
Онлайн книга «Запретные удовольствия»
На самом деле все объяснялось довольно просто: Джек ужасно боялся. Вот почему они встретились в неприметном мотеле без названия, расположенном рядом с горной дорогой, посреди пустынной местности. – Я уверен: ты всегда будешь считать, что напрасно растрачиваешь свои силы. – Расстегивай брюки. Он поднял руки и взялся за изголовье кровати. Дженнифер всегда была такой. Она предлагала игру, задавала темп. Иногда медленный, когда каждая поза повторялась дважды, иногда быстрый: разделись, трахнулись – и дело с концом. – Ты слышал, что я сказала, Джек? С самого начала Дженнифер дала понять: если Джек хочет ее, хочет, чтобы они обслужили друг друга с фанатичной, животной страстью, в чем оба нуждались, то он должен принимать ее условия. – Я сделал что-то не так или я тебе уже не босс? – спросил он довольно миролюбиво. – Заткнись и раздевайся. Джек был явно не в настроении. – Сядь, Дженнифер. – Я не для того ехала целый час по этим жутким дорогам, чтобы рассиживаться. Вот если я сяду на тебя, то это будет замечательно, дружок. А иначе я пожелаю тебе спокойной ночи. – Ты просто сучка, Дженнифер. Ты же знаешь, что у нас возникла проблема. – Это у тебя проблема, а у меня все в порядке, Джек, – засмеялась она. Шутка Дженнифер не показалась Джеку забавной. Опираясь на локоть, он поискал пилюли, которые рассыпал на ночном столике, когда обжегся сигаретой. Потом проглотил одну пилюлю, запил ее водкой и закрыл глаза в ожидании священного момента. Почти мгновенно Джек почувствовал прилив энергии и возбуждение. – Немного коктейля, Дженни? Это поможет тебе поддержать мою страсть. – Мне не нужно никаких стимуляторов. «Действительно, – подумал он, – никаких стимуляторов ей не требуется». – Позволь мне прикоснуться к тебе. – Я хочу, чтобы ты избавился от нее. Дженнифер думала только о себе. Она рассматривала неприятное положение, в котором они оказались, только с одной точки зрения – со своей собственной. Ей было совершенно наплевать, если все, что он создал, пойдет прахом. Джек поморщился от этих мыслей и буркнул: – Это не так просто. – Она стоит у нас на пути, от нее можно ожидать неприятностей. Она теперь не та безобидная простушка, какой была прежде. Достаточно причин или нет? – Что же прикажешь мне делать? Спросить ее, не думает ли она взять длительный отпуск? – Да, я имела в виду нечто подобное. Джек в замешательстве поднялся с кровати. Дженнифер бродила по убогой комнатенке. Он разглядел ее тень на стене, потом на стекле картины, потом отражение в зеркале. – Я хочу трахнуть тебя, Джен. – А не ты ли сказал, что мы должны поговорить? – Мы можем это совместить. Джек увидел, как она прошла в ванную. Дожидаясь ее, он проглотил еще одну пилюлю, которую запил изрядным глотком водки. – Джен! Заканчивай. Вода в душе била со страшной силой. – Сумасшедшая корова, – пробормотал Джек, разбирая кровать. Пошатываясь, он сбросил с себя одежду и направился в ванную. – Ты сумасшедшая! – прокричал Джек. Когда он дотронулся до Дженнифер, резкий удар по запястью заставил его отпрянуть, схватиться за руку и завыть. Занавеска душа отъехала в сторону. – Присоединяйся, – пригласила Дженнифер. Джек выполнил ее просьбу и снова заскулил: – Чертовски горячо, ты садистка… А-а-а! Она чуть отвернула кран горячей воды. – Я люблю, чтобы было горячо, – Дженнифер передала ему кусок мыла, – и скользко. Намылься. Веки у Джека отяжелели и закрывались. Он споткнулся и еле удержался на ногах, опершись об изразцовую стенку. – Подойди ко мне, Джен. Я хочу тебя. Заодно намылишь мне тело, сделай это для меня. – Когда ты пообещаешь мне то, что хочу я, тогда получишь то, что хочешь ты. – Я не могу сейчас думать об этом. – Подумай о том, что потеряешь все то, ради чего работал. – Подожди. – Джек услышал какой-то треск, но не мог понять, что это за звук. – Что ты делаешь, Джен? – Уговариваю тебя, дружок. – Она крепко схватила член Джека и протащила его через дырку в занавеске душа. Джек испугался. – Это твое главное достояние, мальчик Джекки, самое большое. Разве я не говорила тебе, что волосатые яички не возбуждают меня? – Женщины считают, что они сексуальны. – Он уловил неуверенность в собственном голосе. – Да, сексуальны. – Может быть, некоторые женщины так и считают, но только не я. Если бы ты не обладал такими большими возможностями, я бы не стала с тобой даже здороваться. Джеку не понравилось поведение Дженнифер. – Залезай сюда, Джен, – попросил он. – Позволь мне прижать тебя к себе, моя куколка. – Ты будешь заниматься любовью со мной именно таким способом, Джекки. Это ультиматум. Все, что ты хочешь, но не касаясь меня. – Но это не все, чего я хочу, – жалобно проговорил Джек. – Я люблю многое из того, что ты проделываешь. Кроме этого, я, например, люблю целовать твои груди. – Джек, у тебя же грязный рот. Теперь мы должны поработать над этим. – И Дженнифер принялась за его второе яичко. Если бы Джек не знал, что может пораниться, он бы встал на колени – в ванной и отдохнул. – У нас вся ночь впереди для шуток и игр, любимый, – сказала Дженнифер. – Я только-только начала, но ты должен пообещать, что она уйдет. Джек попытался сосредоточиться. – Полезай сюда, меня раздражает эта проклятая занавеска. – Занавеска только возбуждает, Джек, успокойся. – Она еще крепче сдавила его член. – Но что Джекки хочет, то Джекки и получит. Ты хочешь, чтобы я пришла к тебе сюда, и вот я тут. Дженнифер шагнула в ванну. Она по-прежнему сжимала пенис Джека и удерживала занавеску в нужном положении между их телами. Занавеска натянулась, и дешевые кольца со звоном слетели с перекладины. – Ты больна, – пробормотал Джек, его бедра устремились навстречу Дженнифер. – Ты просто ненормальная. – Да, и тебе это нравится. Отделайся от нее, Джек, поскорее. – Дженнифер, раздвинув ноги, прижалась всем телом к мягкой клеенке. Джек почувствовал, как член его входит во влажную плоть. – Она разрушит все наши планы, если останется. |