
Онлайн книга «Запретные удовольствия»
– Так или иначе, но ты хочешь, чтобы я влюбился в тебя, и ты думала об этом, – заявил он. – Зачем открывать двери, сквозь которые и так все видно? – Чтобы увидеть все, нужно открывать все двери, – ответил он без тени улыбки. – Так ты ответишь когда-нибудь на мой вопрос? – Сомневаюсь. Я не готова к этому. Я сама отвечаю за все, что со мной происходит. Сама строю свою жизнь, по крайней мере, насколько это возможно. И я не думаю, что смогу отказаться от этого. – Ты полагаешь, любовь к мужчине должна означать отказ от собственной независимости? – Почему мы говорим об этом? – Потому, что мне так хочется. Я ведь сам начал, этот разговор. А у тебя прекрасный дом. Нэсти продолжил осмотр комнат, Полли же его сопровождала. Исследовав ее гардероб, он вернулся в фойе и наконец прошел на кухню. Кухня была очень удобно обставлена и отделана хромированными деталями и черными панелями; было очевидно: Полли любит повозиться здесь, когда у нее есть время. – Я пока не знаю никого, кто действительно умеет хорошо готовить, – сказал Нэсти. – Ну уж, наверное, твоя мама умела готовить. Нэсти быстро взглянул на нее и отвел глаза, ничего не ответив. Затем проверке подверглись «красная», «белая» и «голубая» комнаты – царство Бобби. Нэсти внимательно осматривал каждый шкаф. – Ничего нет, – сказал он, наконец, возвращаясь в гостиную, окна которой выходили на озеро Вашингтон. – Швейцара там, внизу, тоже, кажется, нет. – Нет. Но без ключа сюда не войти. – Я думаю, мне нужно остаться здесь, с тобой. Полли взглянула на него. Лицо Нэсти выражало решимость. – Я живу с сыном, – проговорила она твердым голосом. – Комнат здесь хватит на всех. – Но у нас только две спальни. Он пристально посмотрел на нее. Полли, прочитавшая в его взгляде непреклонность, подумала о том, что лицо Нэсти трудно было бы назвать добрым. – Спасибо, что проводил меня, – сказала она, не в силах более выносить его молчание. – Пойдем, я все здесь закрою. Мне нужно взять машину и съездить за Бобби. – Я сам привезу его. – Но я думаю… – Не надо. У Полли перехватило дыхание. – Что не надо? – Не надо думать. По крайней мере, об этом. Возможно, мы перестраховываемся. Я очень надеюсь, что так и есть. Но сегодня вечером уж разреши мне самому привезти Бобби домой и убедиться, что вы оба в безопасности. Полли поняла, что спорить с таким человеком, как Нэсти Феррито, бесполезно. – Хорошо, спасибо. – Твоя кровать слишком велика для такой маленькой женщины, – проговорил он все с тем же бесстрастным выражением. Полли взяла у него ключи и бросила их на туалетный столик у трюмо. – Если ты предлагаешь то, что я подумала… в общем, сразу ясно, что у тебя нет детей. – Верно, нет, – кивнул Нэсти. – А у меня семилетний сын, и я не делю свою постель с мужчинами, – заявила Полли. – Даже когда Бобби нет дома? – Нет. – Она с усталым видом опустилась на серый диванчик. – Я не сплю с мужчинами, вот и все. Нэсти пожевал передними зубами резинку. Затем присел рядом с Полли. – Это хорошо, – сказал он. – Я именно это и надеялся услышать. – А если бы я сказала иначе, тебе бы не понравилось? – в раздражении бросила Полли. И тотчас же подумала: «с какой стати он интересуется подобными вещами?» Нэсти, однако, промолчал. Он сидел рядом с ней, свесив к полу свои длинные огромные ручищи, и смотрел куда-то в сторону. От него исходили энергия и сила. – У тебя есть кто-то еще, Полли? – спросил он, наконец. – Нет, – растерялась Полли, не ожидавшая такого вопроса. – Значит, ты совсем не хочешь, чтобы в твоей жизни появился мужчина? Его вопросы были слишком трудными для Полли, потому что ей не хотелось задумываться над ответами на них. – Знаешь, – проговорила она вполголоса, – у меня по-прежнему такое чувство, что я должна вырваться из этого круга. – Из какого? Полли передернула плечами и зябко потерла ладони – ей стало холодно в тоненьком платье из хлопка. – Видишь ли, многие дети пытаются самоутвердиться, Протестуя против привычного уклада жизни, – стала она объяснять, немного нервничая. – Одни больше, другие меньше. Я была такой же… и разбила свою жизнь. – Ты не разбила свою жизнь, ты добилась успеха, – возразил Нэсти. – А ты сам разве считаешь, что твоя жизнь зависит только от тебя? Он поджал губы и ответил, чуть помедлив: – Я думаю, что сам строю свою жизнь, но умею принимать неизбежное. Разве это не одно и то же? – Не знаю, – пожала плечами Полли, – я не психолог. Я знаю только, что не уверена в своей готовности к тем отношениям, которые ты мне предлагаешь. – А ты уверена, что знаешь, какие отношения я предлагаю тебе? Нет, она не была в этом уверена. – Ну, возможно, я могу судить об этом по твоим словам и поступкам. – В самом деле? Нельзя понимать мои слова однозначно. У меня никогда не было… опыта в таких делах. Когда я находился на службе, служба отнимала все мое время. А до этого… до этого я не знал, что мне надо, знал только одно: мне нужно было покончить со своей прежней жизнью. Нет, я не говорю, что у меня не было женщин, – были, конечно, но не такие, как ты, Полли. Она забралась на диванчик с ногами и прикрыла их юбкой. – Ну, хорошо… – сказала она. – Мы с тобой не маленькие дети, чтобы стыдиться друг друга. Конечно, я думаю о тебе, и очень часто думаю. Мне интересны твои мысли и твои поступки. Я вижу твое лицо и испытываю к тебе…. определенные чувства. Нэсти повернулся к ней, положив руку на спинку дивана, и внимательно посмотрел ей в глаза. – Теплые чувства, я надеюсь? – спросил он. – Противоречивые, – ответила Полли, не покривив душой. – Я не уверена, что когда-либо ощущала что-то подобное. Но это могут быть такие чувства, которые я не могу позволить себе сейчас, независимо от того, кто их вызывает. Я не сделаю ничего, что может повредить Бобби. Я не хочу, чтобы кто-то случайный вошел в его жизнь, а если кто-то появится в моей жизни, то, значит, и в его тоже. Я не могу рисковать. – Возможно, ты боишься рисковать и из-за меня тоже? |