
Онлайн книга «Кодекс принца»
Она между тем открыла холодильник, где стояли рядами сверкающие инеем высокие фужеры, взяла два и направилась к лестнице, мимоходом упомянув, как важна температура стекла. Совершенно очарованный, я покорно последовал за ней, как ни жаль было покидать эту пещеру Али-Бабы. — Хотите открыть бутылку? — предложила она. Я справился с этой задачей на отлично, не дал пробке вылететь и извлек ее с хлопком, похожим на выстрел с глушителем: к персонажу, за которого она меня принимала, я подошел со всей серьезностью. — За здоровье Олафа? — предложила Сигрид. — Которого? — Я знаю только двух: вас и его. Давайте выпьем за того, кого с нами нет. В этом я не мог ей отказать. Я сделал первый в жизни глоток «Дом-Периньона» — он показался мне еще искристее и тоньше «Вдовы», но, возможно, оттого, что сегодняшний день я провел много приятнее, чем вчера. Однако следовало скрывать эмоции, я ведь человек светский, к подобным удовольствиям привычный. — Впервые я пью шампанское сразу после сиесты, — обронил я. — И как вам? — Изумительно. Вы правы, это именно то, что мне было нужно. — Вчера вечером вы поужинали. Сегодня пьете натощак. Не кажется ли вам вкус шампанского от этого лучше? — Может быть. А вы когда-нибудь едите? — Нечасто. — Вы манекенщица? — Нет. Я не работаю. Живу в праздности, купаюсь в роскоши. Улыбнувшись, она снова наполнила фужеры. — А давно вы знаете Олафа? — спросил я. — Он встретил меня пять лет назад. — «Он встретил меня» — вы говорите так, будто вас при этом не было. — Вроде того. Мой брат приторговывал наркотой. Чтобы знать, хорош ли товар, он испытывал его на мне. Я была у него дегустатором героина. Конечно, я не только снимала пробу. Олаф подобрал меня никакую, без сознания, в жестоком передозе. Очнулась я здесь. — А я и не знал, что Олаф имел дела с этой средой, — осторожно заметил я. — Именно что не имел. Он оставил меня здесь при условии, что я никогда больше не притронусь к наркотикам. Олаф их на дух не переносит. Дезинтоксикация далась мне тяжело. Я выдержала, потому что хотела здесь остаться. — Вам нравится эта вилла? — Кому бы она не понравилась? Я не посмел сказать, что нахожу ее ужасной, и кивнул: — Уютное местечко. — Для меня это было спасение. Брат так и не узнал, где я, он далеко. Мы с ним жили близ Бобиньи, теперь ему меня не найти. — Так вы француженка? — А вы не знали? Она рассмеялась и, помолчав, спросила: — По-вашему, во мне есть что-то шведское? Именно так я и думал, однако прикинулся скептиком: — Это ни о чем не говорит. Вот в Олафе нет ничего шведского. — Как и в вас, — добавила она. — Олаф даже разговаривать как следует меня научил. Вы ведь знаете, как чисто он говорит на самом изысканном французском. У меня теперь нет ничего общего с той, кем я была до того, как он меня встретил. А у меня-то! Решительно, встреча с Олафом преобразила немало народу. — Он достойный человек, — сказал я. — О да. Я очень его люблю. Разумеется, не так, как жена мужа. Не так? Да еще разумеется? — Я люблю его больше, — закончила она. Я ничего не понимал. — Но я вам наскучила разговорами о себе. — Что вы, наоборот. — Теперь ваша очередь. Расскажите мне, как вы встретились с Олафом. Я замялся. Само Провидение пришло мне на выручку под видом кота. Большой жирный кот с недовольной миной величаво прошествовал к хозяйке дома. — Это Бисквит, — объяснила она. — Пришел требовать ужин. У кота были властные повадки и обиженный вид господина, вынужденного напоминать прислуге о ее обязанностях. Сигрид прошла в кухню и, открыв банку дорогих кошачьих консервов, выложила содержимое в глубокую тарелку. Поставила тарелку на пол, после чего мы допили шампанское, глядя на Бисквита, невозмутимо поглощавшего свой корм. — Я подобрала Бисквита два года назад, как Олаф подобрал меня. Он был тогда тощим перепуганным котенком. — Он с тех пор изменился. — Вы хотите сказать, потолстел? — Да. И совсем не выглядит перепуганным. Она засмеялась. Я почувствовал голод. Мне хотелось, подобно Бисквиту, потребовать ужин. Но мы, люди, вынуждены лицемерить, и поэтому я спросил, не проголодалась ли она. Она, должно быть, не расслышала вопроса, потому что заговорила о своем: — Знаете, если бы не Олаф, я бы давно умерла. И это было бы даже не очень печально, при моей тогдашней жизни. Олаф меня не только спас, он еще и научил меня всему, ради чего стоит жить. Она начинала меня раздражать со своим святым Олафом. Так и подмывало сказать, что он умер, а меня, живого, пора бы накормить. Я ограничился мелким хамством: — Вы хотите сказать, что он научил вас заменять наркотики алкоголем? Она звонко рассмеялась: — Научи он меня только этому, уже было бы прекрасно. Но он меня еще много чему научил. Я не стал спрашивать, чему же научил ее Олаф. И заявил попросту, что хочу есть. Она как будто проснулась: — Простите меня, я плохая хозяйка. Что правда, то правда. — Чего бы вы хотели поесть? — Не знаю. Того же, что вы. — Мне никогда не хочется есть. — Сегодня вечером сделайте исключение. Вы говорили, что не любите пить одна, а я не люблю есть один. Мои манеры повергли ее в недоумение, но я был слишком важной персоной, и ей оставалось только подчиниться. Она открыла холодильник, ломившийся от припасов, и растерянно уставилась на его содержимое. Ни дать ни взять, кокетка, которая, обозревая свой богатый гардероб, готова заключить, что надеть ей нечего. Я пришел ей на выручку: — Смотрите, есть эскалопы, макароны, грибы, сметана. Стряпать буду я, идет? Она просияла и с явным облегчением спросила: — Я могу чем-нибудь помочь? — Вымойте грибы и нарежьте их ломтиками потоньше. Я очистил головку чеснока, натер и обжарил в масле вместе с мясом. Нарезанные грибы припустил в другой сковородке. Сложил все в кастрюлю и залил целой банкой густой сметаны. Сигрид смотрела на меня с тревогой. — Олаф делает это не так? — спросил я. |