
Онлайн книга «Простые радости»
Феникс воззрилась на потолок. – Знаешь, – сказала Нелли, – она не виновата. Ты сама сказала, что символ – это нечто обозначающее что-то другое. Зельда, откинув с головы капюшон фена, подвинулась на краешек стула: – Это старый друг Феникс. – Роман Уайлд, – доброжелательно произнес он, стараясь не показать, как он волнуется, ожидая, вдруг Феникс скажет, что он ей не друг, а партнер в Пиковом Клубе. Она ничего не сказала. Нелли наклонила его голову и направила на нее тяжелую струю воды. – Ты живешь здесь рядом, Роман? – Не очень далеко. – У тебя с Феникс, – она скосила глаза на Феникс, – у вас какие-то дела? – Когда как, – сказал он, поднимая брови. – Я заглянул сюда, чтобы пригласить ее сегодня на ужин – и постричься. Феникс продолжала молчать. – Может быть, ты сможешь ее образумить, – сказала Зельда. – Она тебе рассказывала про свою работу в этом паршивом клубе? – Зельда, – наконец-то вырвалось у Феникс. – А что же тогда означает это самоубийство? – спросила Трейси. – В рассказе. Последовало короткое молчание, затем Роман произнес: – Феникс говорила, что устроилась на вторую работу. Она вообще работяга. – Он ясно дал ей понять, что не хочет, чтобы она упоминала о его связи с клубом. Нелли закончила мыть ему волосы. Она поместила его в кресло перед зеркалом, в котором ему было видно отражение Феникс в зеркале позади него. – Значит, она не рассказывала тебе об этом клубе? – сказала Зельда. Трейси вынула шпильки, державшие ее волосы на макушке. Все еще влажные, они рассыпались по ее плечам. – Если ты – ее друг, ты должен отговорить ее от этой работы. – Феникс – целеустремленная женщина. Вряд ли она одобрит, если кто-то станет указывать ей, что делать. Нелли провела расческой по волосам: – Как коротко? Они и так уже короткие. – Просто подровняйте на шее, – сказал он. Трейси оставила Зельду и убрала полотенце с головы Феникс, обнажив копну мокрых рыжих волос. – Не удивительно, что Феникс скрывала его от нас, – произнесла Нелли, улыбаясь Роману. – Я уверена, что модель, по которой тебя вылепили, сразу же разрушили. – Еще символ! – вскричала Трейси. Нелли нахмурилась: – Подожди немного с символами, Трейси. Ты не совсем правильно поняла, как мне кажется. Трейси поджала свои сиреневые губы и принялась за работу, казавшуюся невозможной – расчесать волосы Феникс. Роман встретился в зеркале глазами с Феникс. Она не сделала попытки отвести глаза и – не улыбалась. Оценивает его. Пытается вычислить, что он здесь делает на самом деле. – Вы тоже были знакомы с Эйприл? – вопрос Нелли прозвучал как бы невзначай. Кровь застыла у него в жилах. Он вскинул на нее глаза: – Эйприл? – Она работала в клубе. Уехала из Паст-Пик уже больше года назад. – Романа все это не интересует, – запинаясь, проговорила Феникс. – Трейси, тебе не кажется, что нам нужно дать другое определение слову «символ»? – Вы знаете, – Нелли переступила с ноги на ногу и помахала расческой, – знаете, Эйприл как-то странно вдруг исчезла. Он стер со своего лица все эмоции. – В последний раз я видела ее в этой комнате. Она делала маникюр и педикюр. – Она покрасила ногти? – спросила Трейси. – Разумеется. – Совсем как женщина в этом банановом рассказе. – Банановая рыбка, – сказала Зельда. – Он называется «Банановая рыбка», и эта женщина сама себе покрасила ногти. Эйприл была возбуждена. Собиралась отправиться в путешествие. Роман почувствовал, как замерла Феникс. Он взглянул на нее. Она не отрываясь смотрела на Нелли. – Она мне показалась какой-то странной. Неестественной. – В каком смысле неестественной? – спросила Феникс. Она взяла у Трейси щетку. Та, пожав плечами, переключила внимание на Зельду. Нелли положила ладони на плечи Роману: – Как будто она говорила одно, а подразумевала другое. – Опять символ, – сказала Трейси. – Нет, – отрезала Нелли. – Как будто она притворялась, что счастлива. – Ты хочешь сказать, что она была несчастна? – Феникс повернулась вместе с крутящимся креслом. Ее волосы, высыхая, закручивались в мягкие кудряшки. Нелли выбрала ножницы и медленно вытерла их о полотенце. – Не то что несчастна. Наверное, напугана. – Она передернула плечами: – Но может быть, я фантазирую на пустом месте. А как по-твоему, она вернется? – Нет, – сказала Зельда, опередив Феникс. – Нет, не думаю. По-моему, с ней что-то случилось. Роман внимательно рассматривал свои руки. Внутри же у него все кипело. Он снова почувствовал на своих руках тяжесть худенького тела женщины и то, как эта тяжесть увеличивалась – увеличивалась от наступления смерти. Он выяснит, кто это с ней сделал. Он это выяснит и заставит их узнать, что это такое – умереть в агонии. – Может, она была расстроена? – осторожно спросила Трейси, наконец-то уловив, что тему разговора сменили. – Если она была расстроена, она могла уехать к… ну не знаю. – Нет, – не согласилась Нелли. – Ты не знаешь, ты никогда не видела Эйприл. Она была чудесной. – Не говори о ней так, будто она умерла! Роман вздрогнул и взглянул на Феникс. Ее глаза расширились от ужаса. Она швырнула щетку на столик под зеркалом, но промахнулась, и щетка, стукнув, ударилась о пол. – Ой, Феникс, – прошептала Зельда. Роман продолжал наблюдать за лицом, на которое он мог бы смотреть без устали. Сейчас это лицо исказилось выражением полного отчаяния. – Глупости все это, – сказала Нелли. – Все будет хорошо. Она – одна из тех женщин, кому уготована потрясающая судьба. Я попыталась выудить у нее что-нибудь об этом путешествии, но она сказала, что ей запрещено об этом рассказывать. Теперь скажите мне, что это значит, когда взрослой женщине что-то запрещено ? – Она мне никогда ни про какое путешествие не говорила, – сказала Зельда. Перекинув волосы через плечо, она стала их заплетать. – Если бы не Роза, мы с Мортом туда бы заглянули, уверяю вас. – Грех и секс, – произнесла Нелли едва слышным голосом. – Этот клуб. Грех, секс и колдовство. Роман почувствовал, как по комнате прошла ледяная волна оцепенения. Он выдавил из себя смешок. – Не похоже на такое тихое местечко – Паст-Пик, – продолжала Нелли. – Этот клуб. Я поставлю все, что у меня есть, на то, что эти люди знают, куда уехала Эйприл. До нас тут доходят слухи. Грех, секс и колдовство. |