
Онлайн книга «Жаркая неделя»
– Я понимаю. – Понимаешь? Кэллам направился к девушке, заставляя ее отступать до тех пор, пока та не почувствовала, что дальше идти некуда, там стоял диван. Он остановился совсем рядом. – Вся моя жизнь была нацелена на то, чтобы корпорация «Картрайт» добилась успеха. Я не беру выходные. Работаю днем и ночью. И я не привык думать ни о чем, кроме дела, которому посвятил себя без остатка. – Он склонился к Стар, и она ощутила жар его тела, окончательно спутавший ее чувства. – Так было до недавнего времени. Теперь я неожиданно понял, что в моей жизни появилось нечто куда более важное. Девушка нервно облизнула внезапно пересохшие губы. В горле стоял ком. – И что это? – выдавила она. – Ты. Кэллам погладил ее по щеке, потом провел большим пальцем по полной нижней губе… Стар с трудом сопротивлялась желанию броситься в его объятия, разом простив ему все грехи. – Ты самое важное, что есть в моей жизни, Стар Мерридей. Я люблю тебя, такую непредсказуемую, волшебную, непонятную, и хочу, чтобы ты разделила мою жизнь. Навсегда. Ее охватил безудержный восторг, побежавший по венам и ударивший в голову не хуже дорогого шампанского. Стар вгляделась в его лицо, отмечая малейшие черточки, от темных искренних глаз до изгиба тонких, мужественных губ. Кэллам говорил правду. И это осознание в один миг разрушило до основания возведенную стену вокруг ее сердца, уничтожило страх перед новой душевной болью. Чувства, которые девушка испытывала к этому поразительному мужчине, вырвались из-под контроля, подчиняя ее себе, заставляя дать ему еще один шанс. – Так ты клянешься, что я для тебя – самое важное? Без обмана? Он усмехнулся и прижал одну руку к сердцу: – Без обмана. Обещаю. – И ты по-прежнему останешься генеральным директором корпорации «Картрайт»? – Да, но моя роль теперь радикально изменится. – Кэллам начал перечислять, загибая пальцы. – Я больше не буду работать двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. У меня будет отпуск. Теперь я настоящий босс и делаю все по-своему, а не из стремления угодить отцу. – Это хорошо. – Стар подняла голову, вперив в Кэллама дерзкий взгляд. – А я? Каково мое место в твоих планах? Улыбка разожгла лукавые огоньки в его глазах. – Я уже говорил. Первое. А работа далеко-далеко, на втором месте. Она иронически изогнула бровь: – Правда? – Правда, – рассмеялся Кэллам. – Только учти, это я босс, я принимаю решения, а окружающие покорно подчиняются. – Проведя пальцем по щеке Стар, он очертил контур ее губ и улыбнулся, услышав прерывистый вздох: – Кроме тебя. Заключив Стар в объятия, Кэллам крепко прижал ее к себе, но она успела заметить, что его глаза потемнели от страсти. – Думаю, немалый вклад в мой срыв внес и тот факт, что я постоянно терял контроль, если дело касалось тебя. Ты – моя самая большая слабость. Крепко обняв Кэллама и спрятав лицо у него на груди, Стар позволила себе наконец раствориться в собственном счастье, чувствуя, как знакомый терпкий запах его кожи унимает боль, а потерянная частичка ее души начинает оживать. В его объятиях она снова почувствовала себя в безопасности, и не было в мире места, которое она предпочла бы сильным мужским рукам. Она в безопасности. Рядом с ним. – Ох! Отстранившись, Стар потрясла его за грудки, заставляя прийти в себя. – Что стряслось? – Я… Я идиотка! – Ну, возможно, упряма как ослица… – со смешком протянул Кэллам. – Но идиотка?… Отпустив его, Стар разгладила рубашку: – Просто выслушай. – Хорошо. – Всю свою жизнь я хотела обрести безопасность. – Дай угадаю. Это очень плохо, потому что… – Просто слушай. Она легонько стукнула мужчину кулачком в грудь, а потом отстранилась, надеясь, что расстояние поможет хоть немного привести мысли в порядок. Стар должна, была, заставить его понять… – Ты уже знаешь о том, что мы все время переезжали. И я говорила, что с тобой чувствую себя защищенной. Но дело не только в этом. – Она резко развернулась и щелкнула пальцами. – Та неделя на острове была самой счастливой в моей жизни. Хочешь узнать почему? – Секс? Стар треснула его по руке: – Близость. Интимность. Пусть это продлилось всего неделю, но мы разговаривали, делились самыми сокровенными мыслями и переживаниями… – Кэллам выразительно изогнул бровь, и девушка поспешно поправилась: – По крайней мере, до определенной степени. Но такой близости я еще никогда не испытывала ни с одним человеком. – Даже со своим бывшим приятелем? Стар громко фыркнула: – Жить с человеком в одной квартире – еще не гарантия настоящей душевной близости. – Ну, не мне об этом судить. В конце концов, я в этом деле как невинная девица, впервые замужем и все такое… Стар рассмеялась и бросилась в объятия Кэллама. – Слушай, а то, о чем ты упоминал чуть раньше… Осыпая поцелуями шею девушки и прикусывая нежную кожу, Кэллам пробормотал: – О чем именно? Она запрокинула голову назад и тихо застонала: – Ну, о том, что любишь меня… и хочешь, чтобы мы всегда были вместе… – А что не так? Обхватив его красивое лицо ладонями, Стар посмотрела в глубокие темные глаза: – Взаимно. Счастливая, открытая усмешка сделала Кэллама похожим на озорного мальчишку, наконец стерев с его лица маску напряжения, которую он надевал так же привычно, как свои костюмы. – Ты и я. Вместе. Навсегда, – пробормотал он за мгновение до того, как их губы встретились в страстном поцелуе, подтвердившем то, что оба и так уже знали. Сколько бы оваций Стар не снискала в будущем, сколько бы идеальных пируэтов не исполнила, ничто и никогда не сможет сравниться с чувством, когда ты любишь и любима. |