стоянке рядом с обшарпанным зданием «Рупора Туссэна». — Все плохо. Ли не приезжала в Клаудз-Энд, — сказал он. — М-да, — отозвалась Энн. — Мне определенно не нравится это мрачное место. Не думаю, чтобы Ли оставалась здесь ночевать. — Не волнуйся, — сказал Макс. — Ты не одна. С тобой рядом большой, крепкий мужчина. Ничего не бойся. Энни, пообещай мне одну вещь. — Что за вещь? — Ты совершенно независимая женщина. — Я не всегда была независимой, — сказала она. — Мне пришлось этому научиться. Он не мог представить себе Энн застенчивой и нерешительной. Даже сейчас она взвешивала каждое слово. Но в этой ситуации ей явно не следовало вступать в битву, которую затеяла Ли. — Ты вправе решать, что тебе говорить и что делать, только мне кажется, тебе было бы лучше переступить через себя и поговорить с Ли по-дружески, а не говорить, что ты раскусила ее и поняла все, о чем она пишет. Конечно, Ли писала о Роджере, леший бы его подрал за наглость. — Макс достаточно хорошо знал своего брата и не сомневался — он просто потерял контроль над собой. Но это не могло служить оправданием того, что случилось в клинике и так разозлило Ли. — Хорошо бы с этим покончить, — сказала Энн. — Не переживай. Я буду осторожна. Помнишь, она писала о человеке, которому не доверяет и который хочет каким-то образом приобрести власть над ней? Как ты думаешь, у этого человека было что-то, я хочу сказать, какие-то реальные улики? Эта тема преследовала Макса весь день. — Скорее похоже на то, что он пытался шантажировать ее и говорил ей, что расскажет обо всем, если она выдаст его. — Макс не договорил. Он допускал, что в клинике могла произойти отвратительная сцена, но угрожать женщине было не в характере Роджера. Ли вполне могла добавить драматический элемент в свою статью. Энн выпрыгнула из машины, но не закрыла дверцу, подождав, пока Макс выйдет. Он протянул ей руку, и она быстро взяла ее. Ее дыхание было громким и частым. — Уклониться от опасности — не значит быть трусом, — сказал Макс. Энн увлекла его к задней двери дома, которой, по словам Реб, пользовались, когда была закрыта парадная дверь. Вспыхнул неяркий свет, который шел от голой лампочки, вмонтированной в стену. Макс нажал кнопку звонка и отступил назад. Сквозь пыльное дверное стекло был виден уходящий внутрь дома коридор. — Я никогда не была здесь, — сказала Энн. Он покачал головой, ожидая, что появится Ли. — Нам следовало сначала поговорить с ней по телефону. — «Или не приходить вовсе», — последние слова он проговорил про себя. — Согласна. Но я боялась услышать, что Ли не желает меня видеть. Макс еще раз позвонил в дверь. — Если бы она так сказала, тебе бы не следовало участвовать в этом. Энн потянула его за руку. — Мужчины и женщины такие разные. Женщины обычно хотят помочь другим, если это в их силах. — А мужчины не хотят? — Это происходит по-другому. Я не хочу, чтобы ты обижался на меня. — Может быть, она вышла перекусить, — предположил Макс. У самой двери была припаркована машина, но Ли могла просто пойти пешком. — Конечно, — сказала Энн, — ты хочешь оставить все как есть, так ведь? На самом деле он хотел сделать все, что возможно. — Похоже, что-то случилось. — Ее машина здесь. — Я заметил. — У меня такое чувство, что я должна сделать что-то для Ли. — Энн повернула ручку, и дверь открылась. Девушка застыла, затем нахмурилась и взглянула на Макса: — Могла ли она оставить дверь незапертой? — Если она вышла на минуту… — И при этом оставить дверь открытой? Кто угодно мог запросто войти в дом. Макс мрачно усмехнулся: — Маленькие города славятся тем, что люди в них доверяют друг другу. |