
Онлайн книга «Французский квартал»
— Превосходно. Сигнализация в доме на Ройал-стрит есть? Селина вздрогнула от неожиданности и подняла на него глаза. — Нет… Эрролу не приходило в голову ее поставить. — Я завтра же все устрою. А пока ее будут устанавливать, поживи у родителей. — Лучше этого не делать. Моя мама… Одним словом, я остаюсь. — Ну что ж, как угодно. Тебе виднее… — проговорил Джек, хотя в глубине души очень не хотел, чтобы она оставалась в том доме совсем одна. У Антуана была своя квартира во Французском квартале. — Но имей в виду, днем там постоянно будут шнырять полицейские. Они еще не закончили с домом. — Знаю. Мне они не помешают. Джек решил больше не настаивать. — Ладно. Но если ты поймешь, что сглупила, не сиди там только из… упрямства. Она насмешливо фыркнула: — Слушай, а как Эррол проводил свое свободное время? — Никак. В церковь ходил. Джек едва не выронил из руки бокал. — Что-что? — В церковь. Он был очень религиозен. Ходил туда несколько раз в неделю и на выходных. Он почти не рассказывал мне об этом, лишь время от времени напоминал, что мне нелишне было бы позаботиться о своей душе… ну и так далее в том же духе. Если бы она сказала ему, что Эррол в свободное от работы время принимал участие в подпольных борцовских поединках без правил, Джек и то поразился бы меньше. — Что, неужели ты ничего об этом не знал? — искренне удивилась Селина. — А он никогда не рассказывал? Джек медленно покачал головой: — Никогда. Я и не подозревал… — Ну что ж… каждому свое. Если это помогало ему обрести душевный покой, я рада. Уж что-что, а дефицит такого покоя он испытывал на протяжении целого ряда лет. Селина расправила на себе юбку. От внимания Джека не ускользнуло это движение, и он вновь смутился. У нее были прелестные ножки… Ему даже на секунду показалось, что она нарочно качнула своей туфелькой, чтобы подразнить его. Но потом он понял, что ошибся: просто сексуальность и чувственность органично проявлялись в ней помимо ее воли. Селина перехватила его взгляд, опустила глаза и вновь расправила складки юбки. — У тебя есть еще что-нибудь ко мне на сегодня? — спросил он сурово. — Скажи, Эррол платил тебе наличными? За дом? Джек удивился: — За дом? Нет, с чего ты взяла? Просто деньги автоматически переводились с его счета на мой. — С его личного счета? — Разумеется, а в чем дело? — Да нет… просто… Сегодня мне пришлось оплатить кое-какие счета, — ответила она. — Я просмотрела все и оплатила неотложные. — Ты сама подписываешь чеки? Она покачала головой. — Нет, я плачу своими, а потом Эррол возвращает… то есть возвращал мне деньги. — Теперь я сам буду платить. До тех пор, пока не переведу счет на твое имя. Тогда ты сможешь сама подписывать чеки. Договорились? — М-м… да, спасибо. — Она раскрыла сумочку и достала оттуда чековую книжку. — Вот взгляни, какая сложилась ситуация. — Она передала ему книжку. — Это счет фонда. Джек бегло просмотрел, но ничего особенного не заметил. — Ах да… — Она вновь полезла в сумочку. — Вот еще. Последнее. Он проглядел несколько листков, заполненных чековыми номерами и суммами, и нахмурился. — Ничего себе… — пробормотал он. — Вот именно. Как ты думаешь, что это значит? — На счет приходят большие деньги, но еще большие с него уходят. Неувязочка… Селина поднялась со своего места и, подойдя к Джеку, наклонилась. — Видишь вот эту запись? И вот эту? Это ведь не выплаты за дом? — Нет, я же сказал, что перевод тех средств происходит не через счет фонда. — Правильно, а эти деньги пошли на обналичивание. — Она ткнула пальцем в одну из записей. — Я всегда сама смотрю финансовые бумаги и могу утверждать, что раньше ничего подобного не было. — Это Эррол. — Да, видимо. И он хотел все вновь привести в соответствие, прежде чем я обнаружу эту нестыковку. Но не успел… Джек пожал плечами. — Ну… — Я чего только не передумала, но так и не смогла определить, куда пошли эти деньги. И потом, мы для деловых нужд никогда не обналичиваем средства. Джек поднял на нее глаза, окинул взглядом все ее лицо, затем наткнулся на линию ее рта… и поспешил отвести взгляд. — Раньше точно ничего подобного не было? — Я перепроверила ведомости за несколько последних лет. Ничего подобного, если не считать нескольких сотен обналиченных долларов на мелкие расходы. — То есть что получается? Эрролу нужны были наличные, на личном счету денег не хватало, поэтому он снял их со счета фирмы. И что ты думаешь? Какие у тебя предположения, догадки? Как это можно объяснить? — Ему потребовалось что-то выкупить, и он думал покончить с этим и восстановить баланс раньше, чем я что-нибудь заподозрю. Всю черную работу с финансовыми документами вела я, но распорядителем средств, конечно, являлся он. Он, и только он, имел право подписывать чеки… ну, ты еще, правда… — Она сделала паузу, словно собираясь с мыслями, а потом вдруг сказала горячо: — Эррол был честным человеком, ты же его знаешь! — Да… В прихожей зазвонил телефон, и по коридору протопала Тилли. Селина удивленно взглянула на Джека. — Экономка, — объяснил он. — Присматривает за нами с Амелией, утирает нам носы. Дверь в кабинет приоткрылась, и в щели появилось красноватое лицо Тилли с седыми кудряшками. — И что за вечер сегодня? Столько шуму! Девочка не может заснуть, мистер Шарбоннэ! — Да, ты права, Тилли. Это мне звонят? — А кому же еще? Неужели мне? В такой-то час? Посреди ночи? — Не преувеличивай, Тилли, еще вечер. Джек извинился перед Селиной и вышел в коридор к телефону. — Джек Шарбоннэ слушает. Звонил детектив О'Лири. Он говорил быстро и лаконично. И Джек даже пропустил момент, когда детектив выговорился и, попрощавшись, положил трубку. С минуту он еще молча прислушивался к гудкам, потом вспомнил о Селине и, положив трубку, вернулся в кабинет. — Что там? — спросила она, сделав шаг к нему навстречу. Джек невольно взял ее за руки и привлек к себе. Он зажмурился, но зрелище, открывшееся ему утром в ванной Эррола, не исчезло… По телу Селины прошла мелкая дрожь. Он обнял ее еще сильнее, и она его не оттолкнула. — Что? — прошептала она. ( |