
Онлайн книга «Пятьдесят оттенков свободы»
– О’кей. – Кристиан кивает. – Где? Я пожимаю плечами. – А нельзя ли сделать это здесь? – осторожно спрашивает он. – У твоих родителей? А они не будут возражать? Он фыркает. – Мама будет на седьмом небе от счастья. – Ладно, здесь так здесь. Мои папа с мамой будут только за. Кристиан гладит меня по волосам. Вот оно, счастье. Лучше и быть не может. – Итак, мы определили, где и когда. – Но тебе нужно поговорить с матерью. – Хм-м. – Улыбка блекнет. – У нее будет один месяц. Я слишком хочу тебя, чтобы ждать дольше. – Кристиан, я же с тобой. И не первый день. Ну, ладно, месяц так месяц. – Я целую его в грудь, просто чмокаю, и улыбаюсь. – Ты сгоришь, – шепчет он мне в ухо, вырывая из дремоты. – Только от тебя. – Я обворожительно улыбаюсь. Послеполуденное солнце переместилось, и теперь я лежу под его прямыми лучами. Он усмехается и одним быстрым движением передвигает мой шезлонг в тень. – Держитесь подальше от средиземноморского солнца, миссис Грей. – Вы такой альтруист, мистер Грей. Спасибо. – Не за что, миссис Грей. И я вовсе не альтруист. Если вы сгорите, я не смогу до вас дотронуться. – Он вскидывает бровь, глаза его весело сияют, и мое сердце переполняется любовью. – Но, полагаю, вы и сами это знаете, а следовательно, смеетесь надо мной. – Неужели? – Я делаю большие глаза, принимая невинный вид. – Да-да, именно это вы и делаете. Причем часто. И это лишь одна из тех многочисленных мелочей, которые мне так в вас нравятся. – Он наклоняется и целует меня, захватывая и покусывая нижнюю губу. – А я-то рассчитывала, что ты натрешь мне спину лосьоном для загара. – Я обиженно надуваю губки. – Миссис Грей, это грязная работа, но… от такого предложения отказаться невозможно. Сядьте, – приказывает он хрипловатым голосом. Я подчиняюсь, и он начинает втирать мне в кожу лосьон для загара. Движения неторопливые, пальцы сильные и ловкие. – Ты и вправду прелесть. Мне с тобой повезло, – бормочет он, легко касаясь пальцами грудей, растирая лосьон. – Так и есть, мистер Грей, повезло. – Я незаметно поглядываю на него из-под ресниц. – Скромность вам к лицу, миссис Грей. Перевернитесь. Хочу поработать с вашей спиной. Я с улыбкой переворачиваюсь, и он убирает заднюю лямку моего жутко дорогого бикини. – А как бы ты себя почувствовал, если бы я загорала топлесс, как другие женщины на пляже? – Мне бы это очень не понравилось, – не задумываясь, отвечает Кристиан. – По-моему, на тебе и так слишком мало одежды. – Он наклоняется и шепчет мне на ухо: – Не испытывай судьбу. – Это вызов, мистер Грей? – Вовсе нет, миссис Грей. Всего лишь констатация факта. Я вздыхаю и качаю головой. Ох, Кристиан… мой помешанный на ревности тиран. Закончив, он шлепает меня по попе. – Довольно с тебя, красотка. Его верный спутник, ни сна, ни отдыха не ведающий «блэкберри», негромко жужжит. Я хмурюсь, он усмехается. – Это конфиденциально, миссис Грей. – Кристиан поднимает брови, напуская важный вид, шлепает меня еще раз и возвращается в шезлонг. Моя внутренняя богиня мурлычет. Может быть, вечером мы еще устроим нескромное представление для избранных. Она хитро усмехается, вскидывает бровь. Я улыбаюсь и, закрыв глаза, погружаюсь в послеполуденную дрему. – Mam’selle? Un Perrier pour moi, un Coca-Cola light pour ma femme, s’il vous plaît. Et quelque chose à manger… laissez-voir la carte [2] . Хм-м… Я просыпаюсь от его голоса. По-французски Кристиан говорит довольно бегло. Щурясь от яркого солнца, я открываю глаза и вижу Кристиана – он смотрит на меня – и молодую женщину в форме и с подносом в руках, которая удаляется, соблазнительно покачивая блондинистым «хвостиком». – Пить хочешь? – спрашивает он. – Да, – сонно бормочу я. – Так и смотрел бы на тебя весь день. Устала? Я смущенно краснею. – Не выспалась. – Я тоже. – Он улыбается, откладывает «блэкберри» и поднимается. Шорты чуть сползли, и под ними видны плавки. Кристиан снимает шорты, сбрасывает шлепанцы, и я теряю нить мыслей и забываю обо всем на свете. – Пойдем искупаемся. – Кристиан протягивает руку, а я оцепенело смотрю на него снизу вверх. – Поплаваем? – спрашивает он, чуть склонив голову набок, с лукавым выражением на лице. Я молчу, и он медленно качает головой. – По-моему, тебя пора встряхнуть. Кристиан вдруг оказывается рядом, наклоняется и поднимает меня на руки. Я визжу – скорее от неожиданности, чем от страха. – Отпусти меня! Отпусти! – Только в море, детка, – ухмыляется он. Несколько загорающих наблюдает за нами с вялым любопытством, которое, как я теперь понимаю, характерно для французов. Кристиан входит в воду и, смеясь, идет дальше. Я обхватываю его за шею и, изо всех сил стараясь не прыснуть со смеху, говорю: – Ты не посмеешь. Кристиан с усмешкой смотрит на меня сверху. – Ана, малышка моя, неужели ты так ничего и не поняла за то короткое время, что мы знакомы? Он наклоняет голову и целует меня, а я, пользуясь случаем, запускаю пальцы ему в волосы, ухватываюсь обеими руками и возвращаю поцелуй. Мой язык проскальзывает между его губ. Он резко втягивает воздух и выпрямляется. Дымка желания застилает его глаза, но и сквозь нее проглядывает настороженность. – Меня не проведешь. Я твои игры знаю, – шепчет он, медленно погружаясь в чистую прохладную воду – вместе со мной. Его губы снова находят мои, и я обвиваюсь вокруг мужа, уже не замечая освежающей прохлады моря. – Ты же вроде бы хотел поплавать. – С тобой поплаваешь. – Он покусывает мою нижнюю губу. – И все-таки мне бы не хотелось, чтобы благочестивые жители Монте-Карло видели мою жену в пароксизме страсти. Я приникаю к колючему, щекочущему язык подбородку, и мне нет никакого дела до благочестивых горожан. – Ана, – хрипит Кристиан и, обернув мой «хвост» вокруг запястья, оттягивает мне голову назад и пробегает поцелуями по шее – от уха и вниз. – Хочешь… в море? – выдыхает он. – Да, – шепчу я. Кристиан отстраняется и смотрит на меня сверху вниз. Глаза теплые, в них – желание и лукавство. |