
Онлайн книга «Плейбой»
— Будь осмотрительной, Ханна. — Я не вернусь туда. — Голос Ханны пресекся, и это не было игрой воображения Кендалл. Она проглотила слезы. — Мы поговорим, когда ты приедешь ко мне, ладно? — Только пообещай, что не отправишь меня назад. Нужно было каким-то образом поставить в известность родителей. Но никакой ребенок не заслуживает того, чтобы его отправляли туда, где ему плохо. — Обещаю. На другом конце раздался громкий вздох облегчения. — Я позвоню мистеру Ванкуверу и объясню, что ты едешь ко мне. Совершенно ни к чему, чтобы он обратился в полицию и заявил о твоей пропаже. — Не относись слишком серьезно к тому, что он наговорит. Плешивая обезьяна! — Это ты о мистере Ванкувере? — осмелилась спросить Кендалл. Ханна фыркнула в ответ: — Он абсолютно лишен чувства юмора. — Я бы тоже лишилась, если бы меня так обозвали. — Кендалл усмехнулась. Ей почему-то показалось, что лучше не спрашивать, что именно Ханна натворила в этот раз. — Я всего-то один раз и обозвала его. Кендалл сокрушенно покачала головой, поняв, что, когда приедет Ханна, на работе можно будет поставить крест. — Сейчас я закажу тебе билет. Никуда не уходи от автомата. Я перезвоню на него и сообщу тебе о результатах. Следующие пять минут Кендалл провисела на телефоне. Она заказала билет и попросила кассира, чтобы тот проследил за посадкой Ханны в автобус. Потом позвонила сестре. Наконец Кендалл отключила телефон и повернулась к Рику: — Ее отправят в десять сорок пять. Я должна быть в Харрингтоне в два пятьдесят пять ночи, чтобы встретить ее. — Что все-таки случилось? — Рик взял у нее трубку и положил на тумбочку у кровати. Трясущейся рукой Кендалл пригладила волосы и стала шагами мерить комнату. — Не могу поверить. — Сядь. — Рик похлопал рукой по постели. Они самозабвенно занимались любовью, а потом забылись в блаженном сне, в то время как ее несчастная сестра бродила как неприкаянная. Кендалл трудно было успокоиться. Почему она не смогла предусмотреть такой поворот? Тряхнув головой, она попыталась привести мысли в порядок. — Наверное, у Ханны съехала крыша. Чем иначе объяснить то, что она взяла и бросила школу? Как можно так по-идиотски поступать — отправиться на автобусную станцию, не зная, куда она поедет? Кто еще может быть таким непредсказуемым? Рик поморщился: — Ты можешь. Извини, что приходится говорить тебе это. Кендалл открыла было рот, чтобы поспорить, но потом передумала. — Ладно, это у нас семейное. Но ты представляешь, что может случиться с четырнадцатилетней девочкой, которая сидит одна на автобусной станции? — Она вздрогнула, представив себе эту ситуацию. — Нужно, чтобы кассир не спускал с нее глаз. Забрав у Кендалл листок, на котором она делала записи, Рик взял телефон и набрал номер. — Алло! — Что ты делаешь? Он вытянул руку, останавливая ее. — С вами говорит сержант отделения полиции Йоркшир-Фоллза, Нью-Йорк. У вас на автобусной станции находится несовершеннолетняя Ханна Саттон? — Рик дождался ответа, потом утвердительно кивнул Кендалл. — Отлично. Мне бы очень хотелось, чтобы вы лично убедились, что она сядет на нужный автобус и что никто из незнакомцев не пристанет к ней, пока она будет ждать рейса. Можете записать мой идентификационный номер, если нужно. — Он снова выслушал ответ. — Не нужно? Что ж, спасибо. Всего доброго. — Опустив телефон, он спросил: — Теперь тебе полегчало? — Еще бы. — Она повернулась и, благодарно улыбнувшись, обняла Рика. — Слов нет. Это так важно для меня. А он с трудом удержался от того, чтобы не сказать, насколько она стала важной для него. — Я поеду с тобой встретить ее. — А тебе не нужно на работу? — Договорюсь, чтобы меня подменили. Кендалл с признательностью посмотрела ему в глаза: — Как здорово! Знаешь, я много говорю про то, как люблю сестру, но мы не виделись с ней с моего восемнадцатилетия. Не представляю, как держать себя с девочкой-подростком. И страшно злюсь из-за этого. — Кендалл даже вздрогнула от переполнявшего ее чувства ответственности. — Как до нее достучаться? — Она же позвонила тебе, ведь так? Значит, вы наверняка сумеете приноровиться друг к другу. Кендалл покачала головой: — Я уверена, что Ханна не позвонила бы мне, если бы могла обратиться к кому-нибудь еще. По-моему, она не верит, что я беспокоюсь о ней. И я понимаю, что сама дала ей повод так думать. — Она в раскаянии опустила голову. Рик приподнял ей подбородок. — Кендалл, ты сестра Ханны, а не отец и не мать. У тебя своя жизнь со своими заботами. Но сейчас ты готова бросить все, чтобы ей помочь. Вот это и есть главное. Успокаивая, он провел рукой по голой спине Кендалл, наслаждаясь ощущением шелковистой кожи. Близость, которая только что соединяла их, показалась сейчас неуместной. Реальность в образе четырнадцатилетней девчонки заявляла свои права. Рику было жалко и Кендалл, и Ханну. Ему страшно не хотелось терять шанс остаться с Кендалл наедине, на что он очень рассчитывал, но он будет рядом с ней и поможет справиться с возникшими сложностями. Кендалл вздохнула: — Спасибо. Я сейчас попытаюсь разыскать родителей, если только они в пределах досягаемости, в чем я совсем не уверена. Попробуй-ка разыщи их где-то в Африке! — И никакой мобильной связи? — Естественно. А это значит, что все решения, касающиеся Ханны, придется принимать под свою ответственность. — Она снова вздохнула. — Я пообещала Ханне, что не отправлю ее назад в вермонтскую школу, поэтому надо будет подыскать школу, которая ей понравится. — Звучит обнадеживающе. Я хочу сказать, что ты ведь не захочешь, чтобы тебя что-то связывало по рукам и ногам. Кендалл выпрямилась и внимательно посмотрела на него: — Ты о чем? — Так, ни о чем. — Рик замотал головой, проклиная свой длинный язык. — Просто если бы ты осталась в Йоркшир-Фоллзе, то проблему с Ханной было бы легко решить. — О нет! — Кендалл покачала головой. — Нью-Йорк был моим последним постоянным прибежищем на длительное время. — Она отвернулась, не в силах выдержать взгляд Рика. Может, это потому, что она борется со своим желанием остаться? Рику хотелось на это надеяться. Сегодня ночью в какой-то момент он вдруг отчетливо понял, что не сможет жить без Кендалл. Ох, дьявол! Да ведь это было очевидно уже тогда, когда он увидел ее на обочине в подвенечном платье. |